查电话号码
登录 注册

معابر造句

造句与例句手机版
  • كما وردت معلومات بشأن قانون رصد ومراقبة معابر الدولة الحدودية.
    另外也提供关于《监测和管制跨越国家边界法》的资料。
  • الحصار غير القانوني الذي تفرضه السلطات الإسرائيلية ما زال مستمرا، وكذلك وغلق معابر غزة.
    以色列当局继续非法封锁加沙和关闭加沙过境点。
  • وقد تقتضي إجراءات الجمارك أيضاً تفريغ البضائع العابرة عند معابر الحدود للتفتيش.
    海关手续也可能规定在边境关口把过境货物卸下来检查。
  • وأنشأ الزعيمان لجنة إضافية مشتركة معنية بفتح معابر جديدة.
    双方领导人增设了一个关于开放新的过境点问题的联合委员会。
  • 73- كما أُبلغ عن عدد قليل من حالات ابتزاز الأموال من الألبانيين عند معابر الحدود.
    还报告了在边境交界处敲诈阿族人钱财的一些案件。
  • ولا تزال ثلاثة معابر واقعة تحت سيطرة تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام (داعش).
    三个过境点仍由伊拉克和大叙利亚伊斯兰国组织控制。
  • ويتم عند معابر الحدود التدقيق في المعلومات عن الأشخاص والمركبات في كل سجلات الشرطة.
    在边境口岸用警察的各种记录甄别人员和机动车的情况。
  • )ح( إقامة معابر ومواقع آمنة لتوطين الﻻجئين وتوزيع مواد اﻹغاثة اﻹنسانية؛
    (h) 为安置难民和分发人道主义救济物资建立安全走廊和安全区;
  • وتدعو المذكرة إلى قيام تنسيق منتظم بين اﻷطراف في اﻻتفاق وإنشاء نقاط مراقبة أمنية على معابر الحدود.
    备忘录要求协议各方经常协调,建立安全的过境检查站。
  • وإذ يشدد على ضرورة ضمان تدفق السلع والأشخاص على نحو مستمر ومنتظم من خلال معابر غزة،
    强调有必要确保货物和人员在加沙各过境点持续正常通行,
  • وفي الآونة الأخيرة، أنشئت لجنتان إضافيتان معنيتان بالبث الإذاعي وفتح معابر جديدة.
    最近还设立另外两个委员会,分别负责广播和开放新的过境点事宜。
  • غير أن هناك حاﻻت يستخدم فيها نظام أسيكودا في الموانئ فقط، وليس في معابر الحدود.
    然而,在有些地方,这一系统只安装在港口,而过境关口没有。
  • وفي هذا السياق، قد تكون النهوج التزايدية اﻹقليمية بمثابة معابر مناسبة في اتجاه اتفاقية دولية.
    为此,区域性的渐进作法可作为通向一项国际公约的适当台阶。
  • وإذ يشدد على ضرورة ضمان تدفق السلع والأشخاص على نحو مستمر ومنتظم من خلال معابر غزة،
    强调有必要确保货物和人员在加沙各过境点持续和正常通行,
  • وإذ يشدد على ضرورة ضمان تدفق السلع وتنقل الأشخاص على نحو مستمر ومنتظم عن طريق معابر غزة،
    强调有必要确保货物和人员在加沙各过境点持续正常通行,
  • ونقلت المعادن بشاحنة عبر معابر حدودية غير قانونية تسيطر عليها قوات نتاغاندا.
    这些矿物是通过恩塔甘达手下部队控制的非法过境点之一用卡车运输的。
  • أما توافر الغذاء فمتقلب حيث يتوقف على فتح معابر الحدود وعلى قدرة المزارعين على استئناف الإنتاج.
    粮食供应很不稳定,这取决于开放边境口岸和农民恢复生产的能力。
  • حتى هذا التاريخ، لم تكتشف الشرطة أي شخص مدرج في القائمة، لا عند معابر الحدود ولا في سلوفينيا نفسها.
    迄今,警察在斯洛文尼亚过境点或境内未发现清单上的任何人。
  • وفي عام 2012، أنشئت لجنتان إضافيتان معنيتان بالبث الإذاعي وفتح معابر جديدة.
    2012年,还设立了另外两个委员会,分别负责广播和开放新的过境点事宜。
  • وإضافة لذلك يمكن، ﻷغراض النقل العابر، أن تقوم وحدة عند معابر الحدود برصد حركة الطرق في النقاط الحدودية.
    此外,就过境作业来说,过境模块可用以在主要边关监督公路交通。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معابر造句,用معابر造句,用معابر造句和معابر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。