查电话号码
登录 注册

مناجم الفحم造句

造句与例句手机版
  • يكون سن التقاعد لعمال مناجم الفحم من الذكور والإناث 50 سنة إذا دفعوا أقساط التأمين الاجتماعي لمدة 20 سنة واشتغلوا في هذا العمل 15 سنة على الأقل.
    从事采煤工作至少15年并已缴纳20年社会保险的男女采煤工人的退休年龄均为50周岁。
  • 49- ولاحظت الورقة المشتركة 2 استمرار وجود أسوأ أشكال عمل الأطفال، مثل العمل في مناجم الفحم المهجورة وفي مواقع دفن المخلفات المشعة.
    100 49. 联合来文二注意到,最有害的童工形式仍然存在,如在废弃煤矿和放射性尾矿废弃地工作。
  • العمل على الحد من انبعاثات غازات الدفيئة من مناجم الفحم عن طريق الأنشطة التي يمكن أن تساعد على استعادة الميثان واستخدامه من أجل الحد من مخاطر الانفجارات في مناجم الفحم.
    通过促进甲烷回收和利用以降低煤矿爆炸风险的活动,推动减少煤矿的温室气体排放。
  • العمل على الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من مناجم الفحم عن طريق الأنشطة التي يمكن أن تساعد على استعادة الميثان واستخدامه من أجل الحد من مخاطر الانفجارات في مناجم الفحم.
    通过促进甲烷回收和利用以降低煤矿爆炸风险的活动,推动减少煤矿的温室气体排放。
  • (ه( برنامج حظر استخدام الأطفال للعمل في مصايد الأسماك الموجودة في عرض البحر في شمال سومطرة، وتشغيل الأطفال في مصانع الأحذية، وعمل الأطفال في مناجم الفحم في بانكا وبيليتونغ.
    取缔北加里曼丹海边诱饵捕鱼对童工的使用,制鞋厂的童工和帮加勿里洞省采煤中的童工方案。
  • ومَثﱠلت انبعاثات الوقود الهاربة المتأتية من إنتاج الغاز الطبيعي واستخدامه النهائي ونقله ومن تعدين مناجم الفحم واستخراج النفط ٢٧ في المائة من انبعاثات الميثان الكلية.
    由天然气的生产、终端使用和运输以及开采煤矿和石油所产生的易散性燃料排放占甲烷总排放量的72%。
  • ونقل كثيرون في ظل ظروف ﻻ إنسانية وغير صحية بطريق البحر إلى اليابان للعمل في أرصفة السفن، وأحواض بناء السفن وإصﻻحها وفي مناجم الفحم والنحاس.
    在残酷无情和极不卫生的条件下通过海上将许多人运往日本,在码头、船厂、煤矿和铜矿从事繁重的劳动。
  • (و) احتجاز الميثين من مناجم الفحم والذي يمكنه أن يزيد في بلدان مثل الصين والهند على سبيل المثال من إمدادات الطاقة النظيفة مع الحد من انبعاثات غازات الدفيئة.
    (f) 从煤矿中获取沼气,例如在中国和印度等国这就增加了清洁能源供应,又减少了温室气体排放。
  • وعبّأت اليابان، خلال احتلالها لكوريا الذي استمر 40 عاما، 4,8 مليون شخص بالقوة أو بالاختطاف للخدمة العسكرية، وللعمل القسري في مناجم الفحم وللعمل بصفتهم رقيقا لأغراض الجنس للجيش الياباني.
    在占领朝鲜的40年间,日本使用武力或绑架手段强迫840万人参军、在煤矿劳动和作为日军的性奴隶。
  • ورغم انخفاض معدل الإصابات القاتلة في مناجم الفحم بمقاطعة دونيتسك، فإن كل مليون طن من الفحم المستخرج في المقاطعة يكلف حياة أكثر من عاملين (بمعدل 2.5).
    Donetsk省煤矿的伤亡率尽管有所下降,但该省每开采1百万吨煤会有2个多矿工死亡(伤亡率2.5)。
  • وفي عام 2005، شهد قطاع مناجم الفحم ثمانية حوادث أكثر من عام 2004 (22 حادثاً مقابل 14 حادثاً) ولكن عدد الإصابات القاتلة كان أقل بمعدل 28 شخصاً.
    2005年采煤部门发生的事故比2004年多8起(22起对14起),但死亡人数较少:死亡的矿工总共少28人。
  • النفايات المواشي الزراعة اﻷخرى ٧٧- تنشأ انبعاثات الميثان بالدرجة اﻷولى من التخمر المعوي لدى الحيوانات وتسرب الغاز الطبيعي خﻻل اﻻنتاج والتوزيع ومن مناجم الفحم ومدافن القمامة ومصانع معالجة مياه المجارير.
    甲烷排放的首要排放源是牲畜肠内发酵、天然气在生产和分配中外泄、从煤矿外泄、圾填埋场和污水处理厂的排放。
  • 22- ومن الأمراض التنفسية المعروفة، التي قد تؤدي للوفاة والتي تصيب بوجه خاص العمال في مجال الصناعات الاستخراجية، مرض تغبر الرئة أو مرض الرئة السوداء الذي يصيب عمال مناجم الفحم والذي يسبب التهاب الرئتين وتيبسهما بسبب الندوب التي يخلفها.
    对采掘业工人有特别影响的为人熟知并有致命可能性的一种呼吸道疾病是煤炭工人的尘肺病,也称黑肺病。
  • وانخفض معدل الحوادث ومجموع القتلى في المناجم والصناعات التحويلية بنسبة 30 في المائة و20.6 في المائة على التوالي، بما فيها انخفاض في عدد الحوادث في مناجم الفحم بنسبة 37 في المائة وفي عدد الوفيات بنسبة 30 في المائة.
    其中工矿企业特大事故起数和死亡人数分别下降30%和20.6%,煤矿特大事故分别下降37%和30%。
  • وقد أدى ذلك إلى إنشاء مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم، ﻻ في قطاعي التجارة والخدمات فحسب، بل في الصناعة والتعدين أيضاً )تمثل مناجم الفحم الصغيرة في اﻷرياف والمدن ثلث الناتج اﻹجمالي للفحم(.
    这些措施导致中小企业不仅在商业和服务业的建立,而且在工业和采矿业也大量出现 (乡镇煤矿所产的煤炭占全部煤炭产量的三分之一)。
  • وعلى هذا النحو، يمكن النظر في خيارات إقامة شراكات مماثلة من أجل توسيع نشر التكنولوجيات المستعملة لاستخلاص الميثان من مناجم الفحم وإنتاج النفط ومدافن القمامة ومصادر بيولوجية أخرى مثل التربة الخثية والأهوار.
    因此可以考虑采用类似的伙伴关系办法,扩大利用用来收集煤田、石油生产、垃圾填埋场和诸如泥炭地和沼泽等生物来源中的甲烷的技术。
  • 21- ويساور اللجنة قلق شديد بسبب التقارير التي تفيد بأن أكثر من 000 400 طفل دون سن الخامسة عشرة يعملون في الاقتصاد غير الرسمي وغير القانوني، لا سيما في مناجم الفحم غير القانونية، وفي صناعة الجنس وفي حلقات التسول في الشوارع.
    委员会深为关注有报告说40多万15岁以下儿童在非正式和非法经济中打工,尤其是在非法煤矿、色情行业和街头乞讨帮派中。
  • ورغم ذلك، هناك عدة قطاعات حساسة أخرى قصرت فيها الدولة بصفتها المالك في فرض القدر الكافي من الانضباط فيما يتعلق بالميزانية وسمحت للشركات بالتخلف عن دفع ضرائبها والتزاماتها إزاء التأمين الاجتماعي (مثل مناجم الفحم ومصانع الصلب والسكك الحديدية).
    尽管如此,国家作为所有者在若干敏感部门(煤矿、钢铁厂和铁路)中实行的预算纪律不够严格,允许公司拖欠税款和不履行社会保障义务。
  • وإذا كشفت الأنشطة التي يضطلع بها خبراء اللجنة الاقتصادية المعنيون بغاز الميثان الناتج عن مناجم الفحم عن وجود قضايا أعم تتصل بالسلامة، يجوز لهم أن يبلغوا بها منظمة العمل الدولية كي تنظر فيها في إطار مبادئها التوجيهية المتعلقة بالسلامة في مناجم الفحم.
    如果欧洲经委会煤矿甲烷专家在活动中发现更广泛的安全问题,他们可将问题提交给国际劳工组织,用于对其煤矿安全准则的审议。
  • وعلى سبيل المثال، ففي الولايات المتحدة الأمريكية، نص قانون مراقبة وإصلاح التعدين السطحي لعام 1977 على إنشاء صندوق لأراضي المناجم المهجورة، يمول من الرسوم على استخراج الفحم، ويستخدم لدفع تكاليف تنظيف مناجم الفحم السطحية المهجورة.
    例如,在美国,1977年《露天采矿管理与土地复垦法》建立了废弃矿区土地基金,其资金来自对采煤业的征税,用于支付废弃露天煤矿的清理工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مناجم الفحم造句,用مناجم الفحم造句,用مناجم الفحم造句和مناجم الفحم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。