查电话号码
登录 注册

متسق造句

造句与例句手机版
  • وتوافر إطار متسق للنتائج شرط مسبق للتقييم والرصد.
    一致的成果框架是评价和监测的前提。
  • وضع نهج متسق للأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن
    八. 制定统一的联合国安全部门改革办法
  • فالبرنامج القطري متسق والأهداف قابلة للتحقيق.
    国家方案是协调一致的,目标是可以实现的。
  • وضع نهج متسق إزاء مواءمة تنفيذ برامج العمل
    以连贯一致的方式协调统一执行行动方案
  • ولا يمكن إيجاد حل متسق يطبﱠق على النطاق العالمي.
    不可能找到适用于全球的统一解决办法。
  • وينبغي أن يبدى الاهتمام بالمساواة بين الجنسين على نحو متسق ومتواصل.
    应协调和持续地注意两性平等问题。
  • 31- وإن الإطار القانوني ضعيف وغير متسق في جميع أنحاء البلد.
    全国的法律框架不一致而且很薄弱。
  • تعكف المفوضية بشكل متسق على تعزيز قدراتها الإدارية.
    人权高专办正在齐心协力地加强行政能力。
  • الشراء المستدام متسق مع أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها
    D. 可持续采购符合《联合国条例和细则》
  • وضع نهج متسق إزاء مواءمة تنفيذ برامج العمل
    以连贯一致的方式协调统一执行行动方案。
  • وضع نهج متسق إزاء مواءمة تنفيذ برامج العمل.
    以连贯一致的方式协调统一执行行动方案。
  • وهذا الإطار متسق تماما مع الخطة الإنمائية الاستراتيجية لهايتي.
    该框架与海地的战略发展计划完全一致。
  • وهذا متسق مع الشهادة التي أدلى بها عبد المجيد.
    这同Abdul Magid的证言相吻合。
  • فذلك سيكلف ابتاع نهج متسق في التعامل مع المسألة.
    这将确保对这个问题采取协调一致的办法。
  • وطُبّقت السياسات المحاسبية على نحو متسق خلال كامل الفترة المشمولة بالتقرير.
    对整个期间一致适用了有关会计政策。
  • القبول الشامل بالاتفاقية واتفاقي تنفيذها، وتطبيقها جميعا على نحو متسق
    三. 《公约》和协定的普遍接受及一致适用
  • ومشروع القانون متسق تماما مع المعايير الدولية المنطبقة في مجال غسل الأموال.
    草案完全符合适用于洗钱的国际标准。
  • فهذا ادعاء جديد وغير متسق مع سوابق النزاع " (312).
    这是一个新主张,同争端此前的历史不符。
  • وهو أيضا متسق مع المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة وروحه.
    它符合《联合国宪章》的基本原则和精神。
  • ولم يجر الإبلاغ بشكل متسق عن تكاليف المشروع واعتمادات الميزانية.
    没有始终如一地报告项目费用和预算拨款。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متسق造句,用متسق造句,用متسق造句和متسق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。