查电话号码
登录 注册

مستعمرات造句

造句与例句手机版
  • وتوجد حالياً في شتى أنحاء كازاخستان مستعمرات لاحتجاز النساء الصادرة أحكام بحقهن.
    目前关押女囚犯的集居地遍布哈萨克斯坦全国。
  • وليس للبرازيل مستعمرات ولا تقوم بإدارة أي إقليم بخلاف إقليمها.
    巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外的任何领土。
  • لقد كانت جميع بلدان المنطقة مستعمرات أو محميات سابقة لدول أوروبية.
    该区域的所有国家都曾经是欧洲列强的殖民地或保护国。
  • فقد كانت غينيا واحدة من مستعمرات أستراليا.
    这些是巴布亚新几内亚仍为澳大利亚殖民地的时候澳大利亚加入的条约。
  • وفي عام 1910، انضمت هذه المستعمرة إلى مستعمرات الكونغو والغابون وتشاد لتشكيل أفريقيا الاستوائية الفرنسية.
    1910年,与刚果、加蓬和乍得成立法属赤道非洲。
  • وبلغ عددها 144 مستعمرات نهاية عام 2012، يسكنها حوالي 563 ألف مستعمر.
    到2012年底,定居点有144个,居民约563 000人。
  • وكانت ترينيداد وتوباغو، سابقاً، إحدى مستعمرات التاج البريطاني وأصبحت مستقلة ذاتياً في عام 1956.
    特立尼达和多巴哥以前为英国直辖殖民地,于1956年自治。
  • وقس على ذلك مستعمرات الاستيطان وكل هذه الممارسات تنبثق عن الإرهاب وينبغي للمجتمع الدولي مكافحتها بجميع الوسائل.
    所有这些做法都是恐怖主义,国际社会应竭尽全力与之斗争。
  • وأضافت أنـه يجري تطويـر البنية الأساسية في مستعمرات الروما من أجل تحسين ظروف المعيشة.
    为了改善罗姆人的生活条件,在他们的居住地正在逐步修建基础设施。
  • كما أن العواصف والكوارث الطبيعية يمكن أن تمحو من الوجود مستعمرات للنحل أضعفتها الاضطرابات البشرية، وعاثت فيها خرابا.
    风暴和自然灾害会摧毁已被人类干扰所削弱的群落,危害种群。
  • ولا تزال لفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية مستعمرات ومئات القواعد العسكرية في كل أنحاء العالم.
    法国、联合王国和美利坚合众国在全世界仍然拥有殖民地和数百个军事基地。
  • 5- وليس لمالطة مستعمرات ولا تقع على عاتقها مسؤولية إدارة أي إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي أو أي إقليم مشمول بالوصاية.
    5. 马耳他没有殖民地,也不负责管理任何非自治领土或托管领土。
  • وفي السابق، كانت هناك أربع مستعمرات للنساء في جنوب كازاخستان، واثنتان في شرق كازاخستان، وواحدة في الوسط.
    之前,哈萨克斯坦南部有四家女囚集居地,哈萨克斯坦东部有两家、中部有一家。
  • وقالت إنه ينبغي الاعتراف بأنه ما زالت هناك مستعمرات وبأنه يجب ختم عملية إنهاء الاستعمار التي بدأتها الأمم المتحدة منذ 50 عاما.
    国际社会应承认殖民地依然存在,应完成联合国50年前开始的非殖民化进程。
  • كما أن الأنشطة المتصلة بالمستعمرات الاستيطانية، كتوسيعها وتطويرها وكذلك العدد المتزايد من مستعمرات المواقع المتقدمة، كل هذا يشكل مصدر قلق.
    与定居点有关的活动、诸如定居点的扩大与发展和前哨定居点的增加,令人感到关切。
  • ومع هذا، وبسبب النقص في النقل المنتظم بشكل كامل، فإن التلاميذ القادمين من مستعمرات ريفية صغيرة، عليهم أن يذهبوا إلى المدرسة سيراً على الأقدام.
    可是由于缺乏组织完善的交通运输,来自较小农村居民区的学生只好步行上学。
  • وجيرسي ليست ممثلة في برلمان المملكة المتحدة، ولم تكن على الإطلاق مستعمرة من مستعمرات المملكة المتحدة أو إقليماً من الأقاليم فيما وراء البحار.
    在联合王国议会中没有泽西岛代表。 泽西从来就不是一个英国殖民地或海外领地。
  • كما إن العديد من الدول الأعضاء كانت في السابق مستعمرات وقد أدى غزوها بواسطة قوة استعمارية إلى تدمير السلامة الإقليمية لدول ذات سيادة.
    许多会员国都曾经沦为殖民地,殖民国家对它们的征服破坏了主权国家的领土完整。
  • وفي وقت تستمر إسرائيل في بناء الجدار التوسعي، تقوم السلطات المختصة بإنشاء مستعمرات استيطانية جديدة وبتوسيع المستعمرات الاستيطانية الحالية.
    在以色列继续建造扩张主义隔离墙的同时,占领当局继续修建新的定居点并扩大现有定居点。
  • واستمرت الظروف العسكرية تميز المؤسسات التي تحدد الجنسية الأمريكية لكثير من الناس في مستعمرات منطقة المحيط الهادئ ومنطقة البحر الكاريبي.
    军事化管理继续成为当地机构的特点,为太平洋和加勒比殖民地的很多人确定了美国国籍。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مستعمرات造句,用مستعمرات造句,用مستعمرات造句和مستعمرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。