مسمّى造句
造句与例句
手机版
- وبإمكان قاضي التحقيق، بموجب القانون المذكور، أن يأمر بحبس أي شخص احتياطياً إلى أجل غير مسمّى حتى تُستكمل محاكمته في المحكمة العليا.
根据所述法令,地方法官可以对一个人无限期地进行还押候审直到高等法院结束对其审讯。 - جاء تمديد معاهدة عدم الانتشار لأجل غير مسمّى وما رافق ذلك من قرارات معتمدة في عام 1995 تجسيداً لمفهوم استمرار المسؤولية مع المساءلة.
《不扩散条约》的无限期延长以及1995年通过的有关决定,确立了永久问责制的概念。 - 7-2 وفيما يتعلق بادعاء احتجاز صاحب البلاغ في سجن انفرادي، تسلّم اللجنة بحجم معاناة الشخص المحتجَز إلى أجل غير مسمّى دون أي اتصال بالعالم الخارجي.
2 关于指称的提交人被单独关押,委员会承认无限期关押以及无外界接触所涉的痛苦程度。 - جاء تمديد معاهدة عدم الانتشار لأجل غير مسمّى وما رافق ذلك من قرارات معتمدة في عام 1995 تجسيداً لمفهوم استمرار المسؤولية مع المساءلة.
《不扩散条约》有效期的无限期延长以及1995年通过的有关决定,确立了永久问责制的概念。 - وتُدرج التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والجارية على أنها التزامات غير مصفاة، في حين ترد الالتزامات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة تحت مسمّى خصوم أخرى.
本组织以往财政期和本财政期的承付款项列为未清债务,以后财政期的承付款项列为其他负债。 - ويتلقى البرنامج في الوقت الراهن ميزانية قدرها حوالي 6 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة تشكل نسبة 15 في المائة منها ما تساهم به البلدان المستفيدة تحت مسمّى تقاسم التكاليف.
该方案目前每年收到约600万美元的预算资金,其中15%用于受益国分担成本。 - وتساءل إن كان دور اللجنة هو أن تبقى مشاركةً إلى أجل غير مسمّى لمجرد إظهار أن المجتمع الدولي مهتم، أم أنها يجب أن تسعى إلى أن يكون لها أثر أكبر.
委员会的作用是否是继续参与下去,仅仅为了表明国际社会的关注,还是应当寻求发挥更大的作用? - 7-2 وفيما يتعلق بادعاء حبس زوج صاحبة البلاغ حبساً انفرادياً، تعترف اللجنة بحجم معاناة الشخص المحتجَز إلى أجل غير مسمّى دون أي اتصال بالعالم الخارجي.
2 关于提交人丈夫据称遭受单独拘禁一事,委员会认识到被无限期拘禁而且不能与外界接触所造成痛苦的严重程度。 - وفي ضوء ذلك، يُقترح تعديل مسمّى وظيفتي موظف التخطيط والتنسيق (موظف وطني من الفئة الفنية) في بغداد لتصبحا وظيفتا موظف البروتوكول والاتصال (موظف وطني من الفئة الفنية).
鉴于此,拟将设在巴格达的2个规划和协调干事职位(本国专业干事)改称礼宾和联络干事(本国专业干事)。 - وأكدت أنه ما زال يمكن إنجاز الكثير لتعزيز مبدأ " الاستمرارية مع المساءلة " الذي كان أساسا لاتخاذ القرار بتمديد معاهدة عدم الانتشار إلى أجل غير مسمّى في عام 1995.
还应该作出更大努力来加强永久问责制原则,这一原则是1995年无限期延长《不扩散条约》的依据。 - وفي هذه الحالة، لا يهم كثيرا أن يصنف القانون الداخلي هذا الإجراء تحت مسمّى " الطرد " أو " الإعادة القسرية " " ().
在后一种情况下,国内法是否将有关措施称之为`驱逐 ' 或`驱回 ' 意义不大。 - ويطلق بعض الكيانات (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة) على دعم البرامج مسمّى " الفعالية الإنمائية " .
一些实体(开发署、儿基会、人口基金、妇女署)把方案支助称为 " 发展实效 " 。 - أما فيما يتعلق بفوائد العلم والتكنولوجيا فإن من الأهمية بمكان إضافة مؤشر تحت مسمّى " تعزيز البحوث في البلدان الأقل نمواً نسبياً " .
在获取科技带来的好处方面,加入 " 促进相对欠发达国家的研究 " 这一指标是很重要的。 - يبدو من المعقول لأول وهلة افتراض أن حرية الدين أو المعتقد تحمي التقاليد والممارسات والهويات الدينية أو العقائدية ما دام مسمّى هذا الحق يوحي بذلك.
以下假设从表面上看似乎合理:宗教或信仰自由保护宗教或与信仰有关的传统、习俗和特性,因为这似乎是权利名称所表达的含义。 - وإذا كان الدائن المضمون طرفا ثالثا، تستلزم السيطرة أن يعترف المصدر أو شخص مسمّى آخر بأحقية الدائن المضمون في تلقي العائدات من سحب سليم يجريه المستفيد.
如果有担保债权人是第三方,控制权则要求签发人或其他被指名人确认有担保债权人凭受益人的适当提取权收受该收益的应享权利。 - وتحقيقاً لهذه الغاية، تم إصدار دراسة أولية تحت مسمّى الدراسة التقنية رقم 11، تتناول المسائل ذات الصلة، وستنظر فيها اللجنة القانونية والتقنية في الدورة المقبلة للسلطة.
为此,作为第11号技术研究报告,公布了关于所涉问题的初步研究报告,法律和技术委员会拟在即将召开的管理局会议上予以审议。 - 110-114- القيام، تمشياً بالتزام الحكومة البريطانية بعالمية حقوق الإنسان، وبحظر احتجاز المهاجرين لأجل غير مسمّى والبحث عن بدائل لاحتجازهم، وضمان أن يكون احتجازهم لأقصر مدة ممكنة (المكسيك)؛
114 按照英国政府对人权普遍性的承诺,禁止对移徙者的无限期拘留,寻求拘留替代办法,确保这种拘留的延续时间尽可能短(墨西哥); - وتوصي اللجنة بإعادة النظر في وظائف المساعدين الخاصين، بما في ذلك إعادة النظر فيما إذا كانت المهام تناسب مسمّى المساعد الخاص، وتوصي أيضا بتحديد المهام بصورة أوضح في مشروع الميزانية المقبلة.
行预咨委会建议审查特别助理员额,包括审查其职能是否与特别助理的头衔相称,并建议在下一份预算文件中更明确地阐明这些职能。 - 110-113- اعتماد التدابير اللازمة لمنع تجريم المهاجرين غير الشرعيين، وبالتالي منع احتجاز المهاجرين غير الحاملين لوثائق رسمية وملتمسي اللجوء لأجل غير مسمّى دون توفير الضمانات القانونية لهم (إكوادور)؛
113 采取必要措施避免将非正常移徙行为罪行化、对无证件移徙者和寻求庇护者的事实上的无限期拘留,而不提供任何法律保障(厄瓜多尔); - وبالنظر إلى قلة الوضوح وعدم وجود فئة تحت مسمّى " لغة العمل الرسمية " ، أوصت اللجنة بعدم اتخاذ أي إجراء فيما يخص الموارد اللازمة لتنفيذ ذلك القرار.
由于 " 正式工作语文 " 类别不清晰也不存在,所以行预咨委会建议不为执行该决议所需资源采取任何行动。
如何用مسمّى造句,用مسمّى造句,用مسمّى造句和مسمّى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
