محفوف بالمخاطر造句
造句与例句
手机版
- وعندما يكون موظف دعم في خارج الوحدة فإنها تترك في وضع محفوف بالمخاطر نتيجة الاعتماد على موظف واحد فقط.
如一名支助工作人员不在,该股就会陷于只能依靠一名工作人员的不堪处境。 - لذا، فتحريك هذا النوع من الأدوات محفوف بالمخاطر من الناحية السياسية خشية فقدان المصداقية إن لم يُعثر على شيء.
因此,启动这种工具在政治上具有风险性, 如若一无所获则有失去信誉之虞。 - ورغم أن سبيل المضي قدما محفوف بالمخاطر والصعوبات، فهو يمثل لحظة تتوافر فيها فرصة تاريخية لا نستطيع تركها تفلت منا.
虽然在前进的道路上还存在风险和挑战,但此刻我们不能让历史性的机遇流逝。 - جو عتيقة كانت مخزنة على نحو محفوف بالمخاطر في وسط باماكو.
应国防部的请求,行动处还销毁了85个过期的地对空导弹,这些导弹非常危险地保存在巴马科的中心地区。 - وذكر بعض الممثلين تناول المخدرات بوسائل غير الحقن وما يتصل بذلك من سلوك جنسي محفوف بالمخاطر بصفته من العوامل الحاسمة في تفشي وباء فيروس الأيدز.
有些代表说,非注射吸毒和有关危险的两性行为是艾滋病毒流行病扩散的关键因素。 - ويضع ذلك وجود الأمم المتحدة على الأرض في وضع محفوف بالمخاطر فيما يتعلق بكل من القدرة على تنفيذ العمليات وتوفير الأمن الشخصي للمراقبين.
这使联合国的实地存在陷入危险境地,既有损开展行动的能力,又危及观察员的人身安全。 - وهو موقف محفوف بالمخاطر وموقف يتطلب التضحية بالنسبة لشخص مثلكم بالذات، ظلت حياته شاهدا على قيمه السامية.
你的一生证明了你自己的崇高价值观,对于像你这样的一个人来说,这是一个充满风险和要求奉献的职务。 - وعندما تنهار الهياكل الاجتماعية في وجه الحرب وعدم الاستقرار، ينخرط البالغون الصغار في كثير من الأحيان في إساءة استعمال المخدرات ذات الخطورة العالية في سلوك جنسي محفوف بالمخاطر العالية.
在战争和动荡时期,由于社会结构瓦解,青年会经常从事高风险的吸毒和性行为。 - بيد أن الاعتماد على إيرادات آتية من تبرعات غير ثابتة المستوى تقدم في أوقات من السنة لا يمكن التنبؤ بها أمر محفوف بالمخاطر يبعث على القلق.
不过,依靠年度期间在无法预测的时间收到数目不定的自愿收入,是充满风险和令人不安的。 - 73- ويجد القُصَّر، من الأولاد والبنات على حدٍّ سواء، أنفسهم في وضعٍ محفوف بالمخاطر بشكل خاص عندما يقعون ضحايا للتشريد الناجم عن النزاع المسلح.
未成年人(包括男童和女童)在由于武装冲突而成为流离失所受害者的境况下处于特别脆弱的状态。 - وبصفة عامة، يبدو أن عملية اقتباس القواعد من اتفاقية فيينا التي تسري على المعاهدات وتطبيقها على الأعمال الانفرادية نهج محفوف بالمخاطر إلى حد ما.
一般来说,采用维也纳公约规则的过程适用于条约行为,将它们应用在单方面行为上,看来有点冒险。 - وقد ساعدت برامج التربية الجنسية والوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في عزوف الشباب عن الانخراط في سلوك جنسي محفوف بالمخاطر وهي برامج تستحق الدعم.
关于性教育和预防艾滋病毒感染的方案都有助于年轻人避免危险的性行为,因此,应当支持这些方案。 - والعاملات في حقل الرعاية دون أجر يجدن أنفسهن في عمل غير نظامي محفوف بالمخاطر قليل الأجر منطو على ساعات طويلة في ظروف صعبة.
从事无薪护理工作的人发现自己处于不稳定、非正规的就业中,这种工作报酬很少且长时间处于艰苦条件下。 - وعلى ضوء ما سبق، خلص فريق الخبراء، على مضض، إلى أن عقد المحاكمات في كمبوديا محفوف بالمخاطر وأن محكمة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تكون في مكان آخر.
有鉴于此,专家组不得不作出结论,在柬埔寨进行审判充满太多的危险,联合国法庭应设在其他地方。 - إن وجود تفاوت عالمي بنسبة 150 إلى 1 هو أمر محفوف بالمخاطر على الأغنياء والفقراء على حد سواء " .
.世界上收入最高和收入最低之间150:1的比例,无论对富国、对穷国,都是极大的威胁。 " - 26- لما كان الابتكار يستوجب الاستثمار في البحث والتطوير، فإنه مسعى محفوف بالمخاطر بحيث إن العديد من الشركات في البلدان النامية لا تستطيع تحمل الانخراط فيه بمفردها.
一些创新需要对研究和开发作投资,这是发展中国家许多公司无法在财政上单独承担的、带有风险的业务。 - وفيما يتعلق بعزم المدير العام على تفويض سلطة أكبر الى مدرائه اﻻداريين ، وللمدراء وللمكاتب الميدانية ، ﻻحظت أن التوازن الذي ينبغي المحافظة عليه بين الرقابة والﻻمركزية محفوف بالمخاطر .
关于总干事有意将更多的权力下放给司长、主任和外地办事处,她注意到控制与权力下放之间的平衡很难维持。 - فالسلفادور بلد يمر بمرحلة انتقال محفوف بالمخاطر نحو الاندماج في منطقته وفي نصف الكرة، ولا تزال مؤسساته هشة كما أن ثقافته السياسية تتسم بالضعف وبه أوجه تفاوت اقتصادية اجتماعية واسعة.
萨尔瓦多是冒着风险向区域和半球一体化过渡的国家,体制依然脆弱、政治文化基础薄弱,社会经济差距巨大。 - ويجد أكثر من 000 226 طفل في 580 مدرسة أن الذهاب إلى المدرسة أمر مستحيل أو غير منتظم أو محفوف بالمخاطر الجسيمة في ظل أحوال الإغلاق وحظر التجول المفروض حاليا.
由于持续的关闭和宵禁,580所学校的226 000多名学童无法上学、不能正常上学或上学须承受很大风险。 - ففي نهاية المطاف، سيضطر المواطنون المجبرون على العودة على البحث من جديد عن ملجأ خارج كوسوفو وميتوهيا وسيجدون أنفسهم في وضع محفوف بالمخاطر أكثر من ذي قبل في مناف جديدة ومحاولات الاندماج من جديد.
最后,被逼返回的公民会不得不再次设法逃离科索沃和梅托希亚,如此,他们处于重新流放和融合的困境。
如何用محفوف بالمخاطر造句,用محفوف بالمخاطر造句,用محفوف بالمخاطر造句和محفوف بالمخاطر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
