مفاضلة造句
造句与例句
手机版
- وتعتمد قوتها ومصداقيتها ودوامها على مفاضلة أساسية يجب إدراكها والتمسك بها لكي تصبح المعاهدة فعّالة ودائمة.
《条约》的力量、公信力以及持久性都取决于一个重要的平衡点,要让《条约》做到持久、有效,就必须承认和支持这一点。 - الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تنمية وعي المرشحين بأن القرارات اﻻستراتيجية هي نتيجة عملية مفاضلة بين خيارات تنافسية مختلفة تنظر فيها إدارة مؤسسة ما.
本单元目的是让学生认识到,重大决策是对一个组织的管理部门考虑的各种不同备选方案进行平衡的结果。 - ومن ثم، فإذا كان يُراد حقا توفير حماية وافية لحقوق الملكية الفكرية وإنفاذ تلك الحقوق تعزيزا للتنمية فيلزم إجراء مفاضلة من حيث مستوى النمو الاقتصادي.
因此,如果对知识产权进行充分的保护和强制执行确实是意在促进发展,就需要对经济发展水平加以区别。 - ويستلزم اختيار قيمة النقطة المحددة أو القيم المتطرفة للمجال إجراء مفاضلة بين فوائد التضخم المنخفض وأخطار التضخم العكسي غير المقصود.
选择点目标的数值或范围目标两个终端数值时,需要在低通货膨胀率的效益和意外发生通货紧缩的危险两者间作出取舍。 - ويستفاد من قضية سفينكس أنَّ استنتاج وجود مفاضلة غير سليمة بين محاكم قد يكون من العوامل التي تُؤخذ في الحسبان عند تحديد مركز المصالح الرئيسية للشركة المدينة.
SPhinX案表明,对不当选择法院的认定可能是在确定债务人公司利益中心时可以考虑的一个因素。 - وينبغي أن تراعي أية مفاضلة بين بنود الإنفاق العام والاحتياجات الاقتصادية المختلفة والحاجة إلى الحماية الاجتماعية التأثير السلبي الذي تحدثه الأمراض الاجتماعية في الأجل الطويل.
公共开支项目之间及各种经济需要和社会保护需求之间的任何交换取舍,都必须顾及社会病症的长期不利影响。 - وعلى صعيد الموارد يمكن أن تكون هناك مفاضلة فيما بين مقوماتها مثل الاستهلاك الفردي والناتج والعمالة بحسب طبيعة علاقاتها في الاقتصاد.
就各种资源而言,在它们的组成部分之间根据各自在经济中的关系的性质可以有一定的权衡,诸如人均消费、产出和就业等。 - 53 -هناك مفاضلة لا بد منها، عند تخصيص الموارد المتاحة، بين إنشاء المواقع وتطويرها، والسعي نحو تحقيق التكافؤ بين اللغات، والالتزام بمتطلبات تيسير الاستعمال من قبل ذوي الإعاقة، وإدارة المحتوى، وتحليل المواقع.
在网站开发、实现各语文平等、满足残疾人无障碍访问条件、内容管理和网站分析之间,必须折衷分配可用资源。 - ولا توجد بيانات كثيرة عن الطلب على التقييم المستقل على نطاق المنظومة، كما لا توجد بيانات كثيرة تشير إلى وجود مفاضلة بين أنشطة التقييم المستقل التي تجري من منظور المنظمة بأسرها.
很少有数据表明对全系统独立评价的需求如何,也很少有数据表明在选择从全系统角度开展哪些活动时是否权衡各种关系。 - وثمة نقص في البيانات عن اﻵثار المترتبة على مكافحة الممارسات التجارية التقييدية وجهود ترويج المنافسة، وسجلت أحياناً توترات وعمليات مفاضلة فيما بين المنافسة والكفاءة الساكنة والكفاءة الدينامية.
关于管制限制性商业惯例和竞争宣传工作的效益,在竞争以及静态和动态效率之间,有时关系紧张,有时处于平衡这几方面的资料不齐全。 - ومع ذلك، ففي هذه الحالة ليس هنالك حق واحد ينبغي تقليصه مقارنة بالحالة القائمة، ومع ذلك تكون هناك مفاضلة من حيث مدى التحسينات التي يمكن لنا أن نحققها فيما يتعلق بحق معين مقارنة بحق آخر.
但在这种情况下,任何一种权利都不会从现有的情况下减少,但一种权利相对于另一种权利的改进来说就是一种权衡交易。 - وإذ تحيل اللجنة مجددا إلى تعليقها العام وإلى سوابقها القضائية الثابتة(5)، تذكّر بأنه ليست كل مفاضلة تمييزاً إذا كانت مبنية على معايير معقولة وموضوعية وإذا كان الهدف من ورائها مشروعا بمقتضى العهد.
但委员会另参照同一一般性意见及其一贯的判例 回顾称,并非所有区别待遇都是歧视的,只要这种区别待遇的标准是合理和客观的。 - 53- وسلم السيد أندرز بأن حكومات البلدان المنخفضة الدخل تواجه حتماً، لدى صياغة سياساتها الاقتصادية، علميات مفاضلة صعبة بين الحاجة إلى الإنفاق على الخدمات الاجتماعية والهياكل الأساسية وغير ذلك من أوجه الإنفاق.
Enders先生承认,低收入国家的政府在制定经济政策时,不可避免会面临牺牲社会需求以换取基础设施支出及其他支出的困境。 - 8- أُشير إلى أن " الأسلوب الرئيسي لاشتراء الخدمات " في اطار الفصل الرابع، وإن كان يتسم بالمرونة، لا ينطوي على مفاضلة كافية لتناول أنواع الخدمات المختلفة.
据认为,第四章目前的 " 服务采购的主要方法 " 虽然具体灵活性,但并未充分加以区分以适应不同类型的服务。 - وأشارت هذه الوفود إلى أن إقامة التوازن السليم بين فوائد القواعد الدولية وفقدان الحيز السياساتي تُنشئ عملية مفاضلة يعود أمر تقييمها، كما أكد أحد أعضاء فريق النقاش، إلى كل حكومة من الحكومات.
在国际规则的好处与政策空间的损失之间的达成适当的平衡,需要做出取舍,这正如一名讨论组成员所强调的那样,需要由各国政府作出评估。 - 4-9 وتشير الدولة الطرف إلى أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ترى أنه ليست كل مفاضلة تمييزا إذا كانت قائمة على معايير معقولة وموضوعية وإذا كان الهدف من ورائها مشروعاً بمقتضى العهد.
9 缔约国指出,根据人权事务委员会并非所有区别待遇都是歧视,只要这种区别的标准是合理和客观的,并且是为了达到根据《公约》视为合法的目的。 - إلا أنه ما لم تكن هناك درجة كافية من التقارب بين مصلحة المستثمر الأجنبي والمصلحة الوطنية، يمكن أن تكون هناك عمليات مفاضلة بين السياسات الرامية إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والتدابير الرامية إلى الحصول على فوائد كاملة من هذا الاستثمار.
但如果外国投资者的利益与国家利益没有适当地吻合,吸引外国直接投资的政策和充分利用这种投资的措施这两者之间就存在着取舍关系。 - لكي لا يتوصل أطراف النزاع إلى مفاضلة غير مفيدة بين الخيارات، تدعو الحاجة إلى إجراء تنسيق وتعاون سليمين بين الجهات الفاعلة المهتمة في كل خطوة في عملية الوساطة.
在调解进程的每一个阶段,有关行为体之间都必须开展健康的协调和合作,以免冲突各方出现 " 挑选论坛平台 " 的无益之举。 - ٧٨- ومن المنظور اﻻنمائي، قد تكون هناك مفاضلة بين تعزيز المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من أجل تحقيق اﻷهداف المتعلقة بالعمالة وتخفيف الفقر، واﻻستثمار في عمليات كيميائية وعمليات تنظيف باهظة التكلفة لﻻستجابة لمتطلبات التصدير)٧٣(.
从发展角度来看,在为了就业和减少贫困的目标而促进中小型企业与按照出口要求在昂贵的化学品和清洗工艺方面进行投资这两者之间也可能有一个平衡的问题。 - 52- وعلى وجه الخصوص، فإن الفكرة المتمثلة في احتمال وجود مفاضلة لا مفر منها بين الكفاءة والنمو قد اهتزت بقوة. كما أن امتدادها غير المكتمل، وهو نظرية الأثر الانتشاري، قد ثبت أنه غير سليم.
尤其是认为效率与增长的交换可能不可避免的理念已被彻底动摇,其更原始的扩展,即 " 涓滴理论 " ,已经证明是错误的。
如何用مفاضلة造句,用مفاضلة造句,用مفاضلة造句和مفاضلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
