هجليج造句
造句与例句
手机版
- وحينئذ اكتشف جنوب السودان أن السودان كان بصدد إنشاء خط أنابيب جديد لتجميع النفط يمتد من هجليج إلى حقلي النفط توما ساوث والغار في ولاية الوحدة بجنوب السودان.
南苏丹这时才发现苏丹正在建造一条新的从黑格里格到南苏丹团结州Toma South和Naar油田的连接管道。 - وفي الختام، أودُّ أن أُعلم المجلس الموقَّر بأن جيش جنوب السودان قد ألحق أضراراً فادحة بمدينة هجليج حيث أنه أحرق السوق ومحطة الإمداد بالطاقة ومرافق النفط الرئيسية في المدينة.
最后,我希望通知尊敬的安理会,南苏丹军队烧毁了黑格里格的市场、供电站和重要石油设施,给该镇造成重大破坏。 - وبناء على ذلك، فإن زعم حكومة جنوب السودان بأنها انسحبت من هجليج استجابة للطلب الوارد في البيان الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن وبأنها أتمَّت انسحابها يوم الأحد 23 لا يعكس الحقيقة.
因此,南苏丹政府有关响应安全理事会主席声明的呼吁撤出黑格里格并于23日星期日完成撤离的说法并不是事实。 - شأنه في ذلك شأن أي دولة أخرى. وعادت قوات الجيش الشعبي إلى هجليج لردع أي اعتداءات أخرى على أراضي جنوب السودان.
南苏丹别无选择,只能进行自卫 -- -- 任何其他国家都会这样做,苏丹解放军部队已经返回黑格里格,以遏制对南苏丹领土的进一步攻击。 - ويشكل التقرير المذكور في النقطة أعلاه أساسا لأي تحقيق يتم اعترافا بأن الوضع في الميدان قد تغير في هجليج منذ وقوع الهجوم نتيجة لجهود السودان الرامية إلى استئناف العمليات.
认识到自袭击发生后,由于苏丹努力恢复作业,黑格里格的实地情况已有变化,应将上条提及的报告作为开展调查工作的依据。 - إن الاحتلال العسكري والمواجهات في هجليج والمناطق المجاورة في جنوب كردفان، والقصف الجوي لمواقع في جنوب السودان من قبل سلاح الجو السوداني، عوامل أثرت بشكل كبير على احتمالات استئناف المفاوضات بروح بناءة.
在黑格里和南科尔多凡邻近地区的军事占领和对抗,苏丹空军对南苏丹的空中轰炸,极大地损害了以建设性精神恢复谈判的前景。 - وإذ يدعو إلى القيام بعملية محايدة لتقصي الحقائق بغية تقييم الخسائر والأضرار الاقتصادية والإنسانية، بما فيها الأضرار التي لحقت بالمنشآت النفطية وغيرها من الهياكل الأساسية، في هجليج وحولها،
呼吁开展公正的调查真相工作,评估有关损失以及经济和人道主义损害,包括黑格里格及其周围地区石油设施和其他重要基础设施受到的破坏, - وإذ يدعو إلى القيام بعملية محايدة لتقصي الحقائق بغية تقييم الخسائر والأضرار الاقتصادية والإنسانية، بما فيها الأضرار التي لحقت بالمنشآت النفطية وغيرها من البنى التحتية الأساسية، في هجليج وحولها،
呼吁开展公正的调查真相工作,评估有关损失以及经济和人道主义损害,包括黑格里格及其周围地区石油设施和其他重要基础设施受到的破坏, - وإذ يدين أحداث العنف المتكررة عبر الحدود بين السودان وجنوب السودان، بما في ذلك تحركات الجنود، والاستيلاء على هجليج واحتلالها، وتقديم الدعم للقوات المقاتلة بالوكالة، وعمليات القصف الجوي التي تقوم بها القوات المسلحة السودانية،
谴责苏丹和南苏丹之间一再发生的越界暴力事件,包括调兵,夺取和占领黑格里格,支持代理军队,以及苏丹武装部队进行空中轰炸, - وفي ضوء آخر التطورات في هجليج وبيانات الطرفين، أكرر طلب الاتحاد الأفريقي أن يقوم السودان وجنوب السودان فورا بتنفيذ الترتيبات الأمنية التي توصلا إليها بوساطة فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي.
鉴于黑格里最近事态发展以及双方的声明,我重申非盟对苏丹和南苏丹的要求,即立即落实在非盟高级别执行小组协助下达成的安全协议。 - وأوقفت القوة هؤلاء الجنود على بعد 20 كيلومترا جنوب شرق أم خريت ومنعتهم من متابعة خطتهم المعلنة بالذهاب إلى هجليج (ولاية كردفان الجنوبية، السودان) مرورا بمنطقة أبيي.
联阿安全部队在乌姆卡里耶特东南20公里的地方截住了这支部队,阻止他们按其所说的计划通过阿卜耶伊地区前往黑格里格(苏丹南科尔多凡州)。 - وإذ يدين أحداث العنف المتكررة عبر الحدود بين السودان وجنوب السودان، بما في ذلك تحركات الجنود والاستيلاء على هجليج واحتلالها وتقديم الدعم للقوات المقاتلة بالوكالة وعمليات القصف الجوي التي تقوم بها القوات المسلحة السودانية،
谴责苏丹和南苏丹之间一再发生的越界暴力事件,包括调兵,夺取和占领黑格里格,支持代理军队,以及苏丹武装部队进行空中轰炸, - " يعرب مجلس الأمن عن قلقه البالغ والمتزايد من استفحال النزاع بين السودان وجنوب السودان، كما تبين من استيلاء الجيش الشعبي لتحرير السودان في الآونة الأخيرة على مدينة هجليج في السودان وعلى حقول النفط الموجودة فيها واحتلالها.
" 安全理事会日益深感不安的是,最近苏丹人民解放军夺取和占领了苏丹境内的黑格里格镇及其油田,表明苏丹和南苏丹之间的冲突不断升级。 - وفي أعقاب اندلاع الأعمال العدائية على الحدود واحتلال هجليج من قبل الجيش الشعبي لتحرير السودان، خرج عامة السكان في مظاهرات واسعة النطاق تؤيد احتلال هجليج وتطالب القوات المسلحة السودانية بوقف عمليات القصف التي أدت إلى سقوط ضحايا من المدنيين.
在爆发边界敌对行动以及苏丹人民解放军占领黑格里格后,广大民众举行了大规模示威,对占领黑格里格表示支持,并要求苏丹武装部队停止轰炸,因轰炸正在造成平民伤亡。 - وفي أعقاب اندلاع الأعمال العدائية على الحدود واحتلال هجليج من قبل الجيش الشعبي لتحرير السودان، خرج عامة السكان في مظاهرات واسعة النطاق تؤيد احتلال هجليج وتطالب القوات المسلحة السودانية بوقف عمليات القصف التي أدت إلى سقوط ضحايا من المدنيين.
在爆发边界敌对行动以及苏丹人民解放军占领黑格里格后,广大民众举行了大规模示威,对占领黑格里格表示支持,并要求苏丹武装部队停止轰炸,因轰炸正在造成平民伤亡。 - كان ينبغي للجدول الزمني بشأن الامتثال أن يشمل أيضا إشارة إلى جهود تقصي الحقائق المتجردة الهادفة إلى تقييم الخسائر والأضرار التي لحقت بالمنشآت النفطية وغيرها من البنى التحتية الأساسية في هجليج وحولها، وفق ما دعا إليه القرار 2046 (2012).
遵守情况时间表本来还应提及第2046(2012)号决议所呼吁的,开展公正的调查真相工作,评估黑格里格及其周围地区石油设施和其他重要基础设施受到的损失和破坏。 - وفقا لما أفادت به وحدة النفط في وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي بحكومة جنوب السودان، حوّلت الحكومة القومية نحو 669.92 مليون دولار إلى حكومة جنوب السودان في الربع الأول من عام 2010، إلى حين إبرام اتفاق بشأن تقاسم الإيرادات المتأتية من حقل هجليج النفطي.
据苏丹南方政府财政和经济规划部石油股表示,在等待达成关于分享希格利格油田收益的协议期间,苏丹政府已经在2010年第一季度向苏丹南方政府移交了大约6.6992亿美元。 - ويطالب المجلس بوقف جميع أعمال القتال وانسحاب الجيش الشعبي لتحرير السودان من هجليج وإنهاء القوات المسلحة السودانية لعمليات القصف الجوي ووقف حوادث العنف المتكررة عبر الحدود بين السودان وجنوب السودان ووقف الطرفين كليهما دعم عملائهما في البلد الآخر على الفور على نحو تام دون شروط.
安理会要求立即全面无条件地停止所有交战,苏丹人民解放军撤出黑格里格,停止苏丹武装部队的飞机轰炸,停止苏丹和南苏丹之间一再发生的越界暴力行为,以及两国都停止支持对方境内的代理人。 - ونحن إذ نضع بين أيديكم هذه الشكوى نطالب مجلسكم الموقر بأن يُلزم حكومة جنوب السودان بالانسحاب فورا من جميع الأراضي السودانية بما فيها مدينة هجليج وأن يُحمّل حكومة جنوب السودان المسؤولية كاملة عن أي خسائر في أوساط المدنيين وتحميلها المسؤولية كذلك عن أي أضرار أو تخريب يحدث للمنشآت النفطية في تلك المنطقة.
在向你提交此控诉时,我们请安理会要求南苏丹政府从苏丹所有领土上撤出,包括Higlig镇,并要求该国政府对其造成的所有平民丧生以及对该地区石油设施的损坏或毁坏承担全部责任。 - وتدّعي بعض الشخصيات في الجيش الشعبي أن منطقتي هجليج وكرسانة الغنيتين بالنفط تدخلان ضمن المناطق المتنازع عليها، مستندة في ذلك إلى أن تلك المناطق أدرجت في القرار الذي تقدمت به لجنة حدود أبيي في عام 2005، وإلى رفض قبيلة المسيرية حكم محكمة التحكيم الدائمة في هذا الصدد.
由于Higlig和Kharasana这两个石油丰富的地区已纳入阿卜耶伊边界委员会2005年作出的决定,并且由于米塞里亚人拒不接受常设仲裁法院的裁决,苏人解的一些人士声称这两个地区是有争议的地区。
如何用هجليج造句,用هجليج造句,用هجليج造句和هجليج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
