نثني造句
造句与例句
手机版
- كما نثني على أعضاء المحكمة لالتزامهم التام بالمحكمة وبرسالتها.
我们也赞扬法院成员全心致力于法院及其使命。 - وإذ نثني على العمل الذي قام به حتى الآن فريق التقييم العسكري؛
赞扬军事评估小组迄今为止开展的工作, - ويجب أن نثني عن انتهاك من هذا القبيل إلى أقصى قدر ممكن.
必须尽最大可能阻止这种性质的侵犯行为。 - إننا نثني على رؤية القادة الأفارقة لاطلاقهم النيباد.
我们赞扬非洲领导人发起非洲发展新伙伴关系的远见。 - كما نثني على الجهود القيمة التي بذلها رئيس اللجنة السابق.
我们还对委员会前任主席所作宝贵努力表示赞赏。 - وإننا نثني عليكم لمساندتكم المتواصلة لنا في برامجنا لإعادة الإعمار الوطني.
我们称赞你们对我国国家重建计划的持续支助。 - ونود أيضا أن نثني على التعاون الذي تلقيناه من الحكومات المعنية بالتحقيق.
我们还要肯定调查工作所涉国家政府的合作。 - كما نثني أيضاً على جهود السيدين الأمين العام للمؤتمر والأمين العام المساعد.
我们还要赞扬裁谈会秘书长和副秘书长的工作。 - ونحن نثني على المنسق الخاص للعمل المتقن الذي قام به حتى اﻵن.
我们赞赏特别协调员迄今为止所进行的辛勤工作。 - إننا نثني على البرازيل على قرارها البالغ اﻷهمية، وعلى تصديق أفعالها ﻷقوالها.
我们赞扬巴西作出这项重要决定和保持言行一致。 - وفي هذا الصدد، نحن نثني على إطار عمل هيوغو وبرنامج عمله.
在这方面,我们赞赏《兵库行动框架》及其工作方案。 - وباسم أطفال العالم، نود أن نثني على عمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
我们还要赞扬儿童基金会为世界儿童所做的工作。 - ونحن نثني على جهود المحكمة لتحديث نظامها ليتواءم مع الممارسات الحالية.
我们赞扬法院按照现行做法,对其整个系统作了更新。 - ونحن نثني على جهود السلام في الشرق الأوسط ودور الولايات المتحدة.
我们赞扬在中东作出的和平努力和联合国所发挥的作用。 - نثني على مختلف المبادرات الرامية إلى تعزيز الحوار والتسامح والتفاهم فيما بين الحضارات؛
赞扬推动不同文明的对话、容忍和理解的各种举措; - وهنا، نود أن نثني على أنشطة المنظمة المتعلقة بمنع الصراع وبناء السلام.
在此,我们要赞扬联合国的预防冲突和建设和平活动。 - والتزمت جماعات عديدة أخرى بالمضي في هذا المسار، وهو ما نثني عليه.
很多其它团体则承诺走这条道路,我们对此表示欢迎。 - ونود أن نثني على التزامهم وعلى الجهود التي بذلوها في تسيير المناقشات.
我们谨赞扬他们对主持讨论进程的承诺和作出的努力。 - إننا نثني بالغ الثناء بالقائمين على اتخاذ القرارات في هذه البلدان على ما يتصفون به من بعد نظر.
我们高度赞赏这些国家决策者的远见卓识。 - ونحن لذلك نثني على جميع البلدان التي توفر المساعدة بنشاط للإجراءات المتعلقة بالألغام.
我们因此赞扬所有已向排雷行动积极提供援助的国家。
如何用نثني造句,用نثني造句,用نثني造句和نثني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
