مصيبة造句
造句与例句
手机版
- إنه مصيبة من الله، فخامتك
他是个灾难 - هل أنت في مصيبة الآن ؟
没天理了 - يا لها من مصيبة
真是件苦差事 - وردت الشرطة باستخدام الرصاصات المطاطية، مصيبة ثﻻثة فتيان بإصابات طفيفة.
警察以橡皮子弹还击,击伤三个青年。 - كان لديه مصيبة قاسية ليلة أمس رجل مسكين, أمه توفت
昨天他打击很大 可怜的家伙 他妈妈过世了 - كنت أعرف أنه هذه المرأة مصيبة سوف تتسبب بكسر قلب الفتى
我就说那个女人是祸水 这会让那小子心碎的 - قلة قليلة التفتت إلى مصيبة هذا الإنسان وجاهرت بأنه مظلوم دون أن يستجيب لها الملأ.
很少有人考虑他们同伴的灾难并宣布他是一个受害者。 - إن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بلا ضابط لا يزال مصيبة ذات نطاق عالمي.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。 - وعليه، فنتيجة للأخطاء في إدخال البيانات، قُدمت توصيات غير مصيبة بشأن هذه المطالبات.
因此,由于数据输入错误,对这些索赔提出了不正确的建议。 - وبالمناسبة، يجدر بالإشارة أن معاداة السامية مصيبة غربية أوروبية لا يشارك فيها العرب.
还应指出,反犹太主义是西方和欧洲的祸害,阿拉伯人并未涉其中。 - وبخصوص بقية المطالبات، وعددها 21 مطالبة، قُدمت توصيات غير مصيبة لكن وضع المطالبات لا يزال دون تغيير.
就其余21件索赔提出的建议不准确,但它们的地位保持不变。 - والحالة الاقتصادية السائدة في الأرض الفلسطينية ليست نتيجة كارثة من الكوارث الطبيعية، ولكنها مصيبة من صنع الإنسان.
巴勒斯坦领土上的经济状况不是自然灾害的结果,而是人为的灾难。 - وغالباً ما تنظر أسر هؤلاء الأطفال إليهم باعتبارهم مصيبة حلَّت بالأسرة بينما يُنظر إليهم وكأنهم مصدر للعار نُكب به مجتمعهم المحلي.
这样的儿童时常被认为是家庭的不幸,也是他们社区的耻辱。 - 66- وأردفت قائلة إن التعذيب مصيبة أخرى لابد من محاربتها بالتعليم والإجراءات الوقائية، بجانب العقاب عليها وتأهيل ضحاياها.
酷刑是另一个必须通过教育和防范措施以及惩处和改造加以打击的行为。 - وعليه، كانت محاكم الدولة الطرف مصيبة في رفض استئنافات صاحبي البلاغ ضد امتناع لجنة الأديان والقوميات عن تسجيل الرابطة.
因此,缔约国法院驳回提交人对宗民委拒绝登记该协会所提出的上诉是正确的。 - ونحن كشباب، لا نرث مصيبة كوكب يتزايد احترارا فحسب، بل نرث أيضاً حكمة مجتمعات عاشت في وئام حتى الآن.
作为青年,我们继承的不仅仅有逐步变暖的地球这个包袱,而且也有各社会和谐相处的智慧。 - وإلى جانب مصيبة الموت والخسارة البشرية، تقدر الكلفة المالية على مستوى العالم نتيجة الحوادث الناجمة عن حركة المرور على الطرق بـ 500 بليون دولار.
除了死亡代价和人身损失,全世界交通事故造成的总体财政损失估计为5 000亿美元。 - واليوم في عشية الذكرى الخامسة عشرة للكارثة، لا نزال نعتقد أن هذه المشكلة تمثل مصيبة ليس بيلاروس وحدها التي ما برحت تعاني منها.
今天,在这一灾难发生十五周年的前夕,我们仍然认为,这一问题的痛苦不仅继续影响白俄罗斯。 - اللجنة مصيبة في تفسيرها لأن المادة 311 لا تشير إلى أعمال العنف العشوائية وإنما تتناول أعمال الإبادة الجماعية.
反恐委员会对第311条的理解是正确的,即认为第311条适用于种族灭绝罪,而不适用于滥杀暴力行为。 - ولذلك، ندعو إسرائيل إلى إعادة النظر في سياساتها التي لم تحقق الشعور بالأمن الذي تسعى لتحقيقه، وهي مصيبة في ذلك، وتستحقه.
因此,我们呼吁以色列重新考虑其各项政策,这些政策并未带来以色列合理寻求并且应当得到的安全感。
如何用مصيبة造句,用مصيبة造句,用مصيبة造句和مصيبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
