查电话号码
登录 注册

ميركوري造句

造句与例句手机版
  • 116- وفي إطار مشروع " غلوبل ميركوري " ، صيغ برنامج فرعي إقليمي لمعالجة الأثر البيئي للتلوّث بالزئبق من جرّاء تعدين الذهب يدويا على نطاق ضيّق.
    在全球水银项目的框架下,制定了一个区域次级方案,以处理手工业和小规模金矿开采所产生的水银污染对环境的影响。
  • وباتت بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية تدخل العقود الممنوحة محليا في قاعدة بيانات ميركوري وترصد بشكل لصيق تقديم تقارير أداء العقود المطلوبة من الأقسام المعنية بطلبات الشراء.
    西撒特派团现已将当地签署的合同录入Mercury数据库,并密切监测各申购部门提交所需的合同执行情况报告。
  • وذكر أنَّ الاتحاد يسلّم بدور المنظمة القيادي في مجال الصناعات التقليدية والصغيرة لاستخراج معدن الذهب ومشاركتها النشيطة في مجالات الاستعمال الصناعي للزئبق في نطاق شراكة برنامج البيئة الخاصة بمشروع " غلوبل ميركوري " .
    欧盟承认本组织在手工和小型金矿开采领域发挥着领导作用及其在环境署全球汞伙伴关系下积极参与工业用汞领域。
  • 94- وتَوفر الدعم أيضا من بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبـي لتنفيذ الفصل الإقليمي من المرحلة الثانية من برنامج " غلوبل ميركوري " ، الذي يجري صوغه حاليا لعرضه على المانحين.
    还得到拉丁美洲国家对第二阶段全球汞方案(GMP2)区域活动一章的支持,该方案目前正在制定之中,并将提交给各位捐助方。
  • في الفقرة 372، أفاد المجلس بأن الإدارة أيدت توصيته بأن تعالج بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو نقاط الضعف في مراقبة استخدامات نظامي ميركوري وصن.
    在第372段中,审计委员会报告,行政当局同意其建议,即行政当局应确保科索沃特派团解决水星系统和SUN系统应用控制方面的弱点。
  • ومن المتوقع أن يجري، مع التطبيق المتوقع لنظام ميركوري (نظام إدارة المشتريات الميدانية) في مقر الأمم المتحدة بحلول نهاية عام 2006، دمج جميع البيانات دمجا كاملا، ولا سيما التعديلات.
    预计,随着联合国总部即将在2006年年底之前实施使者(Mercury)这一外地采购管理系统,所有数据特别是各种修订将完全整合。
  • ويتوقع إشراك الاستشاري، رهنا باستكمال استراتيجية مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب شعبة مراجعة الحسابات الداخلية، في مراجعة حسابات نظام غاليليو لإدارة الأصول ونظام ميركوري للمشتريات في شراء معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لبعثات حفظ السلام.
    聘请的顾问预计将参与审计伽利略资产管理系统、水星采购系统、以及为各个维持和平特派团进行的信息和通信技术设备采购活动。
  • وتمُنح فرص الوصول إلى البريد الإلكتروني والإنترنت وملفات بيانات الشركات والتطبيقات المركزية التي تؤويها قاعدة اللوجستيات من قبيل نظام مشتريات ميركوري ونظام غاليليو لإدارة الموجودات.
    将提供途径使用电子邮件、因特网、企业数据文件和存放在联合国后勤基地的集中式应用程序,如Mercury采购系统和Galileo存货管理系统。
  • وقد دأبت على فعل ذلك، في المقام الأول، من خلال تطوير تدخّلات تقوم بها كمتابعة لمشروع " غلوبل ميركوري " ، وكذلك من خلال دورها القيادي في الجزء المتعلق بتعدين الذهب يدوياً من الشراكة مع اليونيب الخاصة بمشروع " غلوبل ميركوري " .
    它采取的主要做法是,制定落实全球汞项目干预式后续措施,在环境规划署全球汞伙伴关系金矿开采部发挥主导作用。
  • وقد دأبت على فعل ذلك، في المقام الأول، من خلال تطوير تدخّلات تقوم بها كمتابعة لمشروع " غلوبل ميركوري " ، وكذلك من خلال دورها القيادي في الجزء المتعلق بتعدين الذهب يدوياً من الشراكة مع اليونيب الخاصة بمشروع " غلوبل ميركوري " .
    它采取的主要做法是,制定落实全球汞项目干预式后续措施,在环境规划署全球汞伙伴关系金矿开采部发挥主导作用。
  • وباستحداث نظام صن (SUN) للمحاسبة التجارية ونظام ميركوري للمشتريات (MERCURY)، باتت لدى مديري البرامج تقارير مالية دقيقة ومستكملة وتعينهم على استعراض النفقات والالتزامات غير المصفاة وممارسة الرقابة على الميزانية.
    采用SUN企业会计系统和Mercury采购系统之后,方案主管可以获得准确的最新财务报告,这有助于他们审查支出及未清偿的债务,实行预算管制。
  • 40- منذ عام 2008، لا تزال اليونيدو عضوا ناشطا في شراكة اليونيب الخاصة بمشروع " غلوبل ميركوري " ، حيث تؤدّي دورا قياديا في مجال تعدين الذهب بالوسائل الحِرفية والصغير النطاق، كما تشارك في مجالات استخدام الزئبق في الصناعة.
    自2008年起,工发组织一直是环境署全球汞伙伴关系的积极成员,并在手工和小型采金领域发挥领导作用,还参与了工业用汞领域。
  • 43- ضمن إطار عمل البرنامج، استمر تقديم الدعم إلى مشروع " غلوبل ميركوري " التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، الذي يهدف إلى إزاحة العقبات أمام إدخال تكنولوجيات حرفّية أنظف في ميدان تعدين الذهب واستخلاصه.
    继续在方案框架内为联合国工业发展组织(工发组织)全球汞项目提供支助。 该项目的目的是消除妨碍采用洁净手工黄金开采和提取技术的障碍。
  • أما نظام ميركوري (Mercury) ، وهو نظام اتصالات عسكرية مبتكر طُور خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فيسمح للقوات العسكرية البحرية في المنطقة بالاتصال في حينه، بما في ذلك جميع القوات المشاركة في فريق الوعي المشترك وتفادي التضارب.
    在本报告所述期间开发了名为 " 水星 " 的创新型军事通信系统,可使该区域海军部队以及小组所有参与方开展实时通讯。
  • وإضافة إلى مركز الأمن البحري، أنشئ مرفق مستقل تحت اسم ميركوري (Mercury)، ويتيح للقوات البحرية العسكرية الاتصال بصورة آنية، مما له أهميته البالغة عندما تقترب سفينة مشبوهة من سفينة تجارية.
    除海事安全中心外,还创建了称为 " Mercury " 的独立设施,帮助海军部队进行实时沟通,这在商船被可疑船只靠近时非常有用。
  • ويساعد شاغل الوظيفة في استخدام نظم إدارة الميزانية الميدانية التي تستخلص المعلومات من قسم مشتريات البعثات الميدانية ونظام SUN ونظام المعلومات الإدارية المتكامل وأداة رصد الأموال ونظام ميركوري وغاليليو لإعداد تقارير شهرية عن الإدارة.
    该员额的任职者将协助利用外地预算管理系统,包括从外地人事管理系统、SUN系统、综合管理信息系统、经费监测工具、Mercury和Galileo提取信息,编写每月的管理报告。
  • علاوة على التعليقات المقدمة في الفقرة 90 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات، تقوم بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حاليا بإدخال العقود الممنوحة محليا في قاعدة بيانات ميركوري وترصد بشكل لصيق، مع الأقسام الأخرى المعنية بطلبات الشراء، تقديم التقارير المطلوبة بشأن أداء العقود.
    除了审计委员会报告第90段中提出的评论以外,西撒特派团现已将当地签发的合同放入Mercury数据库,并与各申购科一起密切监测所须履约情况报告的提交情况。
  • ويوجد لدى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات مُبرمِج واحد حاليا مشغول تماما في توفير دعم متصل ببرمجة التطبيقات للبعثة بأكملها وموظفان يخدمان ما يزيد على 30 تطبيقا من التطبيقات المستخدمة حاليا في البعثة، بما فيها نظاما ميركوري وغاليليو.
    目前,通信和信息技术处有1名程序开发员,专门负责向整个特派团提供应用程序开发支助,有2名工作人员向包括使者系统、伽利略系统在内的特派团目前采用的30多种应用程序提供应用支助。
  • وسيتـم إنجاز المشاريع الجديدة من خلال المساندة السابقة على الاستثمار في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. وهناك أيضا نظام صــن " SUN " (النظام المالي لبعثات حفظ السلام) ونظام ميركوري " MERCURY " (نظام المشتريات في بعثات حفظ السلام) واستمرار تطوير التطبيقات القائمة على أساس التكنولوجيات المستكملة لدعم تقاسم المعرفة وصنع القرار الإداري.
    实现这些新项目的办法是,从综管信息系统、太阳财务系统和水星系统采购系统的预先投资中先借贷资金,并继续根据更新技术开发应用程序,支助知识的分享以及管理的决策。
  • 35- وواصلت اليونيدو أيضاً عملها على تقليل تلوّث مصادر المياه بالزئبق الشديد السمّية، المتأتّي من تعدين الذهب يدوياً في المناطق الريفية. وقد دأبت على فعل ذلك، في المقام الأول، من خلال تدخّلات تقوم بها كمتابعة لمشروع " غلوبل ميركوري " ، وكذلك من خلال دورها القيادي في الجزء المتعلق بتعدين الذهب يدوياً من شراكة اليونيب الخاصة بمشروع " غلوبل ميركوري " .
    工发组织还在继续努力减少农村地区开采金矿释放出毒性很强的汞从而造成水源污染的问题,为此采取的主要做法是,拟订落实全球汞项目干预式后续措施,在环境规划署全球汞伙伴关系金矿开采部分发挥领导作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ميركوري造句,用ميركوري造句,用ميركوري造句和ميركوري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。