متشدد造句
造句与例句
手机版
- وبالمثل، من غير المستصوب اتخاذ موقف متشدد فيما يتعلق بترشيد الاجراءات التي تنظم اختيار البلدان المزمع زيارتها من قبل أية ولاية محددة.
同样地,也希望在规定为每项任务选择造访国家的合理化程序时不要太明确统一。 - وأُبدي رأي متشدد يرى عدم ضرورة صوغ مشروع المادة هذا، ولكن كان هناك قبول عام لضرورة إدراج هذا الحكم التماسا للوضوح.
严格地说,该条草案是多余的,但大家普遍认为,为清楚起见,应该列入该项规定。 - ويفهم وفد بلدنا دواعي قلق أنصار اعتماد نهج متشدد وقوي، الذين يغضبهم عدم تحقيق المؤتمر لأي نتائج.
白俄罗斯代表团理解持毫不妥协强硬态度支持方的关切,他们对裁谈会达不成结果感到不满。 - وفي هذا السياق، قد ﻻ يشجع حكم على غرار البديل ألف استخدام التوقيعات اﻻلكترونية عن طريق وضع معيار متشدد للغاية.
在这方面,象备选条文A这样的规定可能会设立太严格的标准而使人不愿使用电子签字。 - ويتبع في البلد أيضاً نظام متشدد لملكية الأرض (أراضي جيدو المشاع) مما يزيد من تعقد الأمر أمام الحكومة لمعالجة مشاكل الهجرة والنزوح.
该国僵硬的土地所有制(公有地制度)也相当复杂,为政府处理迁移问题增添了难度。 - ورأت دائرة الاستئناف أن هذا المعيار المطلوب للإثبات متشدد جداً في مرحلة إصدار أمر بالقبض الذي تنطبق عليه أحكام المادة 58 من نظام روما الأساسي.
上诉分庭认为《罗马规约》第五十八条规定的这一证据标准在逮捕令阶段太过苛刻了。 - وأكد أنه لم تقدم شكوى أو معلومات جديدة تعزز اتخاذ موقف متشدد بالنسبة لإجراء سبق النظر فيه. البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت بعد التصويت
他强调没有提出新投诉,也没有提供任何新资料来对一项过去已经作出的行动采取严厉行动。 - وهو حذر وليد الأسباب الخاصة التي حدت بحكومة إيران إلى اتباع نهج تقييدي متشدد في صياغة الإعلان " ().
这种谨慎态度是由于一些特别的原因,使得伊朗政府以十分限制性的方式草拟这项声明。 " - تقييم السياسات التي تجري متابعتها في مختلف مجالات العمل (التعليم، والصحة، والاستفادة من العدالة، إلخ.)، وهو تقييم متشدد في إطار المشاورات السالفة الذكر.
评估各个领域(教育、保健、获得公平待遇等等)所实行的政策,并在上述协商的框架内作出严格的评价。 - بيد أنه بينما ثبت أن العسر المالي كان أمراً جذاباً للمستثمرين الأجانب، فإن اتباع موقف نقدي ومالي متشدد لم يفعل شيئاً في تنشيط الاستثمار المحلي أو تحسين آفاق التصدير.
虽然银根紧缩可吸引外国投资者,但货币和财政政策趋紧无益于激励国内投资或改善出口前景。 - واعتمد في التعديل الثاني معيار متشدد للغاية لتعيين ما إذا كان مقدمو الشكاوى قد تكبدوا خسائر مادية وتدهورت أوضاعهم مقارنة بالحال بدون المشروع(20).
第二次修改提出了非常严格的衡量标准,评估申诉者是否受到实质性的不利影响,即情况比没有执行项目还要糟糕。 - واليوم، لم يعد هناك طرف متشدد في معاهدة عدم الانتشار، باستثناء الهند، وباكستان، وإسرائيل التي لن يجذبها على الأرجح الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار.
目前,没有什么国家没有加入《不扩散条约》。 印度、巴基斯坦和以色列是例外,它们不可能被《不扩散条约》吸引。 - فعلى سبيل المثال، حاول برنامج متشدد لإعادة هيكلة التوطين في واغادوغو أن يكثف المستوطنات غير النظامية التي تحتل 71 في المائة من مساحة أراضي المدينة في مساحة نسبتها 7 في المائة فقط.
例如,瓦加杜古一项激进的定居点重组方案试图将占城市土地71%的非正式定居点浓缩为仅占7%的区域。 - بيد أن عددا من الحكومات وبعض الكتّاب قد انتقد هذا النهج بأنه متشدد جدا ولا يتفق مع الممارسة().كما انه يتعارض مع النهج المتعلق بالتعويض العيني الذي تتبعه بعض النظم القانونية الوطنية().
一些政府也有一些法学家批评这一原则过于僵化,与现实不符。 它与有些国家法律制度规定的恢复原状做法形成对比。 - وأخضعت تربية المائيات لنظام متشدد في أستراليا، كما يسّرت الحكومة التعاون في مجال صناعة تربية المائيات وموّلت مشاريع لتربيتها، وقدمت الدعم إلى مشاريع لتربيتها بصورة مستدامة لدى المجتمعات الأصلية.
澳大利亚对水产养殖进行严格管理,政府还促进行业合作、为水产养殖项目提供资金、以及在土着社区支助可持续水产养殖项目。 - 7- وقد أدت بعض حالات مشاركة القطاع الخاص ذائعة الشهرة إلى مناقشات حامية وانتقادات وفحص متشدد للقطاع الخاص الرسمي، مع التركيز بقدر أكبر على المياه وليس على الصرف الصحي.
私营部门参与的一些引人注目的实例引发了激烈的辩论、批评和对正式私营部门进行严格检查,对于供水的注重程度超过卫生设施。 - وقد لا يؤدي ذلك إلى رد فعل متشدد كعدم الاعتراف بعلم الدولة من جانب دول أخرى، إلا أنه قد يعني أن الدوائر القانونية الدولية قد تنظر في آليات الغرض منها اتخاذ إجراء لإنفاذ المعايير الدولية.
虽然这可能不会导致其他国家不承认该国国旗的极端反应,但这可能意味着国际法律界可考虑执行国际标准的行动机制。 - ولدى الدول اﻷعضاء، بالتالي، مصلحة كبيرة مشتركة في التفاوض بأسلوب مرن، وليس لديها سوى مصلحة ثانوية في اعتماد موقف متشدد من أي نتيجة معينة للمفاوضات المتعلقة بالجدول.
会员国因此在以灵活方式对待谈判方面具有重大的共同利益,对于通过一个朝向比额表谈判的任何特定结果的强硬立场,却只有很小的利益。 - أما فيما يخص غسل النقود فقد اتخذت تدابير لتقليص الفجوة بين البلدان التي يوجد بها تشريع متشدد في هذا المجال والبلدان التي ينطوي تشريعها على ثغرات يمكن استغﻻلها بسهولة.
关于洗钱问题,已采取一些措施来缩小已拥有严格立法的国家和那些在立法方面还存在许多漏洞而易于被人任意利用的国家之间的差距。 - وأضاف ان ليس لوفده موقف متشدد ازاء ادراج الجرائم المنشأة بموجب معاهدات ، ولكنه تساءل عن سبب عدم وضع حكم يتعلق يجرائم أخرى تشملها معاهدات حالية أو مستقبلية .
他的代表团对把条约罪行列入本规约一事并未采取强烈的立场,但是感到不解的是是否不应为现有和将来的条约所涉及的其他罪行预先采取措施。
如何用متشدد造句,用متشدد造句,用متشدد造句和متشدد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
