مكسيكية造句
造句与例句
手机版
- وضُبِطت في فرنسا ممتلكات أثرية مكسيكية بموجب اتفاق ثنائي بشأن المساعدة القانونية في المسائل الجنائية.
根据在刑事事项方面提供法律援助的双边协议,在法国扣押了一些墨西哥的古代文物。 - وعلى الصعيد الإقليمي، أنشئ بناءً على مبادرة مكسيكية فريقٌ عامل ضمن مجموعة ريو يُعنى بالحد من الأسلحة التقليدية.
在区域一级,根据墨西哥的倡议,里约集团内部设立了一个关于限制常规武器的工作组。 - وتعمل محطات البث التلفزيوني الأخرى مجاناً وتملكها مجموعة مكسيكية يرأسها رجل الأعمال أنخيل غونزاليس.
其他的电视台都是免费频道,其所有权掌握在企业家安赫尔·冈萨雷斯领导的墨西哥集团的手中。 - إذاً ، نأخذ أرض زراعية مكسيكية رخيصة
那么 我们就以低廉的价格 So, we pick up some mexican farmland 塞拉斯 我们都爱你 妈妈 - وختاما، ادعت منظمات مكسيكية غير حكومية عديدة أن مناخ التكدير والضغط الذي يواجهه المدافعون عن حقوق الإنسان يزداد الآن سوءا.
几个墨西哥非政府组织最后说,对维护人权组织的骚扰和施加的压力的气氛不断增加。 - محرر Utopias Chronicles, UAM-Xochimilco مقالات ودراسات عديدة في مجلات مكسيكية وأجنبية متخصصة.
《乌托邦编年史》编辑,墨自大-Xochimilco在墨西哥和外国的专门评论刊物上发表多篇文章 - وأنشئت شبكة تمريض مكسيكية خاصة بداء السل بمشاركة 32 ولاية وأكثر من 250 من الممرضات والمهنيين في المجالات ذات الصلة.
墨西哥建立了结核病护理网络,有32个州参加,配备有250名护士和相关专业人员。 - يظل هؤﻻء اﻷشخاص لفترة ثمانية أشهر على اتصال بقنصلية مكسيكية في الخارج أو بأقاليمهم أو مناطقهم العسكرية.
在八个月的时间内,这些人需要与国外的墨西哥领馆或他们所在的地方军事地区或分区保持联系。 - ولم يستطع الأشخاص المدعى أنهم ضحايا شرح الأسباب التي قد تجعل أمنهم مهدداً إذا ما رحلوا إلى مدينة مكسيكية أخرى.
据称受害人未能解释如果他们搬到墨西哥的另一座城市,为何生命安全还将继续受到威胁。 - وتنفِّذ مؤسسات مكسيكية كثيرة أنشطة للتعاون التقني والعلمي والتكنولوجي ومشاريع مع البلدان نصف المتقدمة والبلدان النامية.
C. 墨西哥很多公共机构都在与半发达国家和发展中国家共同开展技术合作、科学和技术活动及项目。 - ومن الأمثلة على ذلك الحصول على لقاح داء الكلب الذي تنتجه مؤسسة ميريال، وهي شركة مكسيكية توفر رأسمالها الولايات المتحدة.
购置Merial公司生产的狂犬病疫苗就是这种情况,因为这家墨西哥的公司有美国资本。 - ٢٥- وأدى المناخ المعادي للمهاجرين في مختلف أنحاء الوﻻيات المتحدة في السنوات اﻷخيرة إلى ازدياد أنشطة الحماية التي تضطلع بها اﻟ٢٤ قنصلية مكسيكية في هذا البلد.
近年来美国各地的反移民气氛给墨西哥设在美国的42个领馆带来了大量的保护性工作。 - ومدينة غوادلخارا مثال آخر لذلك، وهي مدينة مكسيكية سريعة النمو تضم مؤسسات فرعية تابعة لشركات عبر وطنية ذات وجهة تصديرية في صناعة الإلكترونيات.
另一个例子是墨西哥的瓜达拉哈拉,它是电子工业中以出口为导向的跨国公司附属公司迅速云集之地。 - وتم الآن الاعتراف رسميا بمستوطنات اللاجئين السبع كقرى مكسيكية جديدة في بلديات كل منها وذلك من خلال قوانين أقرها مجلسا النواب في المقاطعتين.
这两个省份中的7个难民定居点已经通过每个州议会颁布的法令被正式承认为其所在城市的新墨西哥村庄。 - وفي أمريكا اللاتينية، توسعت الشركات الشيلية في أعمالها لتشمل الأرجنتين وكولومبيا وبيرو والمكسيك والبرازيل كما أن شركة مكسيكية تعمل في الولايات المتحدة.
在拉丁美洲,智利企业已经扩大到阿根廷、哥伦比亚、秘鲁、墨西哥以及巴西、墨西哥企业在美国开展经营活动。 - وقد شاركت أربع جامعات مكسيكية في ذلك المشروع باستخدام أداة إدارية برنامجية وكذلك تطبيقات مختلفة قائمة على شبكة الإنترنت لأغراض تنسيق المشروع فيما بين الشركاء الموزّعين جغرافيا.
四所墨西哥大学参与该项目,利用软件管理工具以及各种网上应用而在分散各地的伙伴之间协调项目。 - إن جمعية الحياة والأسرة لغوادالاخارا، وهي مؤسسة مكسيكية خاصة للرعاية الاجتماعية تعين النساء الحوامل على نيل ما يليق بهنّ من اعتبار وعلى تحقيق الإدماج الاجتماعي لهن.
瓜达拉哈拉生活和家庭组织是墨西哥的私营福利机构,宗旨是帮助怀孕妇女得到正当尊严和实现社会融合。 - كل ما أعرفه هو أن امرأة مكسيكية وبختك
我只知道有个墨西哥婊子 All I know is some stiletto -heeled Mexicunt 冲你乱叫一通 screeches at you, - وقد اضطلعت المكسيك، من خلال وفدها الدائم في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، بمساع لدعم ترشيح امرأة مكسيكية لمنصب نائب مدير لشؤون التربية في هذه الهيئة.
通过常驻教科文组织代表团,墨西哥进行了斡旋,以支持一位墨西哥女候选人担任该机构负责教育的副总干事。 - 49- وفي الوقت ذاته، تشمل خطة التنمية الوطنية عدة مشاريع من أبرزها خطة Puebla-Panama التي تخص تسع ولايات مكسيكية وسبعة بلدان من أمريكا الوسطى.
与此平行,国家发展计划中还有一些项目,其中突出的有普埃布拉-巴拿马计划,该计划涉及墨西哥九个州和中美洲七个国家。
如何用مكسيكية造句,用مكسيكية造句,用مكسيكية造句和مكسيكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
