مشار造句
造句与例句
手机版
- وهذا مشار اليه في قوانين كندا وفرنسا والولايات المتحدة.
这一点在加拿大、法国和美国的法律中得到了考虑。 - `1 ' التدخل في الطريقة التي يباشر بها شخص مشار إليه في المادة 47 مهامه؛
㈠ 干涉第四十七条所指人员履行其职责; - والإجراء الذي يتعيّن على الجمعية العامة أن تتخذه مشار إليه في الفقرة 7 من التقرير.
大会应采取的行动载于该报告第7段中。 - تقرر إنشاء الوظائف المذكورة أعلاه، كما هو مشار إليه في المرفق الثالث من هذا القرار؛
决定设立本决议附件三提到的上述员额; - (ب) أي تغيير كبير في أي نشاط مشار إليه في الفقرة (أ)؛
(b) 上文(a)项所述活动的任何重大改变; - المقر القطاعي للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، في قوك مشار
联合边界核查监测机制Gok Machar 区总部 - المقر القطاعي للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها في قوك مشار
联合边界核查监测机制Gok Machar区总部 - وقدمت بعض البلدان تفسيراتها لمصطلحات شتى مشار إليها في البرنامج.
有些国家提出了它们对计划中提到的各个术语的解释。 - إلا أن هذا لا ينطبق إلا في ظل ظروف محدودة مشار إليها أدناه.
但是,这仅仅是指在以下有限情况下是合法的。 - اختصاص اللجنة في استنتاج حدوث انتهاكات لمواد غير مشار إليها في الشكوى
A. 委员会有权裁定申诉中未提及的条款遭到违反 - وكما هو مشار إليه أعلاه في الفقرة 146، انقطع الائتمان الأجنبي الرسمي.
如上文第146段所述,正式的国外信贷已停止。 - الاقتصادية، حسبما هو مشار إليه في الفقرة 10(ج) أدناه؛
环境和社会经济影响评估,如以下第10(d)段所指; - (ب) أي تغيير كبير في أي نشاط مشار إليه في الفقرة (أ)؛
(b) 针对上述(a)项所述活动的任何重大改变; - (1) التحكيم (حسبما هو مشار إليه في مشروع المادة 7 من المسار الأول)؛
(1) 仲裁(一轨道第七条草案中所指的仲裁); - (أ) اختصاص اللجنة في استنتاج حدوث انتهاكات لمواد غير مشار إليها في الشكوى
(a) 委员会有权裁定申诉中为提及的条款遭到违反 - تخصيص أرض في قوك مشار لتصبح مقرا لرئاسة قطاع الآلية
为位于高科马奇的联合边界核查和监测机制区总部分配土地 - (أ) القيمة التقديرية لقطع الأراضي في كادقلي، وقوك مشار التي تقدم مجانا.
a 免费提供的位于卡杜格利和戈克马恰尔的地块估计值。 - تغطي الجرائم المشار إليها عدة أعمال مشار إليها في الفقرة الفرعية 2 (د) من القرار.
所述罪行涵盖决议第2(d)分段提到的若干行为。 - بيد أن ثمة حاجة إلى بذل المزيد من الجهود لتدعيم مجالات معنية، حسبما هو مشار إليه آنفاً.
不过,仍然需要进一步努力加强上述等某些领域。 - (د) مراعاة الظروف الوطنية وتحديد أية مشاكل محتملة مشار إليها في الفقرة 78 أدناه.
考虑到国家情况,确定以下第78段所指任何潜在问题。
如何用مشار造句,用مشار造句,用مشار造句和مشار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
