查电话号码
登录 注册

مونترو造句

造句与例句手机版
  • )٦( وفقا لما ذكره جوزيف أ. كونور مساعد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في ندوة مونترو بشأن المراقبة في منظمات اﻷمم المتحدة، المشار إليها أعﻻه.
    6 上引联合国副秘书长约瑟夫.康纳在蒙特娄的联合国组织监督讨论会的发言。
  • أهداف ومقاصد المنظمة الحركة منظمة قائمة على العضوية تأسست عام 1947 في مونترو بسويسرا.
    组织的目标和宗旨:世界联邦主义者运动是一个国际性会员制组织,于1947年在瑞士蒙特勒成立。
  • أما ورود ذكر في هذا التصدير لمؤتمر مونترو فليس المقصود من ذلك اﻹيحاء بأنه كان لهذه المناسبة أي مركز رسمي بالنسبة لﻷمم المتحدة.
    在序言中提及蒙特勒会议的报告,并不是说该会议对联合国来说具有任何正式地位。
  • وفي عام 2006، سيشارك المعهد في إدارة حلقة عمل مماثلة عن الموسيقى والسلام في مهرجان مونترو الأربعين لموسيقى الجاز.
    2006年,裁研所将在第40届蒙特勒爵士音乐节共同举办关于音乐与和平的同类讲习班。
  • وبحثت الطريقة التي عالجت بها وثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك ومشروع الاتفاقية قضايا المساءلة وتعويض ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    她讨论了《蒙特勒文件》、行为守则和公约草案如何处理问责和对侵犯人权受害者补救的问题。
  • ولا تقتضي وثيقة مونترو ولا المدونة من الدول التعاقد فقط مع الشركات التي توقع على المدونة وتلتزم بها.
    《蒙特勒文件》和《国际行为守则》都没有规定,国家只能与将会签署和遵守《守则》的公司签订合同。
  • وثيقة مونترو بشأن الالتزامات القانونية الدولية والممارسات السليمة للدول ذات الصلة بعمليات الشركات العسكرية والأمنية الخاصة أثناء النزاع المسلح
    蒙特勒文件 -- -- 武装冲突期间各国关于私营军事和安保服务公司营业的相关国际法律义务和良好惯例
  • وستظل استراليا، من خلال مشاركتها في عملية مونترو والفريق العامل المعني بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، تشارك في الجهود المبذولة لتحقيق المزيد من التعزيز لأطر العمل هذه.
    澳大利亚将继续通过参加蒙特勒进程和关于人道协调厅的工作组,参与进一步加强这些框架的努力。
  • وفي الوقت نفسه، يكرر الفريق العامل تأكيد موقفه المتمثل في أن وثيقة مونترو لا تشكل حلا كاملا للثغرات التنظيمية المتعلقة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    与此同时,工作组重申了它的立场,即《蒙特勒文件》并非解决私营军事和保安公司管制空白的彻底的办法。
  • وأشارت، علاوة على ذلك، إلى أن وثيقة مونترو لا تتضمن جميع الجوانب المتصلة بالموضوع وفق نهج شامل، وأيدت فكرة وضع صك دولي ملزم قانوناً.
    它还指出,《蒙特勒文件》没有全面包括所有有关的方面,它支持制订一项具有法律约束力的国际文书的意见。
  • 68- وشددت كندا على ضرورة إتاحة الوقت الكافي لتقييم فعالية وثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك الدولية، وبذل الجهود اللازمة لتجنب الازدواجية في العمل.
    加拿大强调,应当给出时间,以便评估《蒙特勒文件》和《国际行为守则》有效性,而且应当设法避免重复工作。
  • واختتم قائلا إن وفد بلده يؤيد بقوة، في هذا الصدد، العمل الجاري من أجل إنشاء وثيقة منتدى مونترو للنظر في المسائل المتعلقة بالشركات الأمنية الخاصة.
    在这方面,美国代表团坚决支持为建立一个蒙特勒文件论坛以审议私营保安公司相关问题而正在开展的工作。
  • وتعكف سويسرا حالياً على نشر وثيقة مونترو بشأن الالتزامات القانونية الدولية والممارسات السليمة للدول فيما يتعلق بعمليات الشركات العسكرية والأمنية الخاصة أثناء النزاع المسلح.
    瑞士正在散发《武装冲突期间各国关于私营军事和保安服务公司营业的相关国际法律义务和良好惯例的蒙特勒文件》。
  • وهناك عدة فروع للقانون الدولي وغير ذلك من الصكوك مثل وثيقة مونترو التي يمكن أن توفر إطارا لتنظيم ورصد وتحديد المعايير المهنية فيما يتعلق بنشاط هذه الشركات.
    国际法和其他文书的一些分支,如《蒙特勒文件》,可以提供监管、监督和制定这些公司活动职业标准的框架。
  • فعلى وجه الخصوص، لا يمكن اعتبار وثيقة مونترو صكاً قوياً وفعالاً جداً، رغم حجيتها، لأن عدداً قليلاً فقط من الدول قد وقع عليها.
    以《蒙特勒文件》为例,尽管该文书具有权威性,但由于签署国很少,因此无法被视为一项强有力的、十分有效的文书。
  • ويسلم الفريق العامل بالمساهمات القيمة لوثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك الدولية في الجهود الرامية إلى وضع إطار دولي منظم للشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    工作组承认《蒙特勒文件》和《国际行为守则》在努力制定私营军事和安保公司国际管制框架方面所作的极有价值的贡献。
  • ويعتبر الفريق وثيقة مونترو مفيدة في تحديد الالتزامات القائمة للدول وللشركات العسكرية والأمنية الخاصة ومستخدَميها بموجب القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    工作组认为,对于确认各国与私营军事和保安公司及其人员在国际人道主义和人权法上的现行义务,《蒙特勒文件》是有用的。
  • 29- وخلال المناقشة، أعربت عدة وفود عن دعمها وثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك الدولية وآلية المراقبة المقترحة، باعتبارها مبادرات تكمل اللوائح الوطنية.
    在讨论过程中,一些代表团对《蒙特勒文件》和《国际行为守则》及拟议的监督机制表示赞同,认为这些举措可补充国内规章。
  • وكانت الحكومة السويسرية نظمت في الشهر الماضي في قرية صغيرة هادئة تقع في ضواحي مونترو حلقة دراسية على غاية من الأهمية والفائدة تناولت حتمية مبدأ اللارجعة في مجال نزع السلاح النووي.
    瑞士政府上个月在蒙特勒郊外的一个小而宁静的村庄举办的关于核裁军不可逆转的研讨会非常有意义和效用。
  • أما المبادرات غير الملزمة، مثل مدونة قواعد السلوك الدولية ووثيقة مونترو فهي مبادرات هامة، ولكنها تعاني من ثغرات ولا تتبع نهجاً موجهاً نحو الضحايا.
    《国际行为守则》和《蒙特勒文件》等不具约束力的举措十分引人注目,但这些举措存在空白,而且缺乏面向受害者的方针。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مونترو造句,用مونترو造句,用مونترو造句和مونترو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。