منتهكي القانون造句
造句与例句
手机版
- لا تتوقع المحكمة إحالة المزيد من القضايا إلى المحاكم الوطنية في المنطقة؛ إلا أن التزام المحكمة بإسناد قدرات البلدان المتضررة على ملاحقة منتهكي القانون الدولي الإنساني يظل ثابتا، بل يزداد عمقا في إطار استراتيجية الحفاظ على إرث المحكمة.
法庭预计不会进一步向该区域移交案件。 然而,法庭对协助受影响国家起诉违反国际人道主义法行为的能力建设的承诺仍然坚定不移,而且作为法庭遗产战略的一部分得到加强。 - باستخدام لقطات تاريخية ومعاصرة، يقدم شريط الفيديو نظرة عامة على ما تقوم به اﻷمم المتحدة في مجال القانون الدولي، مثل حقوق اﻹنسان والمحاكمة المخصصة لجرائم الحرب والجزاءات المفروضة من جانب مجلس اﻷمن على منتهكي القانون الدولي، كما يشير إلى دور محكمة العدل الدولية.
录像带以历史性镜头和最新连续镜头概括介绍联合国在国际法领域如人权、特设战争罪行法庭、安全理事会对国际法违反者的制裁所作的工作,并提到国际法院的作用。 - إن المحكمة لا تتوقع إحالة المزيد من القضايا إلى المحاكم الوطنية في المنطقة؛ إلا أن التزام المحكمة بدعم قدرات البلدان المتضررة على ملاحقة منتهكي القانون الإنساني الدولي يظل ثابتا، بل يزداد عمقا في إطار استراتيجية الحفاظ على إرث المحكمة.
法庭预计不会再向该区域移交案件;但对协助提高受影响国家起诉违反国际人道主义法案件的能力一事,法庭的承诺一直坚定不移,且正在加强,以此作为法庭遗产战略的一部分。 - وتتعلق تعديلات قانون تصدير المواد المزدوجة الاستخدام بتنظيم النقل العابر للمواد المزدوجة الاستخدام، وتقديم خدمات السمسرة والمساعدة التقنية المرتبطة بالمواد المزدوجة الاستخدام، وفرض العقوبات على منتهكي القانون في الحالات التي تعرض للخطر المصالح السياسية الوطنية أو الأجنبية لجمهورية كرواتيا.
《两用物项出口法修订案》的内容涉及两用物项的转运、提供有关两用物项的中介服务和技术支持方面的规定,并且对违反法案危及克罗地亚共和国的国家或外交政治利益的行为人规定了处罚。 - 19- ومما لا شك فيه أن تعزيز التزام الدول بمقاضاة منتهكي القانون الإنساني الدولي من خلال آليات حقوق الإنسان ذات الصلة يعزز فعالية هذا القانون، وذلك من خلال توفير وسائل الردع اللازمة لمرتكبي أسوأ أشكال انتهاكات حقوق الإنسان التي وقعت ضد المدنيين في سياق النزاعات المسلحة وهي الأكثر خطورة.
通过相关人权机制要求必须履行国家起诉违反国际人道主义法的人的义务,毫无疑问可提高国际人道主义法的效力,对显然对平民危险得多的武装冲突情况中犯下最恶劣形式侵犯人权行为的肇事者构成了必要的威慑。
- 更多造句: 1 2
如何用منتهكي القانون造句,用منتهكي القانون造句,用منتهكي القانون造句和منتهكي القانون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
