查电话号码
登录 注册

مرسى造句

"مرسى"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أعدت دراسات جدوى لإنشاء حاجز الأمواج أو مرسى بديل وشبكة جديدة لتوليد الكهرباء باستعمال الرياح ووقود الديزل للإمداد بالكهرباء على مدار الساعة.
    防波堤、备用登陆点和新的风力和柴油发电系统的可行性研究已经完成,以提供24小时电力供应。
  • انطلق المركب من مرسى خاص في كورال غابلز في فلوريدا، يملكه عضو آخر في المؤسسة. شريكه في تجارته أمين خزانة المجموعة.
    该船从佛罗里达的Coral Gabels的一基金会成员私人码头出发,该成员的商业伙伴是该基金会的司库。
  • وفي غانا، قُلِّصت التأخيرات في ميناء تيما بمدة يومين، وذلك عن طريق تشييد مرسى جديد وإنشاء نظام لا يسمح بدخول منطقة الميناء إلا للشاحنات الجاهزة لشحن أو تفريغ البضائع فقط.
    加纳特马港建造了新码头,建立了一个只允许装卸货物的卡车进入港区的系统,使延误期缩短两天。
  • وقد جرى الاستيلاء على السفينة داخل المياه الدولية ثم اقتديت إلى مرسى ضديغلي شمال غرعد، على طول ساحل دولة بونتلاند.
    这艘船是在国际海域被劫持的,随后被带到邦特兰州沿海的Gara ' ad以北,停泊在Dhigdhigley。
  • ١٣٤- كما تﻻحظ اللجنة وبأسف التقارير المتلقاة عن حدوث حاﻻت إخﻻء قسري، خصوصاً الحالة التي أُجبر فيها ٠٥١ شخص على ترك ديارهم وأراضيهم التي تناقلوها جيﻻً بعد جيل نتيجة لبناء مرسى لسفينة لرحﻻت المتعة.
    委员会遗憾地注意到有关强迫迁离的报告,特别是为建造一个游轮码头迫使150人离开他们的传统家园和土地一案。
  • وفي سانت هيلانة، سيُتيح هذا المبلغ إنشاء مرسى أكثر أمنا (يشمل حاجزا للأمواج ومنصة إبحار ومرسى محميا) وتحسين التحصينات البحرية في خليج جيمس وإصلاح الطرقات.
    在圣赫勒拿,该基金的拨款将用于发展安全性较强的登陆设施(包括一个防波堤、一个滑道和一个遮蔽登陆区),改善詹姆斯湾的海防和修复公路。
  • وفي سانت هيلانة، سيُتيح هذا المبلغ إنشاء مرسى أكثر أمناً (يشمل حاجزاً للأمواج ومنصة إبحار ومرسى محميا) وتحسين التحصينات البحرية في خليج جيمس وإصلاح الطرقات.
    在圣赫勒拿,该基金的拨款将用于发展安全性较强的登陆设施(包括一个防波堤、一个滑道和一个遮蔽登陆区),改善詹姆斯湾的海防并修复公路。
  • كما أن بعض الموانئ قد لا تمتلك سوى مرسى واحد لمناولة البضائع، ما يتمخض عن تداعيات اقتصادية جسيمة إذا تعرض هذا المرسى لأضرار جراء تصادم أو أصبح غير قابلاً للاستخدام جراء الحطام الناتج عن تصادم.
    另一个原因是港口可能只有一个货物装卸泊位,如果因碰撞受损或无法使用(如船只碰撞后沉没),将产生巨大的经济后果。
  • توجيه الشكر والتقدير إلى فخامة الرئيس محمد مرسى رئيس جمهورية مصر العربية على استعداد مصر لتوفير قطعة أرض مناسبة لإقامة مبنى الملحق الإضافي الجديد للأمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة.
    对阿拉伯埃及共和国总统穆罕默德·穆尔西阁下表示感谢和赞赏,因为埃及愿意提供一块地,用于建造阿拉伯国家联盟总秘书处的新配楼。
  • وقبل غزو العراق واحتلاله للكويت كانت ألستوم تقوم بأعمال لمشروع مرسى الميناء 10 بأُم القصر بالعراق ( " مشروع الميناء " ).
    在伊拉克入侵和占领科威特之前,Alstom在伊拉克Um Qasr 做有关10 Berth Harbour 项目( " 港口项目 " )的工程。
  • كما يتم نقل الأسلحة عن طريق القوارب، بشكل رئيسي من بنغازي وطبرق في ليبيا إلى مرسى مطروح في مصر، حيث تُنقل الأعتدة العسكرية عن طريق البر إلى مختلف أنحاء البلد ومنها منطقة سيناء.
    还用船进行贩运,主要是从利比亚的班加西和托布鲁克运往埃及的Marsa Matruh,之后再将军用物资通过公路运往包括西奈半岛地区等全国各地。
  • وكما ورد أعلاه، أعد الخبراء الاستشاريون دراسات جدوى وتصاميم وتكاليف تفصيلية لإنشاء حاجز الأمواج أو مرسى بديل وشبكة جديدة لتوليد الكهرباء باستعمال الرياح ووقود الديزل للإمداد بالكهرباء على مدار الساعة.
    如上文所述,咨询师已进行了可行性研究,详细制定了修建防波堤、备用登陆点和新的风力和柴油发电系统的设计方案以及费用计算,该系统可提供24小时电力供应。
  • وكما سبقت الإشارة، فقد قام خبراء استشاريون، خلال الفترة قيد الاستعراض، بإجراء دراسات جدوى وإعداد التصميمات والتكاليف المفصلة لإنشاء حاجز الأمواج أو مرسى جديد وشبكة جديدة لتوليد الكهرباء باستعمال الرياح ووقود الديزل للإمداد بالكهرباء على مدار الساعة.
    前面曾经提到,在审查所述期间,聘请咨询师进行可行性研究,为规划修建防波堤和可以24小时供电的新的风力-柴油发电系统进行详细的设计和费用计算。
  • ٨١- ومن ثم، يبدو أن مفهوم " الجرم الخطير " مرسى في تشريعات الدول وممارساتها على السواء، وأنه يستخدم على نطاق واسع للتمييز بين أنواع السلوك اﻻجرامي التي تتطابق فيما بينها أو تتشابه الى حد بعيد.
    因此,看来各国已在法规和实践中牢固确立起了 " 严重罪行 " 的概念,并广泛用来区分各类相同的或大致相近的犯罪行为。
  • وبعد انقضاء ثلاث سنوات من المرحلة الثانية لمشروع تطوير السياحة الذي تموله المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي، أكمل مجلس السياحة في مونتسيرات جميع المشاريع المتصلة بالسياحة، بما فيها مرسى العبارات واللافتات الإعلامية للزوار وتسهيلات السفر فيما بين المطارات في أنتيغوا وبربودا ومونتسيرات.
    在联合王国和欧洲联盟资助旅游开发项目第二阶段三年之后,蒙特塞拉特旅游局已完成所有旅游方面的项目,包括轮渡码头、游客信息标识以及安提瓜和巴布达与蒙特塞拉特机场的旅游设施。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مرسى造句,用مرسى造句,用مرسى造句和مرسى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。