مضاهاة造句
造句与例句
手机版
- (ب) لم تكن سمة مضاهاة الحسابات المصرفية عاملة في نظام أطلس؛
(b) Atlas系统中的银行调节功能没有发挥作用; - ويمكن مضاهاة هذه العينات بأي دليل مادي تركه المشتبه فيهم وراءهم.
然后拿这些纹印取样同嫌疑犯留下的任何实物证据作比较研究。 - وتُجري بعض المنظمات فرزا مسبقا للشركاء المنفذين المحتملين عن طريق مضاهاة أسمائهم بالأسماء الواردة في القائمة الموحدة.
一些组织还对照合并名单来预选预期中的执行伙伴。 - وقبل القيام بذلك، يجرى مضاهاة خصائص الرعايا الأجانب بقائمة التوقيف.
在此之前,将根据禁止出入境名单对所涉外国人的具体资料进行核查。 - ولا يتم مضاهاة فواتير الصندوق والمبالغ التي دفعتها المنظمات الأعضاء بالفعل إلا في نهاية العام.
不过基金的发票和成员组织实际支付的数额要到年底才对账。 - ويجري كل شهر مضاهاة بيانات أمين السجل المركزي يدويا ببيانات مصرف الإيداع.
每月以人工方式将总账管理系统的报表同代管银行的报表加以核对。 - وحسنت هذه الأدوات قدرة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على مضاهاة القدرات بالنواتج المتوقعة.
这些工具使联合国内罗毕办事处能够根据预期产出来匹配能力。 - (أ) مضاهاة الأنظمة والمعايير المتعلقة بتنظيم المشاريع من جانب الشباب بالأهداف المتعلقة بالقدرة على المنافسة على الصعيد الوطني؛
(a) 使青年创业规定和标准与国家竞争力目标相一致; - وتزداد متاعبها لأنها لا تستطيع مضاهاة مجموعة الامتيازات التي تمنحها القوات المسلحة لليبريا.
而在享有的福利方面,警察不如利武装部队,这更增加了他们的困难。 - (ه) لا تتم في أي وقت أثناء العملية مضاهاة الأرقام المسلسلة للأسلحة المرصودة للتدمير بقوائم جرد أسلحة قوات الدفاع الوطني لجنوب أفريقيا.
在此过程中,待毁武器的序号不与国防军清单对照。 - وقد تمت مضاهاة التقارير المستكملة عن التقدم ببيانات النواتج والنتائج المستقاة من أطر النتائج الاستراتيجية.
根据从国家成果框架得出的结果和产出说明,对最新进展进行评估。 - وتتم مضاهاة قوائم الأسلحة التي تم تدميرها بقوائم جرد أسلحة قوات الدفاع الوطني بعد التدمير فقط وتعدل قوائم الجرد عندئذ حسب الاقتضاء.
只在销毁后才与国防军清单对照,然后相应修改清单。 - وتسوّغ ميزانية الدعم أساسا بناء على مستوى البرنامج الذي سينفد، مع مضاهاة الميزانيتين حسب الاقتضاء.
基本上,支助预算以待执行的方案额为依据,两份预算酌情相互参照。 - وقد أسفرت مضاهاة بيانات النظامين عن وجود تطابق بين البنود وحدوث أخطاء في توزيع الحصائل.
使两个系统的数据吻合工作导致对帐目及收入分配中的错误进行调节。 - ومن المهم أن تواصل اللجنة، بدعم خبرائها، تيسير مضاهاة طلبات المساعدة بعروض المساعدة.
委员会必须在专家支持下,继续积极协助将请求援助与提供援助统一起来。 - (3) مضاهاة التوقيعات الموجودة على الجواز بالنموذج الذي تقدمه السفارة المعنية لتوقيعات المسؤول المخول سلطة التوقيع على الجوازات.
(3) 核对有关使馆提供的授权在护照内签字者的签字笔迹样本; - وستُجرى عملية مضاهاة مع مراعاة أفضليات المشاركين والمديرين بهدف مضاهاة أكبر عدد ممكن منهم.
匹配工作中将考虑到参加者和管理人员的偏好,目标是有尽可能多的匹配。 - وستُجرى عملية مضاهاة مع مراعاة أفضليات المشاركين والمديرين بهدف مضاهاة أكبر عدد ممكن منهم.
匹配工作中将考虑到参加者和管理人员的偏好,目标是有尽可能多的匹配。 - ويتيح هذا لجمهور أوسع من الشركاء المحتملين العلم بوجود هذه الطلبات، مع إتاحة مزيد من المعلومات التفصيلية اللازمة لإجراء مضاهاة بين العروض والطلبات.
为了便于牵线搭桥,还可根据需要提供更详细的资料。 - 1-140 استعراض وتحديث المواصفات، بالتنسيق مع الإدارات المستعملة، لكفالة الملاءمة للغرض وتأمين مضاهاة الفائدة المجنية للأموال المنفقة.
140 与用户部门协调以审查和增订规格,确保符合宗旨和经济效益。
如何用مضاهاة造句,用مضاهاة造句,用مضاهاة造句和مضاهاة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
