مفصّل造句
造句与例句
手机版
- ويرد موجز مفصّل للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف في المرفق الثالث من هذا التقرير.
本报告附件三列有拟议人员变动的详细汇总。 - وسيُتاح برنامج مفصّل قبل انعقاد الجزء ذي الصلة من الاجتماع بأسبوع على الأقل.
将在各期会议开会至迟一周前公布详细的工作安排。 - وسوف يوزع في منتدى فيينا تقرير مفصّل عن هذا الحدث في قرص حاسوبي مدمج.
将在维也纳论坛上分发这次活动详细报告的光盘。 - ويرد وصف مفصّل للصندوق وعملياته اليومية في وثيقة الميزانية هذه والملحق المرفق بها.
本预算及其补编详细介绍了养恤基金及其日常业务。 - 125- وشُجّع المقرر الخاص عموماً على إجراء تحليل مفصّل إضافي لكل الاحتمالات.
委员们普遍鼓励特别报告员进一步详细分析各种可能性。 - ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز مفصّل للتغيرات التي طرأت على الملاك الوظيفي المقترح.
人员编制拟议变动情况详细总表列于本报告附件三。 - واشتملت الإحاطة على تحليل مفصّل للمبرر العسكري لإنشاء قوة المراقبين العسكريين.
情况介绍对部署军事观察员部队的军事理由进行了详细的分析。 - ويرد بيان مفصّل لبرنامج عمل اللجنة في المجالات الستة المذكورة في المرفق الأول بهذا التقرير.
本报告附件一阐述了委员会在这6个领域的工作方案。 - وسيُنشر جدول زمني مفصّل للدورة على الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (الاتفاقية).
详细的会议时间安排将张贴在《气候公约》网站上。 - وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تحليل مفصّل للاستعراض العالمي لمكتبات الأمم المتحدة.
行预咨委会期待收到对联合国图书馆全球审查的详细分析。 - ونص الاتفاقية مفصّل بقدر كاف وغير مشروط مما يتيح للمحكمة تطبيقه.
《公约》的有关条款足够详细而且无条件,可以在法院加以适用。 - للاطلاع على وصف مفصّل للتشريعات وللقانون الجنائي، يرجى الرجوع إلى الإجابة على التوصية 228.
有关对立法和刑法的详细描述,请查阅对建议228的答复。 - ويرد توضيح مفصّل لكلا المشروعين المعنيين بإدارة العلاقات مع العملاء في إطار مقترح تكنولوجيا المعلومات الوارد أدناه.
下文信息技术提议详细说明客户关系管理这两个项目。 - يرجى تقديم عرض مفصّل للتدابير المتخذة لزيادة وعي المرأة بحقوقها الدستورية والقانونية.
请详细说明已采取哪些措施来增加妇女对其宪法和法律权利的了解。 - ويرد في المرفق الخامس مثال مفصّل عن دورة الميزانية، كما يظهر في ميزانية 2010-2011.
附件五以2010-2011年预算为例,详细说明了预算周期。 - وفي عام 1995، لم ينظر في إجراء تحليل مفصّل للاستحقاقات، عن طريق تطبيق تحليل اكتواري مثلا.
例如,1995年并没有考虑通过精算分析办法深入分析福利问题。 - ويرد في هذا الباب استعراض مفصّل للخلفية التجارية لهذه المعاملات المختلفة وطريقة تنفيذها في الواقع.
在这一节中将更为详细地探讨这些不同交易的商业背景及其实际操作。 - ففي المقام الأول، اعتبرت مــدة الشهرين المخصصة للتقييم غير كافية لكفالة القيام بتحليل مفصّل ودقيق.
首先认为,两个月的评估时间不充足,不足以确保进行详细的全面分析。 - والتزمت الدول ببرنامج عمل مفصّل يشمل التزامات واضحة على المستويات الوطني والإقليمي والدولي.
各国决心在国家、区域和国际各级作出具体承诺,实施详尽的《行动纲领》。 - واستناداً إلى عمليات الفرز هذه، تم وضع إطار عمل مفصّل لإجراء تحليل منهجي للوثائق.
在这项筛选工作的基础上为对文件作系统的分析而建立了一个详细的框架。
如何用مفصّل造句,用مفصّل造句,用مفصّل造句和مفصّل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
