هيونداي造句
造句与例句
手机版
- )٧٢( ضمﱠنت شركة هيونداي أيضا في مطالبتها اﻷصلية مطالبة بخسارة تتعلق بإنتاجية المعدات في مواقعها العراقية.
72 现代公司在它最初提出的索赔中,还包括一项对它在伊拉克的工地设备生产力损失的索赔。 - وفي وقت غزو العراق واحتﻻله للكويت، كان يوجد لشركة هيونداي أكثر من ألف عامل في العراق.
机器和材料损失的联系。 伊拉克入侵和占领科威特时,现代公司在伊拉克有1,000余名员工。 - ٢١٤- وتطلب شركة هيونداي تعويضات أيضا عن " تكاليف اﻹنهاء " بصدد عقودها مع العراق.
现代公司还要求赔偿与它在伊拉克的合同有关的 " 解聘费 " 。 - وتذكر شركة " بروكنر " أنها كانت تنفذ أشغالاً لصالح شركة " هيونداي " عندما وقع غزو العراق واحتلاله للكويت.
Brückner说,在伊拉克入侵和占领科威特之时,该公司正在为Hyundai施工。 - وجَد الفريق أنه بقي في هذه الظروف عدد غير كاف من موظفي شركة هيونداي في العراق لحماية المعدات واﻵﻻت واﻷدوات.
小组认为,在上述情况下,现代公司留在伊拉克的员工人数不足以保护它的设备、机器和材料。 - ٢٣٣- تطلب شركة هيونداي تعويضات عن عدد من الخسائر المختلفة ذات الصلة بالعقود وعن نفقات تتعلق بإنهاء عقودها في الكويت.
现代公司要求赔偿几项种类不相同的与合同有关的损失和费用,均与终止它在科威特的合同有关。 - )٧٩( تطلب شركة هيونداي تعويضات عن مبلغ فوائد مستحقة لها من مقيمين كويتيين تزعم أنه تراكم خﻻل فترة التأخير في دفع المبالغ المستحقة.
79 现代公司要求赔偿科威特居民所欠的一笔利息,据称是在拖延归回欠款期间累计起来的。 - ٢١٥- وفي حالة المرتبات التي دفعتها شركة هيونداي لموظفيها الكوريين، يسعى المطالب للحصول على تعويضات عن المرتبات التي ظل يدفعها بعد عودة الموظفين إلى كوريا.
关于现代公司韩国雇员工资的,索赔人要求赔偿那些雇员返回韩国后公司继续付给他们的工资。 - ووفقا لﻻعتبار السالف ذكره، يوصي الفريق بتعويض شركة هيونداي فقط عن حاﻻت التأخير التي أثبتت أنها نتجت مباشرة عن غزو العراق واحتﻻله للكويت.
鉴于以上考虑,小组建议只赔偿现代公司已经证明是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的那部分延误。 - وقدمت اﻷطراف المتعاقدة ذاتها اﻻئتمان إلى العراق في حاﻻت أخرى وشمل هذا اﻷمر في حالة شركة هيونداي ترتيبات مقايضة بالنفط.
在另外一些情况下,向伊拉克提供信贷的是合同方自己,而在现代公司的情况下,其中还包括石油的易货安排。 - وتتعلق الخسائر المزعومة بكون شركة هيونداي قد استمرت في دفع مرتبات موظفيها في العراق بعد توقف عملهم اﻹنتاجي وإلى حين عودتهم إلى بلدانهم.
72 提出的损失是因为现代公司在生产停止后继续支付它在伊拉克雇员的工资,直至那些雇员返回他们本国。 - فقد شهد الفريق على سبيل المثال نحو 20 شاحنة بيك آب من طراز هيونداي بورتر بحالة جيدة تستخدمها القوى الجديدة في مان.
例如,专家组见到芒镇的“新生力量”在使用估计为20辆簇新的现代厂“搬运工”(Portor)牌小卡车。 - )ب( مبلغ ٥٩٢ ٣٣١ ٨٤ دوﻻراً خسائر في أرباح المشاريع التي اضطرت هيونداي إلى التخلي عنها نتيجة غزو العراق واحتﻻله غير المشروعين للكويت؛
(b) 48,133,295美元,现代公司承建项目因伊拉克非法入侵和占领科威特而被迫停工造成的利润损失; - ٢٧٥- قدمت شركة هيونداي استجابة منها لطلب الفريق نسخا من الفواتير التي دفعتها لتذاكر السفر بالطائرات ولتأشيرات الخروج لمعظم العمال الذين تم إجﻻؤهم على حساب الشركة.
现代公司在对小组所发程序令的答复中提供了由该公司出资撤离的大多数工人机票和出境签证费发票复印件。 - 193- وأبرمت شركة أبله العقد الأول من عقود المشاريع الثلاثة مع شركة هيونداي للهندسة والإنشاء ذات المسؤولية المحدودة (Hyundai Engineering & Construction Company Limited)، لبناء مدن ومحطات في الرياض والينبوع.
这三项合同中的第一项是与现代工程和建筑有限公司签订的、在里亚德和延布建造村庄和车站的合同。 - ٢٣٤- ويتعلق البند الثاني الوارد تحت هذا العنوان بتكاليف إيجار دفعتها شركة هيونداي سلفا لﻷرض والمخيمات المعدﱠة ﻹيواء عمالها المؤقتين في الكويت والمجاورة لمواقع المشاريع.
这个栏目下的第二个项目,是现代公司预付的土地和营地的租金,靠近项目所在地,供它在科威特的临时工人居住。 - أما فيما يخص العمال التايلنديين، فتزعم الشركة أن حكومة تايلند تنوي تحميلها مسؤولية التكاليف التي تكبدتها ﻹجﻻء موظفي شركة هيونداي من ذوى الجنسية التايلندية من الكويت.
关于一些泰国工人,现代公司称,泰国政府想让该公司负责支付泰国政府将该公司泰籍雇员从科威特撤离的费用。 - ٢٣٠- تطلب شركة هيونداي تعويضات عن التكاليف المرتبطة بوفاة إثنين من الموظفين أثناء قيامهما ببناء مخبإ قذائف في أحد مواقع المشاريع في العراق خﻻل الفترة ذات الصلة.
现代公司要求赔偿两名雇员死亡有关的费用,他们在有关的那段时间里,在伊拉克的一个项目工地修建防空掩体。 - ٢٣٧- وتطلب شركة هيونداي أيضا تعويضات عن اﻹنتاجية الفائتة لموظفيها في الكويت أثناء الفترة الﻻحقة لغزو العراق واحتﻻله للكويت وإلى حين عودة هؤﻻء الموظفين إلى بلدانهم.
现代公司还要求赔偿在伊拉克入侵和占领之后到将它在科威特的雇员遣送回本国期间造成的这些雇员在生产上的损失。 - وأدت هجمات القذائف العراقية ضد مدينة الرياض والتهديد بشن هجمات باﻷسلحة الكيميائية إلى قيام عمال هيونداي بأعمال شغب وتسبب هذا بدوره في عدم الكفاءة وخسارة في اﻹنتاجية.
伊拉克向利雅得市发动的导弹袭击以及化学弹袭击的威胁造成现代公司的劳工骚乱,由此又造成效率降低和生产率下降。
如何用هيونداي造句,用هيونداي造句,用هيونداي造句和هيونداي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
