مدلول造句
造句与例句
手机版
- ويمكن من ناحية أخرى أن يتم، في نص المعاهدة نفسه أو الوثائق المتصلة به، التوسع في مدلول هذه المفاهيم.
条约案文本身或相关文件或可扩展这些概念的含义。 - غير أن هناك حصرا لﻷفعال التي يمكن أن تشكل اضطهادا في إطار مدلول الجرائم ضد اﻹنسانية.
但对可在危害人类罪意义范畴内构成迫害的行为有一种限定。 - وبطرق عديدة، فالاستخدام الواسع الانتشار للأجهزة المحمولة في البلدان النامية يغير مدلول الفقر.
在许多方面,移动设备在发展中国家的广泛使用正在改变贫穷的含义。 - وقد ناقشت محكمة العدل الدولية مدلول هذه الفقرة في فتواها الصادرة بشأن تشييد جدار().
国际法院在就修建隔离墙案发表的咨询意见中讨论了上述条款的涵义。 - وطـُـلب توضيح مدلول عبارة ' ' الحراك الوظيفي``.
有人要求说明 " 工作人员流动 " 一词的含意。 - ولا تعود هذه المساعدة بفائدة مباشرة على الضحية فحسب بل تنطوي أيضاً على مدلول نفسي بالنسبة إليها.
这项援助不仅能使受害人直接受益,同时还能对其产生心理意义。 - واقترحت وفود أخرى تنقيح الفقرة بحيث يتضح مدلول التقييم الأولي للاقتراحات وآليته.
其他有些代表团建议订正该分段,以便澄清对提案进行初步评价的含义和机制。 - ي هذه الوثيقة، يشمل مدلول كلمة " الجفاف " في جميع الحالات شُح المياه.
本文件中, " 干旱 " 包括水资源短缺。 - وتفسح المعاهدة المجال للدول الأطراف لكي تتفق لاحقا على المبادئ التوجيهية التي تبين مدلول القواعد.
条约为缔约国留有余地,使之能够嗣后就各项阐明规则含义的指南达成协议。 - والحق المنصوص عليه في المادة ١ بعبارة ذات مدلول عام تحدده اﻷحكام الﻻحقة بعبارات أوضح.
第1条中用普遍性用语表述的这一权利在随后的规定中被给予了更具体的形式。 - وهذه فعلا هي الممارسة التي دأب على اتباعها الأمين العام للأمم المتحدة() غير أن يتعين أن يفهم مدلول هذه الممارسة من منظور نسبي.
这是联合国秘书长所遵循的做法, 尽管它的意义仅仅是相对的。 - وهذه فعلاً هي الممارسة التي دأب على اتباعها الأمين العام للأمم المتحدة() غير أن يتعين أن يفهم مدلول هذه الممارسة من منظور نسبي.
这正是联合国秘书长遵循的做法, 尽管它的意义仅仅是相对的。 - وهناك رأي مخالف مؤداه أنه ينبغي أن يؤخذ حسب السياق بمدلول دولي لهذه العبارة يفضل على مدلول القانون المحلي.
一个相反观点是,在概念上,相对于国内法含义,此词更应有某些国际含义。 - و " جيش زاباتستا للتحرير الوطني " نفسه لم يبلغ عن حدوث أي مشاكل تتصل بالتمييز العنصري بحسب مدلول اﻻتفاقية.
萨巴迪斯塔民族解放军本身并没有报告《公约》意义内的任何种族 歧视问题。 - وأعرب عن التقدير لنوعية التقرير ونهجه التحليلي في استكناه مدلول الكمية الهائلة من البيانات التي جرى جمعها.
对于报告的质量和报告在了解收集的大量数据的意义方面采取的分析办法表示赞赏。 - أما مصطلح " victims " (المجني عليهم) فله مدلول جنائي ويمكن الاستعاضة عنه بصيغة أخرى.
" 受害者 " 一词有刑事含义,可用另一词代替。 - 69- وأبدي بعض القلق إزاء مدلول عبارة " في الوقت ذي الصلة " .
有人对 " 在相关的时间 " 一语究何所指表示关切。 - وقد أوضحت لجنة حقوق الإنسان، في تعليقها العام رقم 21، وجهة نظرها بشأن مدلول هذا المبدأ.
人权事务委员会在其第21号一般性意见中进一步阐明了关于此项原则的意思的意见。 - وبالإضافة إلى ذلك، سوف يكون مفيدا تحديد مدلول تعبير " الأحكام الأساسية للاتفاقية " .
此外,必须确定什么是 " 《公约》的关键条款 " 。 - بيد أن البيئة التي تؤثر فيها الصحة العالمية على السياسة الخارجية هي بيئة ذات مدلول كبير للأجيال الراهنة والمقبلة.
但是,一个全球卫生有助于影响外交政策的环境,是对今世后代极为有利的环境。
如何用مدلول造句,用مدلول造句,用مدلول造句和مدلول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
