منذ لحظة造句
造句与例句
手机版
- منذ لحظة لقائنا وقد انجذبت إليك على نحو غريب.
自从我们相遇 我就被你莫名其妙的吸引了 - إنه مفتون ب "بيث" منذ لحظة قدومنا
就是这个样子 我们来这时他就对贝丝图谋不轨 - إذا لقد كنت هناك؟ منذ لحظة قلت بأنك لا تعرف بها حتى
那就是去过了 刚才你还说你不知道那儿 - كل شئ سيختفي منذ لحظة صعودي على متن الطائرة
有关我的一切 都将在我上[飞飞]机的一霎那消失 - ثالثاً- الحصول، منذ لحظة ارتكاب الجريمة، على الرعاية الطبية والنفسية الطارئة؛
三. 案发之后接受紧急医疗救护和心理救治; - ميثاق الأمم المتحدة ما انفك موضع تنقيح منذ لحظة دخوله حيز النفاذ تقريبا.
《联合国宪章》几乎一生效就被不断修改。 - فقد أشرتم سيادة الرئيس منذ لحظة إلى إمكانية إدخال تحسينات على الوثيقة.
你自己,主席先生,刚才提到文件有改进的可能。 - ويتعين تطبيق المعاهدات الدولية للاتحاد الروسي منذ لحظة دخولها حيز النفاذ في البلد.
俄罗斯联邦应在国际条约生效之时起开始执行。 - وفضلا عن ذلك، تعتبر جميع الإجراءات منذ لحظة الاحتجاز سرا من أسرار الدولة.
此外,把在拘留后的所有诉讼程序视为国家机密。 - وأتيحت له الاستعانة بمحامٍ منذ لحظة توجيه التهم إليه، وفقاً لمقتضيات القانون.
按照法律规定,自被指控有罪起,他就有权见律师。 - وتبدأ التحقيقات في الوقت الراهن منذ لحظة تدوين القضية في السجل الموحد.
现在,调查从案件在统一登记册记录之时即为开始。 - يجب على الأب والأم رعاية أولادهما منذ لحظة ولادتهما " .
父母有义务自受孕开始抚育子女。 " - وقانون الإجهاض قانون واضح؛ فالدولة تحمي الطفل منذ لحظة الحمل.
对于堕胎立法是明确的;国家保护儿童从其被孕育时开始。 - وقد أوصى التقرير الحكومة بأن تضمن الحق في محاكمة منصفة منذ لحظة الاحتجاز.
报告建议政府从拘留一开始,就保障正当程序权利。 - وقد استعرضوا نتائج عمل منظمة التعاون فيما بين بلدان آسيا الوسطى منذ لحظة تأسيسها؛
审议了中亚合作组织自成立以来所开展活动的成果, - ووفقاً للمصدر، فقد انتُهك بذلك مبدأ قرينة البراءة منذ لحظة الاتهام نفسها.
来文方认为,从提出指控之时起就违反了无罪推定原则。 - وقد أخذت تركيا، منذ لحظة البداية، زمام المبادرة في تقديم القرارات ذات الصلة إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
土耳其从一开始就带头向委员会提出有关决议。 - ومن حق أي شخص الاستعانة بمحام منذ لحظة اعتقاله (المادة 19).
被拘留者一被拘留就有权利用律师提供的服务(第19条); - ويجب الاعتراف بأن للطفلة قيمة وأهمية ولها الحق في الحياة منذ لحظة وجودها.
必须从女孩存在的第一刻起就确认其拥有价值和生命权。 - 16- واستناداً إلى المعلومات المستقاة، ينص الدستور الجديد على حماية الحياة منذ لحظة الحمل.
根据接获的信息表明新宪法规定从受孕时开始保护生命。
如何用منذ لحظة造句,用منذ لحظة造句,用منذ لحظة造句和منذ لحظة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
