هيرست造句
造句与例句
手机版
- غير أن اللجنة على علم كذلك بالحكم الصادر عن المحكمة في قضية هيرست ضد المملكة المتحدة()، والذي أكدت فيه المحكمة أن مبدأ التناسب يستلزم وجود علاقة كافية بين العقوبة وسلوك الفرد المعني وظروفه.
不过,委员会也意识到该法院在 " Hirst诉联合王国 " 案中, 主张相称性原则要求惩罚与所涉个人的行为和情形之间存在充分联系。 - 28) ولا يزال يساور اللجنة القلق لإبقاء الدولة الطرف على المادة 3(1) من قانون تمثيل الشعب لعام 1983 الذي يمنع السجناء المدانين من ممارسة حقهم في التصويت، وخاصة في ضوء حكم المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية هيرست ضد المملكة المتحدة (2005).
28) 委员会依然关注缔约国继续保留《1983年人民代表法》第3(1)节禁止定罪犯人行使投票权,尤其是考虑到欧洲人权法院在Hirst诉联合王国(2005年)案件中的裁决。 - 38- خلصت الدائرة العليا للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، في عام 2005، في قضية هيرست ضد المملكة المتحدة (رقم 2) إلى أن الحظر الشامل الذي تفرضه المملكة المتحدة على توفير الخدمات اللازمة لتصويت السجناء يخالف المادة 3 من البروتوكول الأول الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان (الحق في انتخابات حرة وعادلة).
2005年,欧洲人权法院大法庭认定,在赫斯特诉联合王国(第2号)案中,联合王国一律禁止服刑期囚犯投票的做法违反了《欧洲人权公约第一议定书》第3条(自由及公平选举的权利)。 - وينبغي تطبيق القاعدة الواردة في التعليق العام رقم 25 لتفسير ما إذا كان قد حدثَ انتهاك للعهد في القضية التي أمامنا، عوض إخضاع المسألة لنوع من الاختبار الشامل من أجل تحديد التناسب، كما قد يُستنتج من قرار المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية هيرست ضد المملكة المتحدة، والذي قد ألهم الأغلبية على ما يبدو.
我们应当采用第二十五条遵循的规范解释本案中是否存在违反《公约》的情况,而不是采用某种延伸的相称性检验,这可以从欧洲人权法院对《Hirst诉联合王国》案的判决推断出,该案似乎影响了大多数人的判断。
- 更多造句: 1 2
如何用هيرست造句,用هيرست造句,用هيرست造句和هيرست的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
