查电话号码
登录 注册

مثاليا造句

造句与例句手机版
  • أنا فقط أعتقد أنه شيء محزن عندما لا يمكنك أن تجد شخصا مثاليا تصوت له
    真可惜,没有一个政客是值得我们效仿的
  • وتشكل اﻷمم المتحدة محفﻻ مثاليا ﻹنهاء اﻹضرار بالسكان اﻷصليين.
    联合国是一个使土着人民不再成为受害者的理想论坛。
  • 3- وكان تعاون سلطات بيرو مع البعثة مثاليا ومتسماً بشفافية كاملة.
    秘鲁当局所给予的合作堪称典范,并具有完全的透明度。
  • وذلك ليس نموذجا أوليا مثاليا ولكن يمكن تطبيقه على العالم الحقيقي.
    这虽不是一个理想的样板模式,但可以适用于现实世界。
  • ولذلك فإننا نريدها رمزا نبيلا مثاليا للسلام والتعاون.
    而且,我们希望耶路撒冷成为一个和平与合作的理想、崇高象征。
  • وقال إن الاجتماع المشترك يشكل منتدى مثاليا لمناقشة مسائل من قبيل المواءمة والتبسيط.
    联席会议是讨论诸如简化和统一之类问题的理想论坛。
  • ولقد نجم النص عن روح توفيقية ولا يمكن أن يشكل نموذجا مثاليا للجميع.
    案文是折衷的结果,因此不能成为每个人理想的蓝图。
  • وربما ليس في مقدور كل مرشح للمحكمة أن يمثل نموذجا مثاليا للمؤهﻻت المطلوبة .
    法院每一位候选人也不可能代表所需资格的理想模式。
  • وأكد أن اﻷمم المتحدة تعتبر محفﻻ مثاليا لمعالجة هذه القضايا، نظرا لعضويتها العالمية.
    由于会籍的普遍性,联合国是处理这些问题的理想讲坛。
  • وسيكون من الأفضل مثاليا أن يركز الاجتماع التنسيقي الاقليمي على التعاون على الصعيد دون الاقليمي.
    区域协调会议将很好地注重分区域一级的合作配合。
  • ونرى أن قاعدة أوتاباو الجوية توفر موقعا مثاليا لهذه العملية الإنسانية.
    我们认为,乌塔保空军基地是开展人道主义行动的理想地点。
  • ولو كان العالم مثاليا لما احتجنا إطلاقا للجوء إلى تلك المحكمة.
    因此,在一个完美的世界中,我们永远无需诉诸于国际刑院。
  • ويسلم بأن النظام ليس مثاليا ولكنه نظام أفضل مما كان قائما في الماضي.
    人们承认,这一制度并非理想,但比过去的任何制度都好。
  • كما تشكل المناقشات العامة منتدى مثاليا لتبادل الآراء بشأن هذه المسائل.
    大会一般性辩论,提供了就这些重要问题交换意见的理想论坛。
  • وتوفر المضاربة إطارا مثاليا (يتوافق مع الشريعة) ودائع تقاسم الأرباح.
    信托出资提供了一种完善的(符合伊斯兰法)的利润分享存款框架。
  • ويتشكل الفريق على نحو يجعله مثاليا لهذه الوظيفة في مشروع كبير لتحويل أساليب العمل.
    该小组的构成方式是该职能在大企业转型项目中所特有的。
  • وفي حين أن هذا لا يعتبر وضعا مثاليا فإنه من المتوقع ألا يؤدي إلى عرقلة تقديم خدمات الاجتماعات.
    虽然这不太理想,但是预计这不会中断会议服务的提供。
  • وسيكون أمراً مثاليا لو أمكننا معالجة تلك المخاوف قبل توجُّب شروعنا في العمل الموضوعي.
    如果我们能在实质性工作开始前解决这些问题,那是最理想的了。
  • ووفر المؤتمر أيضا منتدى مثاليا للمشاركة في ممارسة التقييم في ما يتعلق بالعدالة الجنائية الدولية.
    该次会议还为国际刑事司法的评估工作提供了一个理想的论坛。
  • سيكون مثاليا أن تعقد هذه المشاورات قبل تقديم مشروع القرار في اللجنة الأولى في الخريف.
    理想的情况是,在秋季向第一委员会提交决议草案之前进行磋商。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مثاليا造句,用مثاليا造句,用مثاليا造句和مثاليا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。