查电话号码
登录 注册

مستحب造句

造句与例句手机版
  • وتركيز الاهتمام على هذا الجانب من جوانب المشكلة على المستويين الوطني والدولي على حد سواء مستحب للغاية وتود هذه المقررة الخاصة أن تشجع توجيه الاهتمام أيضاً إلى حالة الأطفال الذين يعانون من العنف داخل الأسرة.
    在国内和国际上注意问题的这一方面令人欣喜,但本特别报告员现在希望各方侧重注意陷于家庭暴力中的儿童的境况。
  • كما أن اعتماد إعلانات أو مبادئ توجيهية لا تثبّت فيما بعد في شكل اتفاقات ملزمة للدول يشكل نمطا غير مستحب في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا .
    通过一些宣言或准则,而以后不将这些宣言或准则以对各国具有约束力的协议形式具体落实,是国际法编纂和逐步发展方面的不利趋势。
  • واتفق الكثير على أن حدوث هذا التطور أمر مستحب وستترتب عليه آثار إيجابية فيما يتعلق بتطور التجارة الالكترونية وتوحيد القانون التجاري الدولي تحت لواء اتفاقية الأمم المتحدة للبيع.
    大家广泛赞同的看法是,此一发展是合宜的,在电子商务的发展和根据《联合国销售公约》统一国际贸易法两方面都会有正面的影响。
  • والهدف الذي وضع في جوهانسبرغ لإنفاذ خطة العمل الدولي لإدارة الثروة السمكية بحلول عام 2005 دليل مستحب على التأييد الواسع النطاق لاتخاذ تدابير فورية في هذا المجال.
    在约翰内斯堡确定的目标是到2005年,使《管理捕捞能力国际行动计划》生效。 这是人们广泛支持在这一领域立即采取措施的表现。
  • وقال ممثل ولايات ميكرونيزيا الموحدة إن التنسيق بين البروتوكولات أمر مستحب وإنه لا يوجد تعارض بينها حيث أن بروتوكول مونتريال يعالج استهلاك وإنتاج مركبات الكربون الهيدروفلورية فقط.
    密克罗尼西亚联邦的代表说,在两大《议定书》之间协调很可取,而且两者之前没有冲突,因为《蒙特利尔议定书》只处理氢氟碳化合物的消费和生产问题。
  • وقال إن وفده يعترف بأن انعدام الوضوح القانوني في معالجة التحفظات غير الجائزة قد يكون غير مُرضِ وأن لهذه التحفظات أيضا أثر غير مستحب على سلامة التطبيق العام لمعايير حقوق الإنسان.
    德国代表团承认,在处理不允许的保留方面缺乏法律明确性可能会不令人满意,而且这种保留也可能会对人权标准一般应用的完整性造成不良影响。
  • ورأوا أن ادماجها في مشروع " نورت " في المستقبل أمر مستحب للغاية اذ أنه سوف يعزز التعليم والبحوث في علم الفلك في المنطقة كما أنه سوف يحث الأنشطة الفلكية عبر كل مستويات المجتمع.
    将来把国家观测项目纳入东方机器人望远镜项目是非常可取的,因为它将加强该区域的天文学教育和研究工作,将推动整个社会的天文学活动。
  • وقيل إن نشوء وضع كهذا هو غير مستحب بتاتا، لأن من شأنه أن يحدث بلبلة شديدة في تطبيق الاتفاقية ويحرم الأطراف من الخواص من القدرة على التأكد بسهولة مسبقا من ماهية المسائل التي تنطبق عليها الاتفاقية فيما يخص كل دولة.
    据称,此种情况很不可取,因为它会造成公约的适用很不确定,使私人当事方无法事先很容易的确定公约在哪些事项上对哪些国家适用。
  • 57- وفيما يتعلق بتوجيه دعوة دائمة للإجراءات الخاصة، أيدت سانت فنسنت وجزر غرينادين حذرها من أنه نظراً للعدد الحالي للإجراءات الخاصة، فإن توجيه دعوة دائمة قد يفرض عبئاً مالياً غير مستحب على الدول الصغيرة.
    关于向各特别程序发出长期有效邀请的问题,圣文森特和格林纳丁斯提醒说,鉴于现有特别程序数量之多,发出长期有效邀请会给小国带来不必要的财政负担。
  • وعليه يمكن تصنيف هذه المسؤوليات الفرعية إلى ما هو " أساسي " و " متوقع " و " مستحب " في سلوك كيانات الأعمال.
    这些次级责任又可分为企业的 " 基本 " 、 " 预期 " 和 " 可取 " 的行为。
  • غير أنه أعرب أيضا عن رأي مفاده أن من شأن إجراء تغييرات كبيرة أن يضعف القوة المرجعية المتزايدة التي أخذ كثير من مشاريع المواد في اكتسابها، وأن القيام بتنقيحات لهذه المشاريــع سيحــدث تأخيــرا غير مستحب في وضع مشاريع المواد في صيغتها النهائية.
    但是,也有人提出,任何重大变动都有可能破坏很多条款草案获得的越来越大的权威性,重新修订可能会拖延条款草案最后定稿的时间,而这是人们所不希望见到的。
  • وقال إن الانسحاب من المعاهدة يجب أن يصبح غير مستحب .ولتحقيق هذه الغاية، ينبغي أن تؤكد الدول الأطراف في المعاهدة أن المساءلة عن الانتهاكات سوف تظل حتى بعد الانسحاب وينبغي المناداة بتدابير الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل استمرار توفير الضمانات الخاصة بالمعدات والمواد النووية في دولة طرف منسحبة.
    为此,《条约》缔约国应明确指出,即便在退出《条约》之后,依然要为违约行为承担责任,同时应呼吁原子能机构采取措施,在退出《条约》的缔约国里继续保障核设施和材料的安全。
  • 26- وتقديم سندات ملكية فردية أمر مستحب بالطبع في العديد من الظروف، خاصة من أجل تشجيع الاستثمار المرتبط بالأرض، وتخفيض كلفة الاقتراض عن طريق السماح باستخدام الأراضي كضمان، ومن أجل تشجيع زراعة أكثر استدامة، خاصة عن طريق غرس الأشجار واستخدام الموارد من التربة والمياه على نحو أكثر مسؤولية.
    在许多情况下,发放个人土地所有权显然是必要的,尤其是为了鼓励与土地相关的投资,降低信贷成本,允许土地作为抵押,并鼓励更持续地耕作,特别是鼓励植树,以及更负责地使用土壤和水资源。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مستحب造句,用مستحب造句,用مستحب造句和مستحب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。