查电话号码
登录 注册

مطوري造句

造句与例句手机版
  • وهي عملية مستمرة تحتاج إلى التفرغ الكامل لأحد مطوري تكنولوجيا المعلومات لبرمجة هذا التطبيق الهام للغاية وإدخاله طور التشغيل وتعهده ودعمه وتعزيز أدائه.
    这是一项持续不断的工作,需要1名专职的信息技术开发员,负责开发、配备、维持、支持和加强这一重要应用工具的功能。
  • فإتاحة شيفرة البرمجيات بحرية قد أفسح المجال أمام تعاون أوسع نطاقاً في إنتاج البرمجيات، حيث يجري تطوير البرمجيات واستعراضها من قِبَل عدد كبير من مطوري البرمجيات المتطوعين.
    将软件的来源密码设为免费公开提供使软件生产得以有更广泛的合作,据此便有大批自愿的开发人员来创造和审评软件。
  • وأشار الكثير من مطوري مشاريع الآلية إلى القيود المالية، وبخاصة بالنسبة للمشاريع ذات التكلفة الاستثمارية المبدئية العالية أو التي يتوقع أن تنطوي على مخاطر كبيرة بالنسبة للمستثمرين.
    许多清洁发展机制项目开发方都提到了资金约束,尤其是对于初始投资成本较高的项目或投资者视为高风险的项目而言。
  • على أن اقتناء مجموعة أدوات مطوري شبكة سويفت نت سيقتضي أن تسمح سلطات الولايات المتحدة لجمعية الاتصالات بين المصارف سويفت بأن تزود كوبا بالبرمجيات الأمنية المعنية التي تطورها.
    为了获得SNL编程工具包,需要美国主管部门授权环球银行金融电信协会向古巴提供这些主管部门开发的相应安全软件组件。
  • ويضم هذا الفريق جميع مطوري البرامجيات الخاصة بالسجلات (وكثير منها تقتسم برامجياتها مع جهات أخرى مكلفة بإدارة نظم السجلات)، وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية وسجل المعاملات الدولي.
    该小组汇集了登记册(其中许多将他们的软件与其他登记册系统管理人共享),CITL和国际交易日志软件的所有开发人员召集到一起。
  • ويمكن لهيئة دولية أن تطلب من إحدى شركات القطاع الخاص المتخصصة في البرامج الحاسوبية لنظم معلومات إدارة التعليم تكوين شراكة مع مطوري أحد الحلول البرنامجية الناشئة على برامج حاسوبية للاستخدام في البلدان النامية.
    国际机构不妨请拥有教育管理信息系统软件专长的私营部门公司同新型软件开发商建立伙伴关系,开发发展中国家适用的软件。
  • 81- وينبغي تشجيع المبادرات التي تهدف إلى تعزيز التعاون مع القطاع في شكله الأوسع، الذي لا يتكون من الشركات المقدمة لخدمات الإنترنت والشركات المقدمة للمحتوى فحسب، بل يشمل أيضاً مطوري التطبيقات.
    应当鼓励采取各项举措,以更广泛的形式扩大与产业之间的合作,包括但不限于互联网服务供应商和互联网内容供应商,还有应用开发商。
  • (ج) استُحدثت خاصية لغة ترميز قابلة للتوسع لدعم النموذج الإلكتروني الموحد، بهدف تمكين مطوري نظم السجلات من إعداد البيانات المطلوبة بواسطة برنامج بالاستناد إلى السجلات الوطنية ومن ثم التقليل من الأخطاء اليدوية؛
    制定了用于支持标准电子格式的可扩展标示语言说明,登记册系统开发人可以按程序编制来自国家登记册中的所需数据,从而减少人为错误;
  • وفي عام 1999، حدثت دفعة قوية بالنسبة للقدرة على رصد الأداء بإنشاء نظام مدير البرنامج، وزيادة اهتمام مطوري النظم والمكاتب القطرية بإيجاد واستخدام القدرة على إعداد التقارير في نظام مدير البرنامج.
    1999年,由于建立了方案管理系统及系统开发人员和国别办事处更加重视建立和利用方案管理系统的报告能力,业绩监测能力得到大幅提高。
  • وبالإضافة إلى ذلك، كان بوسع مطوري الأراضي شراء أراض صالحة للزراعة، بأموالهم الخاصة، وليس بمنح من الحكومة)، وبناء هياكل أساسية، وتقسيم الأراضي إلى قطع صغيرة ثم بيعها إلى المستفيدين بموجب البرنامج.
    此外,地产开发商可以购买可耕地(用私人资金而不是政府赠款),建造基本的基础设施,将它划分为小块土地并随后根据该方案出售给受益人。
  • وتم إنشاء فريق عامل وتكليف قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات بوضع نهج موحـد، لا سيما فيما يتعلق بإدماج خدمات مطوري النظم وخدمات التدريب ودعم البرامجيات في مكتب المدعي العام مع الخدمات في قلم المحكمة.
    同信息技术事务科设立了一个工作组,以制定一种特别是有关检察官办公室和书记官处开发人员以及培训和软件支助事务处的联合处理办法。
  • فمن شأن هذا المحفل أن يعزز اﻻتصاﻻت بين مطوري ومستعملي مجال واسع من الدراية في انتاج واستعمال مجموعات برامجيات لمتابعة ادارة البيانات في مجاﻻت اﻻستشعار عن بعد واﻷرصاد الجوية الساتلية وعلم الفلك .
    这一论坛将可促进开发人员与用户之间的联系,提供范围广泛的软件包制作和使用知识,以便在遥感、卫星气象学和天文学领域进行数据管理。
  • وقد تم إنشاء فريق عامل وتكليف قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات بوضع نهج موحد، لا سيما فيما يتعلق بإدماج خدمات مطوري النظم وخدمات التدريب ودعم البرامجيات في مكتب المدعي العام مع الخدمات في قلم المحكمة.
    同信息技术事务科设立了一个工作组来制定联合办法,特别是关于检察官办公室和书记官处开发人员以及培训和软件支助事务处的联合办法。
  • كما أُعد دليل للممارسات الجيدة (البولندية والأجنبية) في مجال المساواة في الفرص بين النساء والرجال من أجل اطلاع مطوري المشاريع المحتملين على الطرق الجيدة والفعالة لإدراج هذه السياسة الأفقية في المشاريع.
    还编写了一本关于男女机会平等领域内良好做法的指南(波兰语和外语),以便为潜在项目促进者提供将这项横向政策纳入各种项目的有趣和有效方式。
  • وفي الوقت نفسه، فإن هذا النظام سوف يتطلب الدعم المباشر، بما في ذلك التنسيق مع مطوري النظام لتركيب تحسينات حسب طلب العملاء، والتخطيط لإصدارات جديدة منه، وتحديث مكونات المنصة الرئيسية، فضلا عن دعم المستخدمين وتدريبهم.
    与此同时,系统则需要立即获得支助,包括与开发商协调,应客户要求安装改进版,作出新版发布规划,更新关键平台组件,以及提供用户支助和培训。
  • ويطلب إلى المرافق العامة شراء إمدادات الطاقة الكهربائية من مطوري الطاقة المتجددة هؤلاء بأسعار أعلى من أسعارها وتدفع لهذه المرافق التكلفة التي كانت تتحملها نتيجة توليد الطاقة الكهربائية نفسها أو توريدها بطرق أخرى.
    公用服务事业公司必须按溢价向这些可再生能源开发商购买电力,政府则向这些公司支付本来由它们自己发电或以其他方式供电所需的成本与现在购电费用的差额。
  • ولذا، يجب وضع مبادرات لا تكتفي بإشراك مقدمي خدمات الإنترنت فحسب، بل الأهم من ذلك أن تشرك هذه المبادرات مطوري التطبيقات ومضيفي المواقع الإلكترونية للتحقق من أنهم لا ينتجون أو يوزعون تطبيقات تيسر استغلال الأطفال.
    必须制定各种举措,不仅让互联网供应商参与进来,而且最重要的是让应用开发商和内容发布服务器参与进来,确保他们不制造或发售便利对儿童进行剥削的应用程序。
  • وعمدت شركة سري ساتيﻻيت تكنولوجي المحدودة ، باعتبارها من أوائل مطوري تكنولوجيا السواتل الصغرية ، ومركز بحوث هندسة السواتل التابع لجامعة سري ، الى اعداد برنامج لنقل تكنولوجيا السواتل والتدريب عليها يتضمن تصميم سواتل كاملة وصنعها وتشغيلها .
    萨里卫星技术有限公司和萨里大学的卫星工程研究中心作为微型卫星技术主要开发商之一,已经制定了一项涉及全部卫星设计、建造和运行的卫星技术转让和培训计划。
  • كما تعهدت حلقة العمل الاتصال بين مطوري ومستعملي البيانات ممن لديهم تشكيلة واسعة من الخبرات المتخصصة في إنتاج واستعمال مجموعات البرامجيات اللازمة لمزاولة إدارة البيانات في مجالات الاستشعار عن بعد، والأرصاد الجوية الساتلية، والحد من الكوارث الطبيعية، وعلوم الفضاء.
    讲习班还促进了开发商与用户之间的交流,以便在软件包的生产和使用上采用各种专门知识,并对遥感数据、卫星气象数据、减轻自然灾害数据和空间科学数据实行管理。
  • 28- ومن شأن تعزيز الحوار أن يساعد في زيادة صلاحية الأدوات للاستعمال وأن ييسر تحديد السيناريوهات والأساليب والأدوات المناسبة لشتى المجموعات وذلك بتمكين الممارسين المحليين من إبلاغ آرائهم إلى مطوري الأدوات من أجل إعادة النظر فيها وتحسينها.
    加强对话也有助于提高工具的可用性;此外,加强对话可使地方层级的业界人士向工具开发者提供反馈以进行复审和改进,从而为确定适合于不同群体的假设情景、方法和工具提供方便。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مطوري造句,用مطوري造句,用مطوري造句和مطوري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。