查电话号码
登录 注册

مسافرين造句

造句与例句手机版
  • ويعتقد أن نفس الجماعة قد نصبت كمينا لسيارة تقل برلمانيين بورونديين كانوا مسافرين عبر نفس الطريق بين بوجومبورا وبوبانزا.
    在布琼布拉到布班扎的同一公路上伏击载有布隆迪议员的轿车的据信也是这批人。
  • وطالت النيران مركبة للشرطة تقل 10 ضباط كانوا مسافرين من باوكاو إلى ديلي.
    法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。
  • وينبغي تصنيف المعلومات الإحصائية في فئات وتضمينها أعداد وسمات الأشخاص الذين تم اعتراضهم وإنزالهم باعتبارهم مسافرين خلسة أو إثر عملية إنقاذ.
    统计数据应当分类,要有被拦截和作为偷渡者上岸或获救后上岸的人的数目和情况。
  • وتحتاج دائرة العمليات العسكرية الحالية أيضا إلى التغطية المناسبة من الدعم عندما يكون الموظفون المكتبيون للبعثة مسافرين في مهام رسمية، أو غائبين عن المقر.
    该处还需要建立适当的后备机制,以适当应对主管干事出差或不在总部的情况。
  • ويجري التخطيط لتشييد مباني لمحطات مسافرين جديدة في كايكوس الشمالية وكايكوس الجنوبية. وهناك أيضا مهابط مُعبدة للطائرات في كايكوس الوسطى وسولت كاي.
    计划为北凯科斯和南凯科斯修建新的终点站,在中凯科斯和盐礁有铺设好的小型机场。
  • وكان المدنيون الثمانية والجنود السبعة مسافرين في مركبة يقال إنها تعرضت لهجوم بصواريخ يدوية من جانب الثوار على الطريق الوطني رقم 3.
    8名平民和7名军人开着一辆车行驶在RN3公路上时遭到叛乱分子发射的火箭的袭击。
  • قتل أربعة أشخاص كانوا مسافرين من قرية باشات إلى أسد آباد وجرح خمسة أشخاص عندما انفجرت قنبلة بشاحنتهم.
    从Pashat村前往Asadabad的四人丧生,五人受伤,一枚炸弹炸毁了他们的小货车。
  • وقد كان مسؤولون ورجال أعمال مختلفون، ممن وردت أسماؤهم على القائمة، مسافرين بينما كان فريق الخبراء في مونروفيا ولم يتمكن من مقابلتهم.
    列入名单的许多官员和商人在专家小组在蒙罗维亚期间正在旅行,专家小组无法见他们。
  • ومات نتيجة هذا العمل التخريبي 73 شخصا كانوا مسافرين على متن الطائرة، ويضم هذا العدد 57 كوبيا من بينهم أفراد فريق المسايفة الفتيان.
    这一罪恶的行径导致机上73人全部死亡,57名是古巴人,其中还有古巴青年击剑队队员。
  • وفي الحالة المذكورة، قررت محكمة العدل الدولية أيضاً أن الخبراء يتمتعون بهذه اﻻمتيازات والحصانات طوال فترة وﻻيتهم، سواء كانوا مسافرين أم ﻻ.
    在该案中,国际法院还确定专家在其任务的全过程中均享受这类特权与豁免,而不论其旅行与否。
  • غير أن سجلات مجلس الطيران المدني للدول العربية تشير إلى أنه من المعلوم أن طائرات قد حملت مسافرين وشحنات من مطار ريان إلى الصومال.
    但是,索马里民航局的飞行记录表明,据知有飞机从利雅得机场搭载乘客和货物飞往索马里。
  • كما ستستمر المفوضية في المشاركة في البحث عن حلول لمن يجري إنقاذهم في البحر أو يُعثر عليهم مسافرين خلسة على متن السفن ويحتاجون للحماية الدولية.
    难民署将继续参与为那些在海上获救或以偷渡者身份被发现而需要国际保护的人寻求解决办法。
  • وكان الاثنان مسافرين شرقا عندما فتح إرهابيون النار من سيارة حمراء على سيارتهما ثم هربوا إلى منطقة قريبة يسيطر عليها الفلسطينيون.
    正当两人朝东行驶时,乘坐一辆红色汽车的恐怖分子向他们的汽车开火,随后逃往附近的巴勒斯坦控制区。
  • وفي فرنسا، أمرت الحكومة بتفكيك 300 مخيم غير قانوني تأوي مسافرين وأفرادا من شعب الروما وترحيل من يقيمون هناك من المهاجرين غير الحاملين للوثائق اللازمة.
    在法国,政府下令拆除游民和罗姆人的300处非法营地,并且把在那里居住的无证移民递解出境。
  • وكانت هذه الممتلكات قد أودعت من قِبَل " مسافرين عابرين " كانوا يعبرون الحدود من الكويت إلى العربية السعودية.
    有关财产是一些从伊拉克跨过边境进入沙特阿拉伯的 " 过境旅客 " 存放的。
  • وقد تعرض العاملان للهجوم بينما كانا مسافرين في قافلة تحمل علامات واضحة على الطريق الرئيسي الممتد بين ميرشينغ ودومافي جنوب دارفور.
    这两名工作人员随标记明显的车队在南达尔富尔Mershing和Duma之间主要公路上行进时遭到袭击。
  • ويُدعى أن هؤلاء كانوا مسافرين على متن مركبة تابعة لأكرم شاه، الذي كان يعمل سائقاً لدى الهيئة الباكستانية لخدمات المياه والطاقة.
    据报告他们乘坐的汽车属于Akram Shah, Akram Shah是巴基斯坦水利发展局雇用的一名司机。
  • ولكن المواقع التي يديرها مقدمو خدمات سياحية مباشرون كالفنادق وشركات النقل تجتذب مسافرين يبحثون عن أسعار أفضل عن طريق تحاشي الموزعين من الغير.
    但是,由直接旅游供应商,如旅馆和运输公司经营的网站正在吸引游客避过第三方经销商来争取更好的价格。
  • ورفضت القوات ذلك. وبعد مضي ساعة لم ينزل خلالها أي مسافرين من الطائرة، قال الوزير إن زائره ليس على متن الطائرة، غير أنها تحمل شحنة يتعين تفريغها.
    一个小时以后,由于没有客人走出飞机,这位部长又说他的客人不在飞机上,而是有一些货物要卸下飞机。
  • وإضافة إلى ذلك، استضافت تلك المراكز مسافرين من مدينة غزة إلى الحدود المصرية حين تعذر عليهم السفر بسبب الحواجز الطرقية التي وضعها الجيش الإسرائيلي.
    此外,青年活动中心接待从加沙地带前往埃及边界的旅行者,因为以色列国防军在那里设置的路障使他们无法旅行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مسافرين造句,用مسافرين造句,用مسافرين造句和مسافرين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。