متسق造句
造句与例句
手机版
- وتوافر إطار متسق للنتائج شرط مسبق للتقييم والرصد.
一致的成果框架是评价和监测的前提。 - وضع نهج متسق للأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن
八. 制定统一的联合国安全部门改革办法 - فالبرنامج القطري متسق والأهداف قابلة للتحقيق.
国家方案是协调一致的,目标是可以实现的。 - وضع نهج متسق إزاء مواءمة تنفيذ برامج العمل
以连贯一致的方式协调统一执行行动方案 - ولا يمكن إيجاد حل متسق يطبﱠق على النطاق العالمي.
不可能找到适用于全球的统一解决办法。 - وينبغي أن يبدى الاهتمام بالمساواة بين الجنسين على نحو متسق ومتواصل.
应协调和持续地注意两性平等问题。 - 31- وإن الإطار القانوني ضعيف وغير متسق في جميع أنحاء البلد.
全国的法律框架不一致而且很薄弱。 - تعكف المفوضية بشكل متسق على تعزيز قدراتها الإدارية.
人权高专办正在齐心协力地加强行政能力。 - الشراء المستدام متسق مع أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها
D. 可持续采购符合《联合国条例和细则》 - وضع نهج متسق إزاء مواءمة تنفيذ برامج العمل
以连贯一致的方式协调统一执行行动方案。 - وضع نهج متسق إزاء مواءمة تنفيذ برامج العمل.
以连贯一致的方式协调统一执行行动方案。 - وهذا الإطار متسق تماما مع الخطة الإنمائية الاستراتيجية لهايتي.
该框架与海地的战略发展计划完全一致。 - وهذا متسق مع الشهادة التي أدلى بها عبد المجيد.
这同Abdul Magid的证言相吻合。 - فذلك سيكلف ابتاع نهج متسق في التعامل مع المسألة.
这将确保对这个问题采取协调一致的办法。 - وطُبّقت السياسات المحاسبية على نحو متسق خلال كامل الفترة المشمولة بالتقرير.
对整个期间一致适用了有关会计政策。 - القبول الشامل بالاتفاقية واتفاقي تنفيذها، وتطبيقها جميعا على نحو متسق
三. 《公约》和协定的普遍接受及一致适用 - ومشروع القانون متسق تماما مع المعايير الدولية المنطبقة في مجال غسل الأموال.
草案完全符合适用于洗钱的国际标准。 - فهذا ادعاء جديد وغير متسق مع سوابق النزاع " (312).
这是一个新主张,同争端此前的历史不符。 - وهو أيضا متسق مع المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة وروحه.
它符合《联合国宪章》的基本原则和精神。 - ولم يجر الإبلاغ بشكل متسق عن تكاليف المشروع واعتمادات الميزانية.
没有始终如一地报告项目费用和预算拨款。
如何用متسق造句,用متسق造句,用متسق造句和متسق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
