مدروسة造句
造句与例句
手机版
- وتختار المجتمعات المحلية الأنشطة التي يضطلع بها من قائمة أنشطة مدروسة تتعلق بالبنى الأساسية والاجتماعية والاقتصادية.
社区从各种适当的社会和经济基础设施措施中选择。 - ثالثا، تشجيع حقوق الإنسان على المستوى القطري يتعين أن يتم بطريقة مدروسة جيدا.
第三,在国家一级促进人权,需要以考虑周到的方式进行。 - وقد تضمن التقرير عمليات تطوير مدروسة للسياسة العامة وبحوثا أخرى في هذا المجال.
该报告说明了政策发展动向以及该领域的进一步研究情况。 - ويجب أن تكون مثل هذه الخطوات مدروسة وملموسة وهادفة إلى الإعمال الكامل للحق في الماء.
这些措施必须是审慎的,具体的,力求充分实现水权。 - (ي) هل ثمّة سياسة مدروسة لتشجيع نشاط تنظيم المشاريع ضمن بعض المجموعات السكانية؟
(j) 是否有专门的政策在某些人口群体中促进创业活动? - لقد اتخذ الاتحاد الروسي بطريقة مدروسة نهجا تعاقديا قانونيا تجاه نزع السلاح النووي.
俄罗斯联邦有意识地通过缔约和法律办法处理核裁军问题。 - ومع وجود مواعيد عمل مرنة مدروسة جيداً وموظفين يشعرون بالمسؤولية، يمكن لجهات العمل أن تستفيد أيضاً.
灵活安排周全,员工责任心强,用人单位也会得益。 - المتهم قصد فرض أحوال معيشية بطريقة مدروسة تؤدي إلى وفاة السكان أو جزء من السكان.
被告人意图造成某种生活状况,使全部或部分人口死亡。 - (ب) مساعدة الدول الأعضاء على اتخاذ قرارات مدروسة تماما بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية
(b) 协助会员国就经常预算的有关问题作出充分知情的决定 - وينبغي منحهم فرصة لكي يقرروا ذلك بحرية استنادا إلى وجهة نظر مدروسة بعناية.
应让他们有机会在充分知情的前提下,自由地作出这个决定。 - وكما سبق لي أن ذكرت، تتناول الوثيقة أيضاً مواضيع أخرى بلغة مدروسة بعناية.
正如我前面提到的,它还以深思熟虑的语言阐述了其他议题。 - 76- ومع وجود مواعيد عمل مرنة مدروسة جيداً وموظفين يشعرون بالمسؤولية، يمكن لجهات العمل أن تستفيد أيضاً.
灵活安排周全,员工责任心强,用人单位也会得益。 - وينبغي توفير معلومات كافية بحيث يمكن لحملة الأسهم اتخاذ قرارات مدروسة تستند إلى معلومات وافية.
应当向股东提供足够的信息使其能够做出充分知情的决定。 - وأعتقد أن العمل التحضيري أسهم في اعتماد قرارات مدروسة ومتوازنة جيداً في جنيف.
我认为,筹备工作有助于在日内瓦通过周密考虑和平衡的决定。 - وزُعم أن ذلك كان في إطار استراتيجية مدروسة لتدمير الهياكل الأساسية المدنية في غزة دون مبرر.
据称这是蓄意无故摧毁加沙民用基础设施战略的一部分。 - وتتيح كذلك، تلك البرامج للمواطنين الفرصة لانتقاء خيارات مدروسة عند إنتاج النفايات.
同样,上述方案将使公民有机会在产生废物的时候作出知情选择。 - 61- يتطلب تحسين القدرة التنافسية اعتماد سياسات مدروسة تعزز التطوير المنهجي للقدرات الإنتاجية المحلية.
提高竞争力需要主动采取政策,促进国内生产能力的系统提升。 - ويقام هذا الحقل عادة بصورة مدروسة ووئيدة استباقاً لحركة العدو.
1 这种雷场通常是按标准时间在预期敌方行动之前经深思熟虑后布设的。 - ويجب أن تكون تلك الخطوات مدروسة وملموسة وهادفة إلى إعمال الحق في العمل على أتم وجه.
这类步骤必须意图明确、具体和以充分实现工作权为目标。 - (أ) إصدار مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته قرارات مدروسة بشكل تام
(a) 人权理事会及其附属机构和机制在充分知情的情况下作出决策
如何用مدروسة造句,用مدروسة造句,用مدروسة造句和مدروسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
