مصهر造句
造句与例句
手机版
- وكان قرار تولي إدارة مصهر الرصاص في زفيكان خطوة أساسية في الاستراتيجية الشاملة للبعثة لكفالة تنشيط هذا المكسب الاقتصادي الحيوي.
关于恢复对兹韦钱炼铅厂的责任的决定标志着特派团确保振兴这一重要经济资产的综合性战略向前迈进了一大步。 - قضية مصهر تريل - كانت القضية تتعلق بالضرر الناجم عبر الحدود في ولاية واشنطن، الولايات المتحدة، بسبب عمليات الصهر في منطقة تريل، كولومبيا البريطانية، كندا.
特雷尔冶炼厂案。 该案涉及加拿大不列颠哥伦比亚省特雷尔的冶炼作业对美国华盛顿州造成的跨界危害。 - وكانت قضية جورجيا بالفعل إرهاصا مهد السبيل للقضية المشهورة بقضية مصهر تريل() بين الولايات المتحدة الأمريكية وكندا (التي كانت آنذاك إقليما تابعا للمملكة المتحدة) في الثلاثينات.
此案之后便是20世纪30年代在美国和加拿大(当时为英国的一个自治领)之间发生的着名的特雷尔冶炼厂案。 - مثلاً، لا يتعلق القرار الصادر في قضية مصهر تريل (Trail Smelter) إلا " بالعواقب الخطيرة " لتشغـيل المصهر في تريل().
例如,Trail Smelter案的裁决仅仅关注在特雷尔的冶炼厂所造成的 " 严重后果 " 。 - 527- وفي قضية " مصهر تريل " ، قضت الهيئة بعدم اختصاصها في ردها على مطالبة الولايات المتحدة بتعويضها عن إساءة ارتُكبت انتهاكاً لسيادتها.
527.在特雷尔冶炼厂案的仲裁中,在答复美国提出的由于道义上的损害和侵犯其领土主权而要求赔偿时,法庭认为它没有管辖权。 - وبالمثل، نجد في قضية " مصهر تريل " (Trail Smelter) أن المشغل الكندي، وهو Consolidated Mining and Smelting Company تصرف انفراديا لإصلاح الضرر الذي تسببت هذه المنشأة في حدوثه في ولاية واشنطن.
同样,关于特雷尔冶炼厂案,加拿大经营人采矿冶炼联合公司单方面采取行动补救该厂在华盛顿州的活动所造成的损害。 - وفسَّرت عبارة " الضرر الذي سبَّبه مصهر تريل " حسب المادة الثالثة من الاتفاقية بأنه لا يشتمل على الأموال التي أُنفقت على التحقيق.
它将公约第三条中关于 " 由特雷尔冶炼厂造成的损害 " 的措辞解释为不包括因为调查所支出的费用。 - وتستند تلك المواد إلى مبدأ استعمال الملك الخاص دون مضارة الغير " sic utere tuo ut alienum non laedas " (على النحو المعبّر عنه في قضية مصهر تريل وفي المبدأ 21 من إعلان ستوكهولم).
这些条款的基础是使用自己财产时不得损害他人财产原则(如特雷尔冶炼厂案和《斯德哥尔摩宣言》原则21所述)。 - 219- وأعرب آخرون عن شكهم في ملاءمة القول بأن بعض القضايا مثل قضية مصهر تريل وحادث تشرنوبيل وحوادث أخرى من حوادث الضرر العابر للحدود والتلوث البيئي تندرج تحت بند الحماية الدبلوماسية.
另一些人对将特雷尔炼锌厂案、切尔诺贝利案和其他越界损害以及环境污染案称为属于外交保护专题范围的适当性,表示怀疑。 - 131- وأظهرت القياسات في مصهر للزنك بطريقة المعالجة بالسوائل في الصين (وانغ وآخرون، 2010) كفاءة إزالة الزئبق بأجهزة التحكم في تلوث الهواء التي تعالج النفايات الغازية من فرن التحميص.
在中国一个湿法锌冶炼厂的测量值(Wang 等人,2010年)显示了处理来自焙烧炉的废气的大气污染控制装置的汞去除效率。 - وكما أعلنته محكمة العدل الدولية في قضية قناة كورفو، فإن هذا المبدأ راسخ في القانون الدولي() وطبق منذ فترة مبكرة تعود إلى عام 1941 في التحكيم في قضية مصهر تريل().
正如国际法院在科孚海峡一案中所宣布的那样,这一原则在国际法中已充分确立, 早在1941年特雷耳炼锌厂仲裁案中就已得到运用。 - وطوال الفترة، كان موقع مصهر زفكان بالقرب من كوسوفيسكا متروفتشا (اللواء المتعدد الجنسيات (الشمال)) مسرحا لمظاهرات يومية يقوم بها صرب كوسوفو احتجاجا على إغلاق المصنع وسارت جميع المظاهرات بصورة سلمية.
在本报告所述整个期间,科索沃塞族人每日在科索沃米特罗维察附近的兹维坎冶炼厂外示威,抗议关闭工厂。 所有示威行动都和平地进行。 - وأضيفت الكمية التي تتراوح بين 22 و24 طناً من الزئبق المُنتَجَة في مصهر فنلندا في عام 2005 باستخدام عملية أخرى، إلى التقدير الأول لحساب إمكانية استرداد الزئبق على الصعيد العالمي من خامات الزنك(51).
2005年,芬兰采用的是另一种工艺,从熔炉中生产出 22-24吨汞,加上之前的估算,计算出了全球锌矿的潜在汞回收总量。 - واستنادا إلى الصور، من المؤكد تقريبا أن الذخائر مزودة بمصهر نوع AM-A. وأكدت بيلاروس أنها ورّدت 000 10 مصهر من هذا النوع إلى السودان بين عامي 2009 و 2011().
从图像上看几乎肯定,弹药配有一个AM-A型引信。 白俄罗斯已确认,2009年和2011年间向苏丹供应了10 000个AM-A型引信。 - وأخيرا، شرعت مجموعة الصهر الأفريقية في محاولة ثالثة لإنشاء مصهر قطري إما في محيط ساكي غرب غوما، أو في كيندو، بمقاطعة مانييما، وتعهدت اتّباع المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في بذل العناية الواجبة.
最后,非洲冶炼集团第三次尝试在戈马以西Sake附近,或在马涅马的金杜兴建一家国内冶炼厂,并承诺遵行经合组织尽责调查准则。 - 428- وقد ادعت كندا، بإشارتها إلى السابقة المتمثلة في قضية مصهر تريل، أن الولايات المتحدة مسؤولة عن الأضرار التي سببتها خارج حدودها الإقليمية أفعال وقعت تحت سيطرتها الإقليمية بصرف النظر عن أي تقصير من جانب الولايات المتحدة.
428.加拿大参照特雷尔冶炼厂案仲裁先例,提出美国应对在其领土控制下发生的行为所造成的域外损害负责,而不论美国是否有过错。 - ثم قامت المجموعة بتفتيش موقع خزن أنابيب الألمنيوم وجردت الأنابيب المستلمة عام 2002، كما فتشت مصهر الألمنيوم وأجرت مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة في مرافق وشوارع الشركة كافة وحول أبنيتها لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
小组随后视察了铝制管储藏地,并使用便携式设备对公司的所有设施和道路,包括所有建筑物周围进行了核辐射检查,以探测据称存在的核辐射。 - وتباع نسبة أخرى تبلغ 25 في المائة إلى الشركة الأم إيغل وينغز، شركة Trinitech الدولية في الولايات المتحدة، التي تتدبر أمر المبيعات إلى كل من أولبا والمنشأة الصينية المعالجة للمعادن في مصهر المعادن غير الحديدوزية في نينغخيا (NNMS).
另有25%卖给鹰翼公司的母公司,美国Trinitech国际公司,再由它安排出售给乌尔巴公司和一家设在宁夏非铁金属冶炼厂的中国加工设施。 - وتظل قضية مصهر تريل في طليعة قضايا التلوث الجوي العابر للحدود في القانون الدولي في الوقت الراهن، إذ تؤكد المبدأ العرفي " لحسن الجوار " في الترتيبات الثنائية بين البلدان المجاورة.
特雷尔冶炼厂案仍然是在国际法中关于跨界空气污染的主要案件,这一案件确认了邻国之间双边安排中的 " 睦邻友好 " 这一习惯法原则。 - ففي المقام الأول، رغم أن الشرح يشير إلى الأحكام القضائية بشأن الضرر المستقبلي في قضية مصهر تريل، فإنه لم يذكر أن محكمة التحكيم قد قضت بالتعويض فيما يتعلق بالأرض المطهرة والأرض غير المطهرة دون أن تؤخذ هذه العتبة في الاعتبار.
首先,虽然评注提到了特雷耳炼锌厂仲裁案关于未来损害的一般看法,但是没有提到仲裁法庭就开垦的或未开垦的土地作出赔偿裁决时并没有考虑到这一门槛。
如何用مصهر造句,用مصهر造句,用مصهر造句和مصهر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
