查电话号码
登录 注册

متسامح造句

造句与例句手机版
  • 96- تسعى أستراليا إلى بناء مجتمع متسامح وشمولي، يضم أناساً من ثقافات ولغات وديانات مختلفة.
    澳大利亚正在力争建成一个由来自多种不同文化、语言和宗教背景的人组成的宽容和包容性的社会。
  • وتلك التدابير من ضمن مبادرات تونس لصالح الأطفال، الذين يمثل رفاههم أفضل ضمان لبناء مجتمع متسامح ومنفتح ومسؤول.
    以上就是突尼斯为儿童采取的一些举措。 儿童福祉是建设宽容、开放和负责任社会的最好保证。
  • وتعتمد سنغافورة كثيرا على أفراد من جميع طوائفها الدينية للمساعدة في مكافحة التصورات الخاطئة عن الأديان وإقامة مجتمع متسامح يضم جميع الطوائف.
    新加坡主要依赖宗教团体成员帮助反击对宗教的各种误解,建立一个容忍和具有包容性的社会。
  • وإذ نتطلع إلى الفترة 2011-2020 فنحن واثقون من أننا الآن نتحول حقاً إلى مجتمع متسامح وأكثر استقرارا، وسلمي بحكم طبيعته.
    展望2011-2020期间,我们相信,我们现在真正成为一个和平的、更加稳定和容忍的社会。
  • وأفادت بأنه يجري حاليا تنفيذ مشاريع لتكوين سلوك متسامح بين الشباب في إطار البرنامج الاتحادي لتطوير التعليم للفترة 2006-2010.
    目前正在根据2006-2010年《联邦教育发展方案》实施若干项目,促进年轻人养成宽容的态度。
  • كما أُبرز دور المكتبات العامة والمتاحف في تشكيل موقف جماهيري متسامح إزاء المهاجرين، وتحقيق التناغم في العلاقات بين المجموعات الإثنية وإنشاء ثقافة حوار بين المجموعات الإثنية.
    根据《刑法》,在一些犯罪中,种族、宗教、民族或族裔动机被看作是应加重处罚的情节。
  • ولا يزال استمرار هذا التمييز في حق هذه الفئات الهشة والأفراد الضعفاء يعوق بناء مجتمع متسامح يستند إلى نظام تعليم شامل.
    对这些弱势群体和个人长期存在的歧视,仍然是建构一个基于包容性教育制度的宽容社会所面临的挑战。
  • وأضافت قائلة إن اﻷخذ بنهج مفرط في التقيد الحرفي بالقانون أو بنظرة ضيقة للغاية إلى حقوق اﻹنسان قد يدفع اﻹرهابيين إلى اﻻعتقاد بأن المجتمع الدولي متسامح تجاههم.
    过份墨守法规或对人权过份狭隘的理解会使恐怖主义分子认为国际社会对他们采取容忍态度。
  • ويصعب التشكيك في أن هذه اﻷماني تصدر عن نية خالصة، ولكن إقامة مجتمع متسامح ﻻ تزال بعد مجرد عملية في طور التكوين، وهو ما يود هذا التقرير أن يشير إليه.
    我们难以怀疑这些愿望的诚意,但本报告也力求表明,建立一个容忍的社会仍需要许多工作。
  • وثمة عمل جاد لتوعية الأجهزة الرسمية حتى يتخلى موظفوها عن اتخاذ موقف متسامح إزاء أعمال العنف التي لا تضير بصحة المرأة على نحو بالغ.
    她们与执法机构合作的目的是促使机构代表不要对没有对妇女健康造成严重后果的暴力案件实行宽大处理。
  • وذكرت أن حكومتها تؤمن بأن العمل الأساسي المتمثل في إيجاد مجتمع متسامح ورعاية هذا المجتمع استنادا إلى مبدأي المساواة والتنوع الثقافي يجب تنفيذه من جانب الدولة.
    俄罗斯政府认为,创造和培育一个基于平等和文化多样性原则的宽容社会的基本工作必须由国家来做。
  • وتحتاج سيراليون إلى منهاج سياسي يصلح لإيجاد نظام متسامح ومتعدد الأحزاب، مع التوازن الملائم بين السلطات، وسلطة قضائية مستقلة ومحايدة.
    塞拉利昂需要设立一个政治平台,以便发展宽容、包容各方的多党制,同时保持权力的适当平衡及司法的独立和公正。
  • ويتمثل هدفها الرئيسي في إيجاد سلوك متسامح إزاء الأشخاص المصابين بالفيروس، ومكافحة الوصم والتمييز، وتنفيذ البرنامج الوطني القائم على مبادئ الأمم المتحدة.
    委员会的主要宗旨是创造对艾滋病毒感染者的宽容态度、反对污名化和歧视以及执行以联合国原则为基础的国家方案。
  • وعند اتخاذ قرارها، تسعى إلى تحقيق القيم ذاتها التي تنادي بها المادة 26، أي إقامة مجتمع متسامح يسود فيه احترام جميع المعتقدات الدينية والمساواة بينها.
    通过作出这一决定,缔约国争取实现的正是第26条所提倡的价值,即建立一个一切宗教相互尊重和平等的宽容的社会。
  • فعلى سبيل المثال، قيل له إن منظمة الإذاعة والتلفزة الآيرلندية تحاول أن تغطي قضايا اللاجئين وملتمسي حق اللجوء تغطية متوازنة باعتماد نهج متسامح ينم عن الترحيب.
    例如,据报,爱尔兰广播电视公司试图以稳妥的方式报导难民和寻求庇护者,而采取了一种宽容的、令人鼓舞的态度。
  • وخُصص مبلغ المليوني يورو المتبقي لتنفيذ 39 مشروعا محليـــا في 21 بلدية، ستساهم إيجابيا في عمليات العودة، إما مباشرة، أو عبر المساهمة في الجهود المحلية التي تبذل لبناء مجتمع متسامح ومتعدد الأعراق.
    这些项目直接地或通过参与市镇为建设相互容纳和多族裔的社会而做出的努力,为回返工作作出积极贡献。
  • وتعترف حكومته بأهمية عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان واتخذت عددا من التدابير التثقيفية والترويجية دعما لإقامة مجتمع متسامح ومتعدد الأعراق.
    我国政府承认联合国人权领域十年教育计划的重要意义,并采取一系列的教育和促进措施来支持建立一个容忍的和多种族的社会。
  • وشددت الحكومة على أن السلطات تولي اهتماماً عظيماً لتشكيل موقف متسامح ولمنع كراهية الأجانب والتطرف وغيرهما من أشكال التمييز بسبب الأصل الإثني أو الاعتقادات الفلسفية (الدينية).
    格鲁吉亚在答复中介绍了如何采取立法、行政和其他措施来消除所有形式的种族歧视,并在少数群体中促进不同文化间对话。
  • وستواصل أستراليا دعمها لسيراليون في جهودها الجارية لبناء نظام سياسي متسامح وشامل وفعال ومتعدد الأحزاب، وتشجيع المشاركة المعززة للمرأة في صنع القرار على جميع المستويات.
    澳大利亚将继续支持塞拉利昂不断努力,建立一个宽容、包容和有效的多党政治制度,并鼓励加强妇女在各级决策进程中的参与。
  • وكانت اتفاقيات السلام إعلاننا الثاني للاستقلال، وهي تقف مَعْلَماً على الطريق المؤدي إلى بناء مجتمع متسامح لا تمييز فيه، وإلى دولة ديمقراطية يشارك الجميع في أنشطتها ويسودها حكم القانون.
    和平协定是我国的第二次独立宣言,它们标志着通往建设一个宽容与非排斥性社会的道路,一个民主、参与制和法治的国家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متسامح造句,用متسامح造句,用متسامح造句和متسامح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。