查电话号码
登录 注册

هورتا造句

"هورتا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • هورتا سلسلة من المشاورات، وحث الجانبين على الموافقة على حكومة جامعة.
    6月30日选举后的几个星期中,拉莫斯-奥尔塔总统召集了一系列协商,敦促双方就建立一个包容的政府达成共识。
  • لقد قام الرئيس راموس - هورتا بجهود جديرة بالثناء لإيجاد فرص للمعارضة تقدم من خلالها مساهمات في المسائل محل الاهتمام الوطني.
    拉莫斯-奥尔塔总统作出了值得赞扬的努力,为让反对派促进解决事关国家利益的问题创造机会。
  • هورتا ووزير خارجية أستراليا السيد الكزاندر داونر على إطار المفاوضات مشجعة.
    在这方面,有关拉莫斯-奥塔外交部长与澳大利亚外交部长亚历山大·唐纳先生最近会谈时就谈判框架达成协议的报告是令人鼓舞的。
  • " إن قرار لجنة جائزة نوبل بمنح جائزة نوبل للسﻻم لراموس هورتا يعبﱢر عن معرفتها المحدودة بتيمور الشرقية.
    " 诺贝尔委员会决定授予若泽·拉莫斯·奥尔塔和平奖表明该委员会对东帝汶的了解甚为肤浅有限。
  • وقد أثبت القانون العام للانتخابات أنه أساسي لإضفاء الاستقرار والكفاءة على العملية الانتخابية التي انتُخِب فيها خوسيه راموس هورتا رئيسا لتيمور ليشتي.
    就若泽·拉莫斯-奥尔塔当选为东帝汶总统的那次选举而言,该法对于保证选举进程的稳定与效率而言是至关重要的。
  • هورتا وأوفيديو بيكينو معا من أجل إقناع جميع الأطراف بعدم إفساح المجال للخلافات السياسية والعداوات الشخصية بإضعاف الجهود الرامية إلى إنجاز الفترة الانتقالية.
    拉莫斯-奥尔塔先生和佩格诺先生共同努力说服所有各方不要让政治分歧和个人恩怨破坏为完成过渡时期作出的努力。
  • هورتا مؤخرا بإشراك القادة الوطنيين والمحليين في المناقشات بشأن المسائل ذات الاهتمام الوطني على أنه خطوة تمهيدية بناءة نحو تعزيز الحوار السياسي.
    此外,拉莫斯-奥尔塔总统最近保证就全国关心的问题同国家和地方领导人进行接触,这可被看作是推动政治对话的建设性前奏曲。
  • ليشتي السابق راموس هورتا ممثلا خاصا له في غينيا - بيساو وأعربوا عن تأييدهم الكامل لمهمته.
    各代表团团长欢迎联合国秘书长任命东帝汶前总统拉莫斯-奥尔塔担任负责几内亚比绍问题的秘书长特别代表,并表示完全支持特别代表的任务。
  • ذلك أن هورتا هو العقل المدبر لكل تظاهرة سواء في تيمور الشرقية أو في الخارج، اﻷمر الذي يؤدي الى استخدام القوة بشكل ﻻ لزوم له والى التضحية بمستقبل اﻷجيال الشابة في تيمور الشرقية.
    奥尔塔是东帝汶境内外每次抗议示威的策划者,这些示威往往使用不必要的武力以及牺牲东帝汶年青一代的前途。
  • هورتا وزير خارجية تيمور الشرقية والحاصل على جائزة نوبل " جائزة الخدمة المتميزة " إقرارا بالعمل الذي أداه متطوعو الأمم المتحدة البالغ عددهم ثلاثة آلاف متطوع داخل البلد.
    东帝汶外交部长、诺贝尔文学奖获得人何塞·拉莫斯奥尔塔颁发杰出服务奖,表彰在该国服务的3 000名联合国志愿人员。
  • هورتا أحد زعماء المعارضة في تيمور الشرقية، العرض معتبرا إياه " عرضا غير جاد " زاعما أنه يمثل موقفا قديما يتطلب أن تعترف اﻷمم المتحدة بضم اﻹقليم.
    东帝汶反对派领导人若泽·拉莫斯-奥尔塔拒绝接受该建议,斥之为 " 不认真的建议 " 。
  • هورتا بالعلاقة الثنائية الجيدة مع إندونيسيا، وأكد أن جهاز العدالة يجب أن يأخذ في الاعتبار الحالة الخاصة لتيمور - ليشتي وأن يُوازن بين العناصر العقابية والإصلاحية.
    拉莫斯-奥尔塔总统提及了与印度尼西亚之间良好的双边关系,并强调正义必须考虑东帝汶的具体情况,平衡兼顾处罚问题与恢复问题。
  • غير أن اهتمام اللجنة تحوﱠل الى مشكلة حين أعلنت أن جوزيه راموس هورتا يتقاسم الجائزة مع أسقف ديلي، كارلوس فيليبي خيمينيس بيلو.
    然而,当委员会宣布若泽·拉莫斯·奥尔塔先生与帝力的罗斯·菲利浦·希姆纳斯·贝洛主教共同为诺贝尔和平奖荣获者时,这一关注则产生了问题。
  • واستمرت الجهود لتشجيع الحوار والمصالحة، فقد جمع الرئيس راموس هورتا جميع الزعماء في اجتماع موسع للجنة تنسيق رفيعة المستوى، وهي آلية لتشجيع الحوار السياسي والمصالحة الوطنية.
    继续努力促进对话及和解。 拉莫斯-奥尔塔总统召集所有领导人参加高级别协调委员会扩大会议,这是促进政治对话及全民和解的一个机制。
  • هورتا اليمين الدستورية أمام الرئيس إلى جانب نائبين لرئيس الوزراء، ووزير الزراعة والأحراج ومصائد الأسماك استانسلاو دا سيلفا، ووزير الصحة، روي أراوجو.
    7月10日,在总统主持下,拉莫斯-奥尔塔部长以及两名副总理,即农业、林业和渔业部长埃斯塔尼斯劳·达席尔瓦和卫生部长鲁伊·阿拉乌久宣誓就职。
  • ليشتي لدى الأمم المتحدة، والذي خلف الوزير راموس - هورتا في منصب وزير الخارجية.
    两名革阵 " 改革派 " 首次参加内阁,一人是现任东帝汶常驻联合国代表若泽·路易斯·古特雷斯,他接替拉莫斯-奥尔塔担任外交部长。
  • هورتا الجديدة إلا بعد مغادرة البعثة.
    其次,由于评估团抵达时正赶上总理阿尔卡蒂里辞职和政府解散,而总理拉莫斯-奥尔塔的新政府在评估团离开后才组成,评估团与政府之间为了对联合国提供援助达成共识而进行的协商受到限制。
  • " وقد أصبح قرار اللجنة مثيرا للجدل حين قررت أن يتقاسم جوزيه راموس هورتا جائزة نوبل للسﻻم، ﻷنه كان المتحدث باسم حركة " فريتيلين " .
    " 委员会因若泽·拉莫斯·奥尔塔先生是东帝汶革命独立阵线(革阵)发言人.,而把他列为诺贝尔奖得主之一的决定是一项颇有争议的决定。
  • هورتا وغيره من القادة المحليين وكذلك شرطة البعثة المزيد من الجهود الرامية إلى لقاء يجمع مجموعات فن القتال معاً للتوصل إلى حلٍ سلمي لخلافاتها، وتثبيط العنف والعمل نحو تحسين الوضع الأمني.
    此外,总理拉莫斯-奥尔塔和其他地方领导人及东帝汶综合团警察加强努力,使各武术团体聚在一起,和平解决其分歧,防止暴力,努力改善安全局势。
  • هورتا ووجرايودا، شددت على أن مسألة الجرائم الخطيرة التي ارتكبت في عام 1999 ليست مبعث قلق للبلدين وحدهما ولكنها أيضا مبعث قلق للمجتمع الدولي كله.
    我在2004年12月末同拉莫斯-奥塔和维拉尤达两位外交部长会晤时强调,1999年发生的严重罪行不仅是两个国家的关切问题,而且也是更广泛的国际社会的关切问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هورتا造句,用هورتا造句,用هورتا造句和هورتا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。