مسميات造句
造句与例句
手机版
- وأضاف قائلاً إنه ربما سُميَّ الاتجار الفعلي بالبشر مسميات مخالفة للواقع، أو جرى تعريف ضحايا الاتجار وملاحقتهم في إطار قانون مكافحة البغاء.
也许事实上的贩运行为并没有被如此认定,亦或被贩运者是根据卖淫方面的立法而遭认定或追查。 - ويتعين على الدول الامتناع عن وضع تشريعات جديدة تحمل نفس أهداف قوانين التشهير تحت مسميات قانونية مختلفة مثل التضليل ونشر معلومات كاذبة.
国家必须避免引进目的与诽谤法相同但使用不同法律术语、例如不实报导和传播假消息的新法律。 - ينبغي الإشارة إلى طرفي النزاع بالمدعي والمدعى عليه أو البائع والمشتري أو مسميات عامة مشابهة قابلة للتطبيق، وليس باسميهما الحقيقيين.
应当把各方当事人称之为原告和被告、买方和卖方或者类似可适用的通用名称,但不得使用其真实姓名。 - لا يزال إصدار شهادات الاعتماد المتعلقة بالغابات والمنتجات الحرجية وتحديد مسميات هذه الغابات والمنتجات يثيران مخاوف كثيرة ومسائل عديدة لم تحل بعد.
E. 森林产品的贸易 57. 在核证并给森林和森林产品贴标签方面仍存在许多不确定因素和未决问题。 - 113- وقدمت ورقة العمل رقم 34، المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية تقريرا عن العمل الذي اضطُلع به في كيبيك، في مجال تسجيل مسميات الشعوب الأصلية والحفاظ عليها ونشرها.
法语分部提交的第34号工作文件汇报了在魁北克记录、保存和传播土着地名的工作。 - ويستتبع ذلك الاستعانة بالمعلومات المجمعة والمعارف المكتسبة من قبل كيانات الأمم المتحدة القائمة، وليس إطلاق مسميات جديدة على الأنشطة والبرامج الحالية أو تكرارها.
这需要利用联合国现有实体收集的信息和了解的情况,而不是给目前的活动和方案另贴标签或加以重复。 - يرمي هذا القانون إلى توحيد مسميات ممرضات الصحة العامة، والممرضات ومساعدات الممرضات، التي جرت العادة بتسميتها بصور مختلفة حسب نوع جنسها.
这项法律的目的是统一公共卫生护理员、护士和助理护士的职称,以前是根据这些人的性别而冠以不同的称谓。 - تم مؤخراً إكمال العملية التحضيرية للمجموعة التالية من التعديلات على مسميات النظام المنسق ، والتي ينتظر أن يبدأ نفاذها في عام 2007.
5. 对统一制度下的商品名目的下一轮修正预计将于2007年开始生效;这一轮修正的筹备工作已于最近完成。 - لذا فإن من السخف أن يتوقع من الشعب التركي أن يقلع عن استعمال لغته الأصلية في وطنه وأن يستعمل بدلا منها مسميات غريبة عن ثقافته وعن لغته.
因此,期望土族塞人在自己国土内舍而不用母语,而改用与他们的文化和语言毫无渊源的地名,实在荒谬。 - وتطلق على هذه المساهمات مسميات مختلفة فهي تارة مساهمات الدعم الذاتي أو مساهمات محلية أو مساهمات تقاسم التكاليف، أو تقاسم التمويل، وقد تمثل في الواقع مساهمات وسيطة من تمويل قدمته أصلا مصارف إنمائية أو جهات مانحة ثنائية.
这类捐款有多种称谓,如自收自支捐款、当地捐款、费用分摊捐款或共同出资捐款。 - وينبغي استخدام مسميات موحدة عند تبسيط الهيكل التنظيمي العام، وذلك بإعطاء الاعتبار الواجب لنشرات الأمين العام ذات الصلة. ( < -- التوصية 2)
在精简总体组织结构时,应当适当考虑到相关的《秘书长公报》,采用统一的名称(-- > 建议2)。 - وتُستخدم مسميات من قبيل " الأتراك " أو " العرب " على أنها مرادفات للمسلمين.
" 土耳其人 " 或 " 阿拉伯人 " 的称呼成为穆斯林的代名词。 - فالمجتمع لا ينظر بعين الرضا للمرأة التي تقدم على ممارسة الدعارة. لكن اغلب من يقدم على هذه الممارسة هن من النساء الوافدات إلى البلد تحت مسميات مهن أخرى.
巴林社会对从事卖淫活动的妇女并不满意,但大多数卖淫的妇女都是外来的,是以从事其他职业的名义来到巴林。 - ثم تُدرج البيانات التي جُمعت، بعد مقارنتها بالبيانات المستمدة من الخرائط المتوافرة حاليا، في قاعدة بيانات محددة تتضمن مسميات جغرافية (تتولى هذه العمليةَ ثلاثة أفرقة عمل في مكاتبها).
与现有地图的数据作比较后,将由此收集到的数据输入到一个特定的地理称号数据库(由3个办公室工作队执行)。 - وجميعها مسميات ذات دلالات مبهمة - كما تركز من الناحية الإدارية على إدارة الموارد والأمن.
这些目标在不同程度上反映了当前社会要求惩罚、威慑、报复和(或)复原的呼声,所有呼声的内涵含义均含糊不清,而且管理重点是资源管理和安全。 - وسيرد برنامج الاجتماعات في يومية الأمم المتحدة متضمنا تفاصيل حول الأنشطة اليومية ومعلومات من قبيل مسميات الاجتماعات وأوقاتها ومواقعها، وبنود جدول الأعمال التي سيُنظر فيها وما يتصل بذلك من وثائق.
《联合国日刊》将每天刊载会议日程,详细介绍每日活动和会议名称、时间及地点、审议的议程项目和相关文件等信息。 - 228- قدمت Pascucci لدعم مطالبتها، أسماء الموظفين مع تفاصيل مسميات وظائفهم، وأرقام جوازات سفرهم، وصحف دوام الموظفين الداخلية، وجداول الساعات التي عملوها وقسائم الرواتب.
为了支持这项索赔,Pascucci提供了雇员的姓名以及他们各自的职称、护照号码。 内部作业时间预定表、工作计时表和工资单。 - فوضع حواجز غير جمركية تحت مسميات السلع البيئية والسلع الحساسة والعلامات الإيكولوجية والمعايير الجديدة والخاصة، يمثل تدابير تشوه التجارة وتصُدُّ صادرات البلدان النامية وأقل البلدان نمواً.
以环境商品、敏感商品、生态标签和新的私人标准的名义建立的非关税壁垒是扭曲贸易的措施,妨碍了发展中国家和最不发达国家的产品出口。 - وينبغي توضيح اسم الأمم المتحدة الرسمي المستخدم في نقل المواد أو المخاليط في هذه الفقرة الفرعية إذا لم يكن قد ورد في شكل مسمى المنتج في النظام ن م ع، أو في شكل مسميات وطنية أو إقليمية.
如物质或混合物没有以全球统一制度的产品标识或国家或区域产品标识出现,应在本小节中提供联合国的正式运输名称。 - يستنكر الحملات الإعلامية والافتراءات التي تدعيها بعض الأوساط في دول غير أعضاء بشأن سوء معاملة الجاليات والأقليات غير المسلمة في الدول الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي تحت مسميات الحريات الدينية وما إلى ذلك.
痛斥非成员国中某些人士在宗教自由等口号下对于伊斯兰会议组织成员国内非穆斯林少数群体和社会的待遇所进行的媒体宣传和造谣。
如何用مسميات造句,用مسميات造句,用مسميات造句和مسميات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
