查电话号码
登录 注册

مهيأ造句

造句与例句手机版
  • ولذلك لم يكن الوضع مهيأ لكي يوجه قرار الجمعية العامة رسالة قوية بشأن برنامج العمل.
    因此大会决议尚无法就工作计划问题表达一个明确的信息。
  • بيد أن الكثير من البلدان النامية ليس مهيأ على النحو المناسب لاغتنام الفرص التي تتيحها التجارة.
    然而,许多发展中国家对利用贸易提供的机会准备不足。
  • كما أن قطاع النفط والغاز الأفريقي مهيأ لأن يشهد طفرة في الاستثمار الأجنبي المباشر.
    非洲的石油和天然气部门也将迎来外国直接投资的大量涌入。
  • ويجب أن يكون من يتخذ التعليم مهنة مهيأ تهيئة أفضل للتعامل مع التطور الذي تشهده غرف الدراسة.
    有意从事教育事业的人必须对不断变化的课堂作好准备。
  • إن المركز الإقليمي مهيأ بصورة أفضل لمهمة تلبية احتياجات المنطقة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    区域中心更能完成满足区域在裁军和不扩散方面的需要的工作。
  • ولا يزال نظام العدالة الجنائية غير مهيأ لتوفير وسائل الإنصاف فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان.
    刑事司法系统的发展情况仍然较差,无法充分解决侵犯人权的问题。
  • وهذا ما يثير التساؤل بشأن ما إذا كان البنيان البيئي العالمي القائم مهيأ للاستجابة لتلك الاتجاهات أم لا.
    这对现有的全球环境构架是否足以应对这些趋势提出了疑问。
  • وبالرغم من أن الطرف الفلسطيني أبدى تحفظات حيال خارطة الطريق، فقد كان مهيأ لقبولها وتنفيذها.
    尽管巴勒斯坦方面对路线图有保留意见,但它准备接受并执行路线图。
  • وفي عام ١٩٩٤، افتتح مكتب آخر مهيأ لتلبية حاجات طائفة المهاجرين اﻹثيوبيين على وجه التحديد.
    1994年,开办了另一个专门针对埃塞俄比亚移民社区需求的办事处。
  • فهذا البلد الذي كان في السابق بلداً يتميز بالاغتراب بَدَا أنه غير مهيأ لهذه الظاهرة الجديدة.
    爱尔兰本来是以对外移民为其特征,看来还没有为这种新现象作好准备。
  • ولا يزال النظام الحزبي في قيرغيزستان في مرحلة التكوين وهو لهذا غير مهيأ لتحقيق النهوض بالمرأة.
    吉尔吉斯斯坦的政党制度还处于形成阶段,还没有把妇女进步作为宗旨。
  • معايير التردد الذري ... " مهيأ للاستعمال في الفضاء "
    A.2.g.1. 原子频率标准. " 太空级 "
  • وبصفته متبصرا، كان مهيأ إلى حد كبير بفضل تاريخ أسرته وحياته العملية وخلفيته الأكاديمية.
    作为一名预言家,他的家庭背景、工作经历和学术背景使他具备了良好的素质。
  • ولهذا، ستحتل الرؤوس الحربية التي تُزال من ناقلات الأسلحة النووية بموجب هذه المعاهدة مكانها في طابور ما هو مهيأ للتدمير.
    因此根据本项条约,从核运载工具中卸载的弹头将进入待销毁行列。
  • بل هو مهيأ ﻷن يستفيد - استفادة كبيرة من أوجه التقدم اﻻقتصادي والتكنولوجي واﻻجتماعي في تايوان.
    国际社会能够并且一定会从台湾的经济、技术和社会进步中获益,获得巨大好处。
  • ويزعم صاحب البلاغ أن المبنى غير مهيأ للاحتجاز لفترت طويلة، وأن فترة الاحتجاز المسموح بها في هذا المكان هي ثلاثة ساعات كحد أقصى.
    提交人声称,那座建筑不适合于长期关押,最多只能关押三小时。
  • ورجل له مؤهلات جيدة كهذه مهيأ للعمل في مجال الشؤون الدولية وهذا هو عين ما اختار كمهنة.
    凭着这样的出色资格,国际事务的生涯是不可避免的,而他正是选择了这个生涯。
  • والمؤتمر، بحكم اتساع نطاق تغطيته، مهيأ لتحقيق هذا التنسيق لأنه ملزم باستقطاب ممثلي مختلف قطاعات الحكومة.
    由于所涉范围广泛,大会要引导自身实现此类协调,必须汇聚政府不同领域的代表。
  • ومن شأن هذا القانون أن يمكﱢن بلده من دخول اﻷلفية الجديدة بهيكل قانوني مهيأ لمواكبة التغيير التكنولوجي والتجاري.
    该法使哥伦比亚能够在步入新的千年后具有一种适应技术和商业变革的法律结构。
  • وأعربت عن اعتقادها بأنه عندما تعود الحالة السياسية إلى طبيعتها سيكون المناخ مهيأ بشكل أفضل لاعتماد سياسات جديدة تحقق المساواة بين الجنسين.
    她认为,一旦政局恢复正常,环境将更加有利于通过新的两性平等政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مهيأ造句,用مهيأ造句,用مهيأ造句和مهيأ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。