查电话号码
登录 注册

مزاح造句

造句与例句手机版
  • ـ كلاكما؟ ـ مجرد مزاح
    对开玩笑而已
  • حقاً ، بلا مزاح
    真的? 没骗人?
  • كان هذا محرجا بدون مزاح
    好尴尬 - 真的
  • بدون مزاح سيد (بروان).
    没错,布朗先生
  • حسنا بهوجا ، يكفي مزاح
    就在您家里
  • حقاً ؟ دون مزاح
    真的 没开玩笑
  • حسناً , هذا نوع آخر من مزاح المشجعات
    好吧 这又是你啦啦队员的恶作剧吗? 是吗?
  • لذا اعدك ان يكون هناك مزاح هنا
    所以我向你保证 如果我们把这[当带]作玩笑
  • ونعثر على هذا الشخص لمعرفة ما إذا كان يعتقد أنها حقيقة او مجرد مزاح
    找到这个人 看他是不是玩真的
  • حسنا أراهن ان اربعون الف دولار ليست مزاح بالنسبه له
    我想四万美金对他来说 肯定不是玩笑了吧
  • أجل، لا مزاح - هل أتكلم معكِ من فضلكِ؟
    真的,没有在开玩笑 - 我可以跟你聊聊吗?
  • لا مزاح , أنها كانت أفضل فرصة لـ(بيتر كولت )0
    不是开玩笑 这是柯尔特职业生涯的一个极好机会
  • أحياناً لا يبدو بأنه مجرد مزاح هناك الكثير من الناس حولنا
    有时你的语气不像在玩 这里有很多人你知道吗?
  • بدون مزاح أتقول أنّ كلّ هذا بسبب أنّه حمّل حفل موسيقي؟
    这难道都是因为他下载了个盗版演唱会(所惹的祸)
  • ـ فقط مزاح ـ أيها البدين اللعين!
    You think that's funny? 只是在开玩笑 你他妈的肥猪!
  • "لكنه لم يكن ليرحل من دون تنظيم أفضل مزاح حيال الأكبر سِنّاً"
    但他不会就这么离开的 [总怼]得组织个史无前例的恶作剧才说得过去
  • اصغ يا "ايلى"لم نرد أن نخبرك بهذا ولكننا تلقينا رسالة من "جاريت" مما يعنى أنه هو ويمازحنا مزاح سخيف
    埃莉,我们本来不想告诉你.我们之前收到一条短信 我们认为这是加勒特给我们开的恶性玩笑 -加勒特?
  • وعلاوة على ذلك، فسر ممارسو التحرش سلوكهم بأنه " ليس بالشئ الخطير " وأنه " جزء من الحياة المدرسية " ، أو " مجرد مزاح " .
    此外,这些学生骚扰者为自己的行为解释说,这没什么大不了,这是学校生活的一部分,或者他们只是在开玩笑。
  • كيف يمكن للمرء ألا يذكر التحالفات بين الأعراق، وهي التحالفات التي تشكل الرابطة الاجتماعية الحقيقية وتعد عهودا بين الشعوب والجماعات العرقية؟ حينما تنشأ هذه التحالفات في بيئة عائلية فإنها تكون موضوع مزاح ودي.
    那是名副其实的社会凝固剂,是人民和种族群体之间的盟约。 这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑的话题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مزاح造句,用مزاح造句,用مزاح造句和مزاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。