مقاسم造句
造句与例句
手机版
- مقاسم هاتفية صغيرة منها 8 في مقر البعثة المتكامل و 7 في المكاتب الميدانية
小型电话交换台,包括特派团综合总部的8个和外地办事处7个 - وقد شاركت النساء، وشارك معهن المجتمع المحلي نفسه، في مشكلة الإستدلال، وتحديد الأولويات، وتخطيط مقاسم المياه.
妇女和社区本身参与查明问题、确定优先次序和划定分水岭。 - لزمت مقاسم إضافية من طراز PABX لكفالة الموصولية المباشرة عبر محطات طرفية ذات فتحات شديدة الصغر في 4 مواقع للأفرقة
需要增加PABX交换台的数量,以向4个队部提供直线连接 - ويهدف هذا إلى وضع آلية لتنظيم آلاف الشركاء العاملين في مجال إدارة مقاسم المياه والإشراف عليهم.
其目的是设立一个机制,对从事流域管理的数以千计的伙伴进行管理和监督。 - دعم وصيانة ستة نظم فتحات طرفية صغيرة جدا (VSAT) و 3 مقاسم هاتفية و 13 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة
支持和维护6个甚小口径终端系统、3个电话交换台和13个微波中继器 - وتتمثل التهديدات المحلية الرئيسية في ممارسات الصيد غير المستدامة، والتنمية الساحلية وتلوث مقاسم المياه والتلوث من مصادر بحرية.
地方性威胁主要包括不可持续的捕捞做法、沿海开发以及集水区和海洋污染。 - وستركب مقاسم هاتفية صغيرة في المواقع النائية، على السواء كوسيلة للاتصالات الداخلية ولتأمين الربط بقواعد المقر.
将在边远地点安装小型电话交换机,作为内部通讯手段和同总部基地进行连接的方式。 - على إثر إغلاق مواقع الأفرقة على الجانب الإريتري للبعثة، كانت تُشغل 10 مقاسم هاتفية و 11 وصلة
在特派团关闭了厄立特里亚一方的队部后,运营10台电话交换机和11台微波中继器 - إعادة تحديد الاختصاصات في مجال تسجيل مشغلي مقاسم تحويل الاتصالات الهاتفية في السجل المهني الوطني وفروعه المحلية؛
就列入全国专业人员名单和地方机构名单问题,对盲人电话接线员的能力进行重新界定; - بيد أنها أيضا من العوامل الرئيسية لتوفير الخدمات البيئية وعزل الكربون وإدارة مقاسم المياه والحفاظ على التنوع البيولوجي.
但是,农业也是重要的环境服务提供者,可进行碳固存、流域治理和保持生物多样性。 - زيادة إمدادات المياه، وذلك مثلاً باستخدام المياه الجوفية وبناء الخزانات وتحسين إدارة مقاسم المياه، وإزالة الملوحة
通过各种方法增加水供给,如使用地表水,建设储水库,改进或稳定流域管理,海水淡化等。 - ولم يجر دعم 32 وحدة مقاسم هاتفية ووصلة بالموجات الدقيقة، حيث أن دار الأمم المتحدة في جوبا لم تنجز.
没有为32部电话交换台和1个微波中继器提供支持,因为朱巴联合国之家没有完工。 - دعم وصيانة 3 مقاسم هاتفية آلية فرعية خاصة (PABX)، و 12 محطة ساتلية أرضية (سُحِبت واحدة من الخدمة في عام 2006)
支持及维护3个PABX电话系统,12个卫星地球站(其中1个在2006年退出使用) - إن هذا القانون يبيّن بالتفصيل كافة الوظائف الواجب إسنادها من باب الأولى للأشخاص المكفوفين، عند اختيار العاملين (تشغيل مقاسم الهاتف، المعالجة الفيزيائية، وغيرها)؛
该法详细规定了盲人必须优先予以就业的所有工作(如电话接线员,理疗专家和其他); - تم وقف تشغيل ثلاثة مقاسم بسبب إغلاق مكتب فيريزاي ووقف استخدام الوصلات الصوتية في مهبط المروحيات ومبنى إدارة العدل
三个交换机停用,原因是Ferizaj的设施关闭,机场直升机停机坪和司法部大楼的语音连接停用 - وكذلك ينبغي إنعام النظر لدى إدارة مقاسم المياه وأحواض الأنهار العابرة في العلاقة الكائنة بين الغطاء الحرجي في أعالي المجرى المائي وتدفقات المياه عند المصب.
同样,在跨界流域和河流盆地管理方面应更加关注上游森林覆盖和下游水流量之间的关系。 - وفي الواقع فإن صغر حجم المنطقة المعنية، وتناثر السكان، والنظام الإيكولوجي الهش وحساسية مناطق مقاسم المياه، هي عوامل لا تشجع على اتباع هذا الحل.
而且该地区面积小、人口分散,生态系统脆弱,集水区相当敏感,这些考虑都不宜于采用这种办法。 - وينبغي استخدام البرامج الوطنية للغابات منطلقا لدمج خطط إدارة الموارد المائية ضمن البرامج الحراجية في إطار عملية أشمل لتخطيط مقاسم المياه.
应把国家森林方案作为一个平台,以便将水资源管理计划作为更加全面的水域规划进程的一部分纳入林业方案。 - ويعمل مكتب المبعوث الخاص أيضا عن كثب مع حكومة هايتي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية بشأن وضع مجموعة مبادئ ومعايير مشتركة لإدارة مقاسم المياه.
特使办公室还与海地政府和美洲开发银行密切合作,就订立流域管理的共同原则和标准与海地政府和美洲开发银行密切合作。 - مقاسم فرعية آلية خصوصية يعزى انخفاض النواتج إلى زيادة تكامل الهياكل الأساسية في مجالي الصوت و البيانات في البعثة وإلى تنفيذ نظام هاتفي يستخدم بروتوكول الإنترنت
专用自动交换分机低于计划产出,因为特派团中的语音和数据基础设施一体化程度加强,并且采用了因特网协议电话系统
如何用مقاسم造句,用مقاسم造句,用مقاسم造句和مقاسم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
