查电话号码
登录 注册

نفسانية造句

造句与例句手机版
  • ١٨- وظهرت مؤثِّرات نفسانية جديدة في جميع أنحاء العالم بوتيرة غير مسبوقة.
    新型精神活性物质已经以前所未有的速度在全世界蓬勃兴起。
  • وجاء في التقارير أن اﻻلتباس حول حقوق اﻷطفال في اﻹقامة يترك عندهم انعكاسات نفسانية عميقة.
    据报,居住权没有着落这一情况对儿童的心理影响很深。
  • نفسانية على القاصرين لتحديد طبيعة وأهمية الضرر الذي أصابهم.
    为了确定受伤害的性质和严重性,未成年人可以接受医学和心理鉴定。
  • ويبلِّغ العديد من البلدان في جميع مناطق العالم عن ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة.
    全世界所有区域的许多国家都在报告新型精神活性物质出现的情况。
  • ٢- مواصلة الرقابة على الكيمياويات السليفة والمنتجات الصيدلانية والتحدّي المتمثِّل في ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة
    保持对前体化学品、药物产品以及新型精神活性物质问题的管制
  • وكثيرات منهن أصبن باضطرابات جسدية نفسانية مثل خفقات القلب والغشيان واﻷرق والبرود الجنسي.
    许多人患有心理上引起的身心失调,如心悸、恶心、失眠和性感缺失。
  • وينبغي أن يشير التقرير بوجه التخصيص إلى حالة الأشخاص الموجودين في مستشفيات نفسانية باعتبارهم مجموعة ضعيفة متميزة.
    报告应具体说明属于独特的脆弱群体的精神病院病人的状况。
  • وأضافت الدولة الطرف أن ابن صاحبة البلاغ يعاني من مشاكل نفسانية وأنه هرب ببساطة من منزل الأسرة.
    缔约国还补充说提交人的儿子有精神问题,只是从家逃走了。
  • 58- ولا يزال ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة وتعاطيها يمثِّلان تحدِّياً رئيسياً في أوروبا الغربية والوسطى.
    新型精神活性物质的出现和使用在西欧和中欧仍然是一大主要挑战。
  • نفسانية هشة للغاية ودون أي أمتعة غير التي يرتدونها.
    那些设法进入了目的国的人都处于非常脆弱的身体和精神状态,除身上穿的衣服以外一无所有。
  • وتتولى ثلاث مؤسسات رعاية المعوقين والمسنين، وتتكون سبعة منها من مؤسسات نفسانية للبالغين وثلاثة للأطفال المتخلفين عقليا.
    其中3个机构接纳残疾人和老年人、7个接纳成年精神病人,3个接纳弱智儿童。
  • وقد أبلغت بلدان كثيرة في جميع المناطق، منها عدد من بلدان أفريقيا، عن ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة.
    各区域的许多国家,包括非洲一些国家,都报告了新型精神活性物质出现的情况。
  • إن النساء المغتصبات يبقين وحيدات أساسا في مصيبتهن، وتترتب على ذلك نتائج نفسانية خطيرة.
    因此,遭受暴力的妇女实际上孤独地承受着自己的不幸,从而在心理感情上造成严重后果。
  • ورغم وجود إفادات عن ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة، فليست هناك معلومات وافية عن مدى تعاطي تلك المواد.
    虽然报告了新型精神活性物质的出现,但有关这些物质使用的范围的信息非常有限。
  • أجريت 612 13 استشارة نفسانية في البعثات الميدانية ونظمت حلقات عمل تدريبية لفائدة 395 12 من أفراد حفظ السلام
    在外地特派团举行的13 612次咨询和培训讲习班使12 395名维和人员受益
  • ويوفِّر التشاركُ في المعلومات عن ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة في البلدان أداةً جيِّدة يمكن أن يستفيد المجتمعُ الدولي من استخدامها.
    各国分享关于新的精神活性物质出现的信息也是国际社会能够利用的良好工具。
  • 23- ورغم استمرار تعاطي المخدِّرات التقليدية في أفريقيا، فهناك أيضا إفادات واردة من هذه المنطقة عن مؤثِّرات نفسانية جديدة.
    虽然非洲仍在使用传统毒品,但也报告了新型精神活性物质在该区域出现的情况。
  • وتستنـد إجراءات إعداد التقرير التي تحكم عملية تقدير الخطر إلى مواد مودعة بالملفات وإلى تقييمات نفسانية وأداء البرامج، وما إلى ذلك.
    指导评估风险的报告程序所依据的是档案材料、心理评估、方案执行情况等等。
  • وقد شهدت المقررة الخاصة في سجن جوبا نساء يعانين من أمراض نفسانية وهن مكبلات الأيدي ومقيدات الحركة في زنزانات مكتظة.
    在朱巴,特别报告员看到患有精神疾病的妇女带着手铐脚镣被关押在拥挤的牢房里。
  • ووضعت السلطات العامة والمنظمات غير الحكومية برامج للاستقبال ولتقديم مساعدة نفسانية وقانونية للنساء اللاتي تعرضن لسوء المعاملة.
    无论政府部门,还是非政府组织,都有为受虐待妇女提供住所、精神支持和法律支持的方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نفسانية造句,用نفسانية造句,用نفسانية造句和نفسانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。