مصفوفة النتائج造句
造句与例句
手机版
- وتُنشر مصفوفة النتائج الموجزة لكل برنامج قطري على الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف، كما تتاح، حيثما ينطبق ذلك، مصفوفات نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
儿基会执行局网站将公布每份国家方案文件的成果汇总表,并酌情公布联合国发展援助框架成果总表。 - وكان ثمة اتفاق عام على أن المرفق الأول، الذي يتضمن مصفوفة النتائج الموجزة، كان من بين أكثر عناصر التقرير فائدة إذ أنه مكَّن من تحسين عملية الإبلاغ عن النتائج.
人们普遍认为,列有简要成果表的附件一是报告最有用处的构成部分之一,因其便于改进有关成果情况的汇报。 - وذكر أن اليونيسيف ستستخدم مصفوفة النتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل كأساس لإعداد التقارير في كل مجال من مجالات التركيز وستستطلع إمكانية وضع مؤشرات إضافية قد تلزم خلال المرحلة الانتقالية.
儿童基金会将采用中期战略计划成果总表作为各重点领域的汇报基础,并将探讨在过渡时期可能需要的其他指标。 - وفي أحد البرامج المشتركة، نظرا لأن مصفوفة النتائج حددت النتائج المشتركة، تسنى لكل مؤسسة من مؤسسات الأمم المتحدة أن تربط بين النتائج وأنشطتها لتحسين التصميم العام.
在一个联合方案中,由于成果总表确定了共同结果,联合国每一组织能够将其产出和活动联系起来,改进整体的设计工作。 - وعلى الرغم من الاختلافات الجوهرية في هذه البرامج نتيجة للاختلافات في التغطية الجغرافية، ستكون الأهداف العامة للبرامج الإقليمية والنتائج المتوقعة منها متماثلة، كما هو مبين في مصفوفة النتائج أدناه.
因地理覆盖范围的差异,这些方案有很大不同,但各个区域方案的总体目标和预期结果是类似的,如以下成果表所示。 - وستتضمن النسخ الإلكترونية من مشاريع وثائق البرامج القطرية، التي ستتاح في موقع اليونيسيف على الإنترنت، وصلة إلى مصفوفة النتائج الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حسب الاقتضاء.
国家方案文件草稿的电子版本将登载于儿童基金会的因特网网页,并将斟酌情况附上接到联合国发展援助框架成果总表的链接。 - وستتضمن النسخ الإلكترونية من مشاريع وثائق البرامج القطرية، التي ستتاح في موقع اليونيسيف على الإنترنت، وصلة إلى مصفوفة النتائج الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حسب الاقتضاء.
国家方案文件草稿的电子版本将在儿童基金会网址提供,并将在电子版本中酌情加附同联合国发展援助框架成果汇总表的链接。 - وبالنسبة لهذا الجهد، يعتبر تحديد النتائج في شكل مؤشرات قابلة للقياس أمرا بالغ الأهمية، وقد حققت اليونيسيف بالفعل تقدما كبيرا في إدراج المنظور الجنساني في مصفوفة النتائج للخطة الاستراتيجية القادمة.
为开展这一努力,关键在于用可量化的指标明确成果。 儿基会已经做了大量工作,将性别平等问题写入新的《战略计划》成果总表。 - وردا على التعليقات التي تناولت مصفوفة النتائج وإدماج المؤشرات المتعلقة بصحة الأمهات والأطفال وبالتعليم، قال نائب المدير الإقليمي إنه يجري بذل جهود لإنتاج مصفوفة نتائج رفيعة المستوى من أجل وثيقة البرنامج القطري الجديد.
对于有关成果表和纳入儿童与产妇保健和教育指标问题的意见,副区域主任回答说,已为编制高质量的新国家方案文件成果表作出努力。 - وقد نشرت مصفوفة النتائج الموجزة لكل برنامج قطري على الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف، كما تتاح، حيثما ينطبق ذلك، مصفوفات نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
每份方案的成果汇总表张贴在儿基会执行局的网站上,在适用情况下,联合国发展援助框架的各项成果汇总表可在儿基会执行局的网站上查阅。 - وقد عززت مصفوفة النتائج بدرجة كبيرة من فرص البرمجة المشتركة وصياغة البرامج المشتركة؛ غير أن الأمر يحتاج إلى بذل المزيد من الجهد لتوطيد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كإطار قوي للبرمجة مملوك ملكية وطنية.
成果总表大大提高了进行联合方案规划和拟订联合方案的机会;但是还需加大努力,将联发援框架建成一个强大的国家所有的方案规划框架。 - وتُنشر مصفوفة النتائج الموجزة لكل برنامج قطري على الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف، كما تتاح، حيثما ينطبق ذلك، مصفوفات نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في الموقع الإلكتروني للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
每份国家方案的成果汇总表张贴在儿基会执行局的网站上,在适用情况下,联合国发展援助框架的各项成果汇总表可在儿基会执行局的网站上查阅。 - وقد نُشرت مصفوفة النتائج الموجزة لكل وثيقة من وثائق البرامج القطرية في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على الإنترنت، ويمكن الاطلاع على مصفوفات النتائج الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية عن طريق موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على الإنترنت، عند الانطباق.
每个国家方案文件的成果汇总表已发布在儿基会执行局网站上,联合国发展援助框架成果总表也酌情发布在儿基会执行局网站上。 - وتُدْرَج النتائج في مصفوفة النتائج المستخلصة ضمن " إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " ، ويخضع اختيارها للنظر في المزايا الجماعية والمقارنة لمنظومة الأمم المتحدة كما تُرى من منظورات الحكومة، وفريق الأمم المتحدة القطري، والشركاء الآخرين.
选择哪些成果列入联发援框架成果汇总表,取决于从政府、联合国国家小组和其他伙伴的角度对联合国系统集体优势和比较优势的审视情况。 - وقد نشرت مصفوفة النتائج الموجزة لكل وثيقة من وثائق البرامج القطرية في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على شبكة الإنترنت، ويمكن الاطلاع على مصفوفات النتائج الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على شبكة الإنترنت.
每份国家方案文件的成果汇总表都在儿基会执行局网站上予以公布,联合国发展援助框架成果总表也酌情通过儿基会执行局网站发布。 - وعندئذ يمكن أن تستعمل الحكومات والأمم المتحدة نفسها " مصفوفة النتائج " هذه لرصد وتقييم أداء منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري ومساءلة ممثليها.
各国政府和联合国可利用这一 " 成果总表 " ,对联合国系统在国家一级的工作情况进行监测和评估,并责成联合国代表承担责任。 - وقد نشرت مصفوفة النتائج الموجزة لكل وثيقة من وثائق البرامج القطرية في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على الإنترنت، ويمكن الاطلاع على مصفوفات النتائج الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية عن طريق موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف، عند الاقتضاء.
各国家方案文件的成果摘要汇总已发布在儿基会执行局网站上,联合国发展援助框架成果摘要汇总表也将酌情发布在儿基会执行局网站上。 - وتمكن مصفوفة النتائج في عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من توجيه برامجها وعملياتها نحو الأهداف الإنمائية، ورصد فعالية عملياتها وتقييمها، فضلا عن بناء القدرات الوطنية على رصد التنفيذ وتقييمه.
联发援框架的成果总表使联合国系统各组织能够围绕发展目标制定方案和开展业务,监测及评价业务的成效,并建设各国监测及评价实施情况的能力。 - وفي حين سلمت بأن مصفوفة النتائج المرفقة بالخطة الاستراتيجية، للفترة 2008-2011، تمثل خطوة ملموسة إلى الأمام، فقد دعت البرنامج الإنمائي إلى التصدي على نحو شامل للتحديات التي يشكلها حجم النتائج غير المرضية.
尽管代表团承认2008-2011年战略计划所附的成果总表是向前迈出了一大步,但仍呼吁开发署采取整体统一办法应对大量不满意的评价结果带来的挑战。 - وقد نشرت مصفوفة النتائج الموجزة لكل وثيقة من وثائق البرامج القطرية في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على الإنترنت، ويمكن الاطلاع على مصفوفات النتائج الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية عن طريق موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف، حسب الاقتضاء.
每个国家方案文件的成果汇总表已公布在儿童基金会执行局网站上;如果适用,联合国发展援助框架成果汇总表可通过儿童基金会执行局网站查询。
如何用مصفوفة النتائج造句,用مصفوفة النتائج造句,用مصفوفة النتائج造句和مصفوفة النتائج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
