查电话号码
登录 注册

مجسّد造句

造句与例句手机版
  • وذكر أن مبدأ مساواة الدول جميعها في السياسة مجسّد في متن ميثاق الأمم المتحدة، وأن قضايا حقوق الإنسان لا بد من تناولها في إطار حوار مسؤول وموضوعي وشفّاف ويقوم على أساس الاحترام وعدم الانتقائية آخذاً في الاعتبار الخصوصيات الوطنية والإقليمية والثقافية والدينية.
    所有国家主权平等是《联合国宪章》明确规定的原则。 应当通过负责任、客观、透明、尊重和非选择性的对话来解决人权问题,同时考虑到国家、区域、文化和宗教的具体情况。
  • وأبديت من جهة أخرى ملاحظة مفادها أن كلا البديلين يسقطان المفهوم المتعلق بتعيين كل طرف موفقا، وهو مفهوم مجسّد سابقا في الفقرة (2) من مشروع المادة 6، وأنه ينبغي تجسيد ذلك المفهوم في الدليل بصفته من الامكانات التي ينبغي أن تشملها الفقرة 2 من البديل 1.
    然而有与会者指出,这两项备选案文都删去了第6条草案第(2)款中原先所反映的由每一方当事人指定一名调解人这一概念,这一概念应作为备选案文1第(2)款将涵盖的各种可能性之一反映在指南中。
  • 8-7 وتشير الدولة الطرف إلى اجتهادات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان التي جاء فيها أن التدابير التي تتخذها دولة ما وتعكس قواعد القانون الدولي المتفق عليها بشكل عام بشأن حصانة الدول لا يمكن بشكل عام اعتبار أنها تفرض قيداً غير متناسب على الحق في محاكمة منصفة، كما هو مجسّد في الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    7 缔约国回顾了欧洲人权法院的判例,其中指出,某一缔约国采取的反映公认的国际法国家豁免规则的措施,不能被视为对《欧洲人权公约》第六条第1款体现的诉诸法院的权利的不相称的限制。
  • 2- كما ان اللوائح التنظيمية المغربية التي تحكم المشتريات العمومية تستند إلى المبادئ العامة بشأن المساواة في سبل الوصول إلى عقود المشتريات العمومية، والمنافسة الحرة، والشفافية في اجراءات المشتريات وتنفيذها، وتطبيق المعايير الأخلاقية على إدارة المشتريات وعلى العلاقات بين هيئة الادارة والأطراف المتعاقدة معها، بحسب ما هو مجسّد في الصكوك الدولية ذات الصلة.
    摩洛哥关于公共采购的各项法规所依据的是国际文书中所载在公共采购上机会均等、自由竞争、采购和执行程序具有透明度以及对管理采购事务和对行政部门同其订约方之间的关系上适用道德标准等一般性原则。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجسّد造句,用مجسّد造句,用مجسّد造句和مجسّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。