查电话号码
登录 注册

معالجات造句

造句与例句手机版
  • وأتاح الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات الفرصة لمجابهة هذه التحديات باستخدام معالجات محددة.
    四年度全面政策审查是一次用具体补救措施解决这些挑战的机会。
  • وضع معالجات فاعلة للأطفال المحرومين من التعليم الأساسي ولاسيما من الإناث وفي الأرياف.
    确定解决被剥夺基础教育的儿童,特别是解决乡村区域女孩教育问题的办法;
  • (هـ) Y11 (النفايات من البقايا القطرانية الناجمة عن التكرير والتقطير وأي معالجات بالتحلل الحراري)؛
    (e) Y11(从精炼、蒸馏和任何热解处理中产生的废焦油状残留物);
  • ويمكن لرابطات المهاجرين والمنظمات غير الحكومية المعنية بشؤون المهاجرين أن تضطلع بدور هام في معالجات تحديات الهجرة.
    移徙者社团和移徙者非政府组织可以在应付移徙挑战方面发挥重要作用。
  • ويمكن لرابطات المهاجرين والمنظمات غير الحكومية المعنية بشؤون المهاجرين أن تضطلع بدور مهم في معالجات تحديات الهجرة.
    移徙者社团和移徙者非政府组织可以在应付移徙挑战方面发挥重要作用。
  • باع البائع معالجات حاسوبية دقيقة للمشتري، الذي دفع الثمن وأعاد بيع البضاعة في عبوتها الأصلية دون فحصها.
    卖方向买方出售了计算机微处理器,买方未经验货便将原包装货物再出售。
  • وتعاونت وحصلت على الكفاءة مع كثير من أجهزة معالجات الكلمات وعملت كمحرر للرسوم البيانية والموقع الشبكي وبرامجيات لمحرر البيانات والمواقع الشبكية.
    曾熟练使用多种文字处理器、图片和网站编辑(HTML)软件。
  • نحن نُدرك أن الأهداف الإنمائية للألفية، على الرغم من حُسن النية الذي وراءها، تظل بمثابة معالجات وليست دواء.
    我们认识到,千年发展目标尽管用意良好,但仍然是处理手段而非根治之法。
  • أما استخدام بروميد الميثيل للمواد القابلة للفساد فكان قد اقتصر بصورة رئيسية على معالجات الحجر الصحي وتطبيقات ما قبل الشحن المعفاة من كوابح البروتوكول.
    采用所认明的替代物的制约因素之一是替代物的国家注册需要时间。
  • ألف - 1 - أ - 3 يتضمن معالجات الإشارة الرقمية ومعالجات المصفوفات الرقمية والمعالجات المساعدة الرقمية.
    注 3.A.1.a.3.包括数字信号处理器、数字数组处理器和数字协同处理器。
  • وقد تعمد هيئات المنافسة إلى تصحيح آثار الاندماجات التي تحد من المنافسة من خلال معالجات هيكلية وسلوكية.
    竞争管理机构可以通过结构性和行为性补救措施,弥补兼并造成的削弱竞争的影响。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قد لا تكون معالجات كثيرة تمت في غضون 24 ساعة من ظهور الأعراض، وقد تكون الجرعات غير كافية.
    而且,许多治疗可能是在出现症状超过24小时后才开始的,剂量可能也不足。
  • يشجع الأطراف على تجنب المطالبة بإجراء معالجات متعددة لشحنات بروميد الميثيل ما لم يتم الإبلاغ عن خطر الإصابة بفيروس معين؛
    鼓励缔约方考虑避免要求使用甲基溴对货物进行多重处理,除非确定存在虫害风险;
  • وفي الوقت الحالي، يظلّ مفهوم " معالجات ما قبل الشحن " أمراً ينفرد به البروتوكول.
    目前, " 装运前处理 " 的概念仍仅限于《议定书》范畴之内。
  • بيد أن هذه المساهمات، على أهميتها، لا يمكن أن تعتبر معالجات شاملة لأثر التدابير الوطنية لمكافحة الإرهاب على حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    这些讨论虽然重要,但却谈不上是对国家反恐怖主义措施影响人权和基本自由的全面的论述。
  • ووجد المجلس أن وقت استجابة مشروع تجديد نُظم الإدارة كان ملائما للاستعمال اليومي، ولكن كانت الكثير من معالجات الدفعات طويلة.
    委员会发现,管理系统更新项目的响应时间能够满足日常使用的需要,但许多分批处理时间过长。
  • وسيكون من الصعب تحديد أثر عمليات الحظر التي تفرضها البلدان المصدرة على البلدان المستوردة فيما يتعلق باستخدام بروميد الميثيل في الحجر وفي معالجات ما قبل الشحن.
    要确定出口国禁止使用甲基溴对进口国中用作检疫和装运前用途的影响是很复杂的。
  • 180- ووجد المجلس أن وقت استجابة مشروع تجديد نُظم الإدارة كان ملائما للاستعمال اليومي، ولكن كانت الكثير من معالجات الدفعات طويلة.
    委员会发现,管理系统更新项目的响应时间能够满足日常使用的需要,但许多分批处理时间过长。
  • وبالنسبة للتجارة الدولية، تتم معظم معالجات ما قبل الشحن، من حيث الكمية، في نقطة التصدير وذلك من أجل استيفاء اشتراطات البلد المورّد.
    国际贸易中大多数按照数量进行的检疫和装运前处理都在出口地点进行,以满足进口国家的要求。
  • ولا يتوافر للكثير من معالجات الحجم المنخفض بدائل معتمدة، وتجري الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات دراسة لمواد بديلة لتبخير خشب التغليف.
    许多低容量处理并没有核准的替代品,因此《国际植物保护公约》正在考虑对木材包装采用替代性熏蒸法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معالجات造句,用معالجات造句,用معالجات造句和معالجات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。