متوسطي造句
造句与例句
手机版
- ولم ترد إلا إشارة موجزة حول السياسيين المنتخبين عادة في مجالس المقاطعات والبلديات وهم من الذكور المتزوجين متوسطي العمر وخلافه.
只在谈到郡和市一般当选的政治家为男性、已婚、中年等等时稍有示意。 - متوسطي ستكون لها أهمية بالغة بالنسبة لتحقيق ذلك.
由欧洲议会倡议即将针对设立欧洲地中海议会对话机制展开的讨论,对于实现这一点将是关系重大的。 - متوسطي في الفترة من 2000 إلى 2006، بصفته مكلفاً بالمواضيع
欧洲-地中海公民论坛的联合组织者,2000年至2006年,负责专题 该领域内的最新出版物 - 109- وتلقى المكتب تقارير عن إساءة المعاملة جنسياً للفتيات العاملات في صفوف العصابات المسلحة، وذلك عموماً من جانب الضباط متوسطي الرتبة.
办事处收到的报告说,参加游击队的女孩受到性虐待,一般是中级军官所为。 - ونرحب أيضاً بجهود إحالة قضايا تتعلق بمتهمين متوسطي ومتدني الرتب للقضاء الوطني كجزء من استراتيجيتي الإنجاز لكلتا المحكمتين.
我们也欢迎作为两个法庭完成战略的一部分,把中低级被告的案件移交国家司法机关。 - متوسطي بغية تناول هذه القضية.
在这个框架内,我们希望通过恢复为处理这个问题而开展的双边、欧洲和地中海合作来努力加强所有方面的发展合作。 - وبدأت المحكمة، كجزء من استراتيجية إنجازها، بإحالة قضايا تتصل بمتهمين متوسطي الرتب أو من الرتب الدنيا إلى تلك الغرفة.
作为《完成工作战略》的组成部分,法庭已开始将涉及中低级被告的案件移交给该分庭。 - متوسطي وإعادة بناء الجسور الإنسانية والثقافية بين المجتمعات في المنطقة.
商定了一系列联合行动,以期帮助恢复对欧洲-地中海对话的信任,重建该区域各个社会之间人和文化的沟通桥梁。 - إنشاء معهد دائم للدراسات الدفاعية ذي توجه متوسطي مثل معهد الدراسات الدفاعية التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي أو معهد الدراسات الأمنية والدفاعية التابع للاتحاد الأوروبي.
为地中海区域建立一个常设防务学院,类似于北约防务学院或欧洲安全与防务学院; - متوسطي والدفع به إلى الأمام.
本着这种开放、负责任和对未来抱有信心的精神,摩洛哥希望与我们的邻国西班牙发展关系,以期建立欧洲-地中海区域并取得进步。 - ونعيد تأكيد التزامنا بعملية بناء حيز أوروبي متوسطي واقتناعنا بأن العمل المتضافر المشترك يشكِّل السبيل الوحيد إلى تحقيق هذا الهدف.
我们重申我们致力于建设欧洲-地中海空间的进程,并相信联合一致的行动是实现这一目标的唯一办法。 - وقال إن لبنان قد سبق أن تفاوض على اتفاق أوروبي متوسطي مع الاتحاد الأوروبي وأنه حريص على تقاسم الخبرات مع البلدان الأخرى في هذا المضمار.
黎巴嫩与欧洲联盟已谈判达成了一项欧地协议,并迫切希望与其他国家交流在这一领域的经验。 - صاحب الانخفاض المطرد في عدد سكان الريف بسبب استمرار هجرة الشبان والرجال متوسطي العمر إلى المدن، زيادة في مشاركة المرأة في الانتاج الزراعي.
农村人口不断减少的原因是中青年男子不断移居到城市,因此,参与农业生产的妇女人数相应增多。 - ومن بين المصوتين الكبار نجد نسبة أعلى من الرجال تصوت بينما بين متوسطي السن تكون نسبة المصوتات أعلى.
在年龄较大的选民中,男子参加选举投票的比例更高,而相反,在中年选民中,妇女参加选举投票的比例更高。 - وأطلقت برنامج الإسكان الماليزي 1 لرفع عدد مالكي المنازل من متوسطي الدخل وتوفير مزيد من المساكن في المدن الكبرى.
马来西亚启动了统一马来西亚住房方案,以增加中等收入群体的住房所有权,并在大城市提供更多的经济适用房。 - وبعض هذه الأنشطة، (كمراكز الرد على المكالمات والأسئلة الهاتفية) قد لا تتطلب بالضرورة موظفين رفيعي المهارات. ويمكن تنفيذها بنجاح من قِبَل موظفين متوسطي المهارات.
其中一些这样的活动(例如电话呼叫中心)不一定需要高技术雇员,可以通过半熟练工就可以顺利实施。 - 63- الأطفال والمسنون أشد تأثرا بمختلف ضروب التلوث البيئي من متوسطي العمر، وهم أكثر عرضة لخطر التضرر حتى من أدنى مستويات التلوث.
儿童和老年人比中间年龄的人更容易受到各种形式的环境污染的影响,而且更可能受到即使是最低程度污染的影响。 - 65- الأطفال والمسنون أشد تأثرا بمختلف ضروب التلوث البيئي من متوسطي العمر، وهم أكثر عرضة لخطر التضرر حتى من أدنى مستويات التلوث.
儿童和老年人比中间年龄的人更容易受到各种形式的环境污染的影响,而且更可能受到即使是最低程度污染的影响。 - وكذا إمكانيات عدد متزايد من السكان متوسطي الدخل.
在住房和不动产金融市场全球化及经济调整政策的范围内,城市对于低收入居民----以及越来越多的中等收入----群体而言已经变得不堪重负。 - غير أن الصندوق اﻻستئماني الوطني لﻹسكان يتعاون مع شركات القطاع الخاص، وقام بمساعدة منح من الخارج ببدء مشاريع إسكانية تستهدف الشريحة اﻷدنى من فئة متوسطي الدخل.
但国家住房信托基金与私营部门的公司合作,在海外赠款的帮助下,发起了以中等收入层次较低的为对象的住房计划。
如何用متوسطي造句,用متوسطي造句,用متوسطي造句和متوسطي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
