查电话号码
登录 注册

مزعزع造句

造句与例句手机版
  • إن الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي متفقان على أن مشكلة تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وانتشارهما على نحو مزعزع للاستقرار تتطلب اهتماما عاجلا من المجتمع الدولي.
    美国和欧洲联盟认为国际社会亟须注意囤积和扩散小型武器和轻型武器破坏稳定的问题。
  • يمكن للاتحاد الأوروبي أن يسهم إسهاما كبيرا في القضاء على المشاكل الناجمة عن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل مزعزع للاستقرار وغير مقيد.
    欧洲联盟可在消除因破坏稳定和无节制扩散小武器和轻武器而产生的问题方面作出重大贡献。
  • وما زال الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة يشكل أكثر عامل مزعزع للاستقرار وهو غالبا ما يرتبط بالإرهاب والاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة.
    小武器非法贸易仍然是最大的破坏稳定因素,而且往往与恐怖主义、贩毒和有组织犯罪联系在一起。
  • ويمكن أن يترتب على الصراع في ليبريا، بصفة خاصة، أثر مزعزع بعيد المدى على سيراليون وعلى منطقة نهر مانو دون الإقليمية الأوسع نطاقا.
    尤其是利比里亚境内的冲突可能对塞拉利昂并对更大的马诺河分区域造成深远的破坏稳定的影响。
  • ذلك أن نقل هذه الأسلحة من شأنه أن يشكل عامل تأثير مزعزع للاستقرار وتناقضاً صارخاً مع أي جهد يبذل من أجل التوصل إلى حلول دبلوماسية للنزاعات.
    这种转让可能具有破坏稳定的重大影响,与争取通过外交方式解决冲突的任何努力背道而驰。
  • وقد شكلت الأسلحة النووية، بسبب قوتها غير المحدودة والعشوائية، تهديداً أمنياً خطيراً، وأدت إلى سباق تسلح مزعزع للاستقرار في جميع أنحاء العالم.
    核武器由于具有无限的滥杀滥伤威力,对安全构成严重威胁,并在世界各地引发破坏稳定的军备竞赛。
  • وإذا بقيت مهمة واحدة أو أكثر من هذه المهام دونما تحقيق، فسينجم عن ذلك حالة غير مستقرة وسلام مزعزع وربما لا سلام على الإطلاق.
    如果这些任务中有一项或多项仍未完成,则会带来不稳定局面,和平不能持续,甚至根本没有和平。
  • ويمكن أن يكون لانتشار القذائف التسيارية، وهي الوسيلة الرئيسية لإيصال أسلحة الدمار الشامل، تأثير مزعزع للاستقرار للغاية على الأمن على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    弹道导弹是大规模毁灭性武器的主要运载工具,弹道导弹扩散可能对地区和全球安全产生特别不稳定的影响。
  • وأعرب عن أسفه ﻷن بعض القوى تحاول التأثير في تﻻحم المجتمعات وتقوم بذلك أحيانا من خﻻل ممثلي بعض المنظمات، مما قد ينطوي على عامل مزعزع لﻻستقرار.
    不幸的是,某些强国企图干涉这种社会凝聚力,有时它们通过某些组织的代表,从而产生一种破坏稳定的影响。
  • فهذه التدابير تساهم بذاتها في خلق مناخ سياسي مزعزع تتعرض فيه حقوق الإنسان للانتهاك بوتيرة مثيرة للانزعاج وبدرجة مؤسفة من القبول والصفح.
    这类措施本身会形成不稳定的政治气氛,导致侵犯人权行为极其频繁地发生,到了忍无可忍、不可宽恕和令人遗憾的地步。
  • وباختصار فإن انعدام احترام حقوق الإنسان والكرامة الإنسانية هو السبب الأساسي في أن وضع السلام في عالم اليوم وضع مزعزع وفي أن تقاسم الرخاء هو أبعد ما يكون عن المساواة.
    简而言之,缺乏对人权和人的尊严的尊重是当今世界和平如此不稳固以及财富分配如此不均的根本原因。
  • يقوم الاتحاد الأوروبي وكندا بإنشاء فريق عامل مشترك معني بالأسلحة الصغيرة لمعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها بشكل مزعزع للاستقرار.
    欧洲联盟和加拿大设立了一个旨在处理小型武器和轻型武器的扩散和具有破坏稳定作用的积累问题的小型武器问题联合工作组。
  • ولاحظوا ما قد ينجم عن اتفاقية لا يكتب لها النجاح من أثر مزعزع بل و " مقوض للجهد التدويني " .
    它们指出,一项不成功的公约可能造成破坏稳定的影响,甚至带来 " 破坏编纂 " 的效应。
  • وكما عبرت لكم في رسائلي السابقة، فإن هذه الطريقة الملتوية لن تجدي نفعا، بل إنها ، على العكس من ذلك، تحمل في طياتها خطر تفاقم وضع مزعزع أصلا.
    我在前几封信中已向你表示过,这种兜圈子的办法不会取得任何进展,反而可能使本已岌岌可危的局势更加复杂。
  • كما أن قدرات الإدارة وقدرات الشركات المحلية تكون ضعيفة حتماً يكون الفقر متفشياً، وهناك علاقة واضحة بين تدني دخل الفرد واحتمال نشوب نزاع مزعزع للاستقرار.
    在赤贫无处不见的地方,治理能力和国内公司能力也必然很弱,人均收入低与扰乱社会稳定的冲突之间存在着明显的联系。
  • وفيما يتعلق بما قد تولِّده الهجمات الإلكترونية من أثر مزعزع للاستقرار على المجتمع المدني، برز رأي مشترك عن وجود صعوبات في التوصل إلى فصل واضح بين الحرب الإلكترونية والهجمات الإلكترونية.
    关于网络攻击可能对民间社会产生的潜在破坏稳定影响,大家都认为难以明确划分网络战和网络攻击之间的界限。
  • وسيواصل الاتحاد الأوروبي بنشاط الجهود الدولية المبذولة لإنهاء المعاناة البشرية الناجمة عن تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وانتشارها على نحو مزعزع للاستقرار، بما في ذلك الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة.
    欧盟将在国际上积极行动,努力制止小武器和轻武器破坏稳定的囤积与扩散包括小武器的非法贩运给人类造成的苦难。
  • ومادام اﻷمر كذلك، فرغم أن العولمة، على المدى الطويل يمكن أن تفيد بعض البلدان النامية، فلها على معظمها تأثير مزعزع لﻻستقرار، وهي بدﻻ من التقريب بين البلدان توجد اﻻنقسام بين من هم جزء من تلك التنمية ومن هم مستبعدون منها.
    即使全球化可能使某些发展中国家得到好处,它也会给其他大多数发展中国家带来不稳定的影响。
  • وفي بعض الحالات فمن شأن شخص تشمله القائمة، ويمتلك أصولاً يمكن تحديدها ولكنه لا يُعَدّ تهديداً في نظر الدولة التي تضم تلك الممتلكات، فإن هذا يمكن أن يفضي إلى امتثال مزعزع إزاء التدابير ذات الصلة.
    在有些情况下,被列名者拥有可查明的资产但不被资产所在国家视为威胁,这可能导致半心半意地遵守措施。
  • (الفقرة 2 من الديباجة) إذ تقلقها العواقب المترتبة على تراكم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المصممة والمصنعة والمعدلة خصيصا للاستعمال العسكري وانتشارها على نطاق العالم على نحو مزعزع للاستقرار،
    (序言部分第2段) 对专门设计、制造和加工作军用的小武器和轻武器在全世界囤积、传播、破坏稳定所造成的后果感到关切,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مزعزع造句,用مزعزع造句,用مزعزع造句和مزعزع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。