查电话号码
登录 注册

هرجيسة造句

造句与例句手机版
  • وقد انقسمت النخبة في عشيرة دولباهانت بين من يدعم الإدارة في هرجيسة ومن يدعم الإدارة في غاروي منذ إنشائها في عام 1998.
    多勒巴汉特部族精英人士已分为两派,一派支持1998年在哈尔格萨成立的管理当局,另一派支持在加洛威的管理当局。
  • 18- وخلال الإقامة القصيرة للخبير المستقل في هرجيسة عقد عدداً من الاجتماعات المفيدة مع المسؤولين في صوماليلاند، بما في ذلك جلسات طويلة جداً مع وزير العدل.
    独立专家在Hargeisa短暂访问期间,同当地官员进行了一些有益的会晤,其中包括同司法部长的一次长时间会晤。
  • والاستثناء الوحيد على ذلك هو في شمال غرب الصومال حيث تقدَّم إلى السلطات البلدية في هرجيسة المساعدة في التخطيط لمشاريع إعادة التوطين الحضري، في إطار مشروع للموئل يموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    唯一的例外是索马里的西北部,开发署资助的人居项目正在援助哈尔格萨市政当局制订城镇居住点的项目规划。
  • وفي الصومال، أفضى الدعم الذي قدمه البرنامج الإنمائي إلى محكمة هرجيسة المحلية بشأن إدارة القضايا إلى زيادة بنسبة 62 في المائة في عدد القضايا التي نظرت فيها المحكمة بالمقارنة مع عام 2008.
    在索马里,通过开发署对哈尔格萨地区法院在案件管理方面的支助,案件处理数目比2008年提高了62%。
  • ويتركز العدد الأكبر من موظفي الأمم المتحدة في هرجيسة التي تضم نحو ثلث الموظفين الدوليين في الصومال، إضافة إلى نحو 50 في المائة من الموظفين المعينين على الصعيد الوطني.
    哈尔格萨是联合国工作人员最集中的地方,占索马里境内国际工作人员的约三分之一和本国征聘工作人员的50%左右。
  • وبدأت عمليات النقل أساسا إلى هرجيسة في " صوماليلاند " ، وغاروي في " بونتلاند " .
    主要向 " 索马里兰 " 的哈尔格萨和 " 邦特兰 " 的加罗韦着手进行了部署。
  • هرجيسة الإقليمي وآخر في مكتب بونتلاند - غارويه الإقليمي؛
    1个助理派驻 " 索马里兰 " -哈尔格萨区域办事处,1个在 " 邦特兰 " -加罗韦区域办事处;
  • هرجيسة الإقليمي والأخرى في مكتب بونتلاند - غارويه الإقليمي؛
    1个职位设在 " 索马里兰 " -哈尔格萨区域办事处,1个设在 " 邦特兰 " -加罗韦区域办事处;
  • وفي هذا السياق، ودعما لجهود مكافحة القرصنة، يعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتُراعى في سجن هرجيسة المعايير الدولية المتصلة بالصحة والسلامة، كما سيقوم المكتب قريباً بتقييم سجن بوساسّو وتجديده.
    在这方面,结合支持打击海盗行为,禁毒办正在努力使哈尔格萨监狱符合国际卫生和安全标准,不久将评价和修缮博沙索监狱。
  • غارويه الإقليمي والآخر في مكتب صوماليلاند - هرجيسة الإقليمي؛
    这两名区域行政干事分别设在 " 邦特兰 " -加罗韦区域办事处和 " 索马里兰 " -哈尔格萨区域办事处;
  • ونتيجة لاعتراض " صوماليلاند " على ولاية البعثة، لم ينفذ مكتب البعثة في هرجيسة أي عمل فني يتصل بولاية البعثة.
    由于 " 索马里兰 " 反对联索援助团的任务规定,援助团哈尔格萨办公室没有开展涉及该团任务规定的任何实质性工作。
  • وسيقوم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة بتشييد محاكم جديدة أخرى في هرجيسة بـ " صوماليلاند " ، وفي غارو بـ " بونتلاند " .
    禁毒办将在 " 索马里兰 " 哈尔格萨和 " 邦特兰 " 加罗韦修建更多新的法院。
  • 108- أبلغ الخبير في اجتماع عقده مع ممثلي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في هرجيسة بأن الغموض يكتنف وضع الأشخاص المشردين داخلياً وأن المنظمات الإنسانية مسؤولة عن هذا الغموض.
    在与联合国人权事务高级专员办事处(难民署)驻哈尔格萨州代表会晤时,专家被告知,究竟应由哪个人道主义组织主管境内流离失所者事务的问题不明确。
  • وأنجز بناء 548 مسكنا دائما، وثلاثة نظم لمياه العواصف في هرجيسة وبوساسو وغاروي، وخمسة مشاريع لإدارة النفايات الصلبة في " صوماليلاند " .
    建造了548所永久住房,在哈尔格萨、博沙索和加罗韦修建了暴雨排水系统,并在 " 索马里兰 " 完成了五个固体废料管理项目。
  • وأجرى الفريق القطري استعراضات منتصف العام في هرجيسة وغاروي، بالاشتراك مع الشركاء الحكوميين، والجهات المانحة، والمؤسسات المتعددة الأطراف، والمنظمات غير الحكومية، لتحسين عمليات التنسيق وتعزيز المساءلة عن تنفيذ الخطة الانتقالية.
    联合国国家工作队同政府伙伴、捐助方、多边机构和非政府组织在哈尔格萨和加洛威联合进行了中期审查,为实施联合国过渡计划而改进协调和加强问责制。
  • وسوف يضطر المكتب إلى التعويل على البنية الأساسية التي أنشأها فريق الأمم المتحدة القطري في هرجيسة وغارو وغالكايو وبوساسو، وبالتالي فإنه يتفاوض حاليا مع الفريق القطري على ترتيبات تقاسم الأماكن.
    联索政治处将不得不依赖联合国国家工作队在哈尔格萨、加罗韦、加尔卡约和博萨索建立的基础设施,因此目前正同国家工作队就合用同一地点安排进行谈判。
  • وتهدف البرامج على وجه الخصوص إلى تنمية قدرات المحاكم في هرجيسة وبربرة في " صوماليلاند " وبوساسو وغارو في " بونتلاند " .
    该方案特别致力于建设 " 索马里兰 " 哈尔格萨和柏培拉以及 " 邦特兰 " 博萨索和加罗韦的法院。
  • ورحبت السلطات والأحزاب السياسية وأوساط المجتمع المدني بخطة مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لتوسيع وجوده في هرجيسة وتعزيز عمل الأمم المتحدة السياسي في المنطقة، وإتمام الأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تنفذ حالياً.
    当局、各政党和民间社会欢迎联索政治处计划扩大在哈尔格萨的派驻人员,且加强联合国在这一区域的政治工作,以便作为补充推动现有的人道主义和发展活动。
  • وتعتبر سوق بكارا في مقديشو، التي ترتبط بأسواق هرجيسة وبوساسو وكيسمايو، المنظم غير الرسمي للأسعار والنسب في تجارة الأسلحة وغيرها من الأنشطة غير المشروعة.
    与Hargeisa、Boosaaso和Kismaayo等地的市场相互联系的摩加迪沙Bakaaraha市场,起着非正式调控军火贩运和其他非法活动的价格和费率的作用。
  • 102- وفي عام 1997 أنشأت الحكومة في هرجيسة اللجنة الفنية للتحقيق في جرائم الحرب، وهي هيئة مستقلة اسمياً ومؤلفة من 13 عضواً (5 أعضاء متفرغين)، وكلفتها بتعيين وصون الموقع الذي ادعي أن المقابر الجماعية موجودة فيه.
    1997年由政府供资,在哈尔格萨州设立了一个由13名成员(5名全职成员)组成的 " 调查战争罪技术委员会 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هرجيسة造句,用هرجيسة造句,用هرجيسة造句和هرجيسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。