متسارعة造句
造句与例句
手机版
- والعمر المتوقع عند الولادة هو في ازدياد بالنسبة للرجال والنساء وبخطى متسارعة أكثر مما عليه الحال في بلدان أوروبا الشرقية الأخرى.
出生时估计寿命的延长速度男女均快于其他东欧国家。 - ولقد باتت هذه اﻷزمات تحدث بوتيرة متسارعة في البلدان الصناعية والبلدان النامية على حد سواء.
不论是在工业国家还是在发展中国家,这种危机的发生都越来越频繁。 - وقد نمت معظم مصادر الطاقة المتجددة الجديدة بوتيرة متسارعة خلال الفترة 2008-2013.
2008-2013年期间,大多数新能源和可再生能源的增长速度有所加快。 - ويبذل العديد من البلدان جهودا متسارعة لإنشاء أطر وطنية للرصد يمكن أن تتسق معها التقييمات التي تجريها الجهات المانحة.
许多国家正在加紧努力,建立可容纳捐助者评估的国家监测框架。 - حدثت زيادة متسارعة في عدد العناصر الفاعلة من المجتمع المدني، وفي حجم الشبكات عبر الوطنية التي تضمهم.
134.民间社会行动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。 - وإذا سمحت الظروف الأمنية، ستُستأنف عملية الخفض التدريجي للبعثة بوتيرة متسارعة أثناء فترة ما بعد الانتخابات.
如果安全条件允许,联利特派团的缩编工作将在选举后时期加速继续进行。 - وأضاف قائلاً إن الأمر يستلزم إجراء مفاوضات متسارعة بغية وضع خطة عمل محدّدة زمنياً من أجل إزالة الأسلحة النووية.
必须加快谈判进程,以制定一项旨在消除核武器的有时限行动计划。 - ولكن هناك تحديات كبيرة تواجهنا ولا سيما في فترة السنتين هذه التي تشهد تغييرات متسارعة في التكنولوجيا.
但在这个因技术的迅速变化而正在转变中的媒体上我们将面临重大的挑战。 - واستمر هذا التوسع بوتيرة متسارعة في عام 2000 فزاد نمو حجم التجارة العالمية على 10 في المائة.
2000年,这方面的增长加快了速度,因而世界贸易额增长率超过10%。 - إننا ندور في دوامة متسارعة من تغيُّر المناخ لن يكون لنا فيها طاقة على تحمل الجشع الذي لا يمكن تحملّه.
我们所面临的气候变化日益加剧,不容人们以不可持续的方式贪婪下去。 - ومعنى ذلك أن العقود القادمة ستشهد زيادة متسارعة في النسبة المئوية للسكان الذين تزيد أعمارهم على 60 عاما.
这意味着,今后几十年里,60岁以上者在人口中所占的比例将会迅速增加。 - وفي الوقت نفسه، تعمل على تطوير الأسلحة التقليدية بصورة متسارعة وتحتفظ بترسانات ضخمة من الأسلحة النووية.
与此同时,军备竞赛继续不已,常规武器的研发加快,并坚决维持庞大的核武库。 - 1- يمثّل استرداد الموجودات ميدانا شديد الحيوية من ميادين القانون الجنائي الدولي والتعاون الدولي، وهو يتطور بوتيرة متسارعة باستمرار.
资产追回是国际刑法和国际合作领域一个正日益快速发展的、高度动态的方面。 - تدرك اللجنة أن ممارسة إعادة الندب تكفل درجة من المرونة التي يمكن أن تكون مرغوبة في بيئة متسارعة الخطى لحفظ السلام.
行预咨委会认为,调动做法具有灵活性,是快节奏的维和环境中理想的做法。 - وفي جبال آسيا الوسطى، ثمة عملية متسارعة للتدهور وإزالة الغابات والتحات والتلوث بمواد الفضلات وتقلص أراضي الرعي.
在中亚山区,土地退化、森林砍伐、土壤侵蚀、废料污染以及牧场减少的过程正在加快。 - وقد حدثت مؤخرا زيادة متسارعة في الطلب على التدريب بعد ضم عدد كبير من الجنود السابقين في الجيش الشعبي لتحرير السودان إلى مصلحة السجون.
最近,由于前苏丹解放军士兵大量到监狱部门工作,培训需求急剧增加。 - والاقتصاد العالمي المعاصر تسيّره تغيرات تكنولوجية متسارعة ويجب أن تتمكن البلدان الأفريقية من استخدام التكنولوجيات لأغراض تنميتها المستدامة.
快速的技术变革是当今全球经济的动力,非洲国家必须能够利用技术来促进其可持续发展。 - 4- مع استمرار انتشار العولمة في العالم بوتيرة متسارعة بفضل التجارة والاستثمار، أخذت مصداقية المعلومات المالية تكتسي أهمية أكبر من ذي قبل.
世界继续通过贸易和投资实现迅速的全球化,财务信息的可信度变得越来越重要。 - ومع اقتراب الموعد النهائي لإجراء الاستفتاءين المنصوص عليهما في اتفاق السلام الشامل، تزايدت بوتيرة متسارعة تطلّعات الجماهير وتخوفاتها.
随着《全面和平协议》规定的全民投票最后期限的临近,公众的期待和焦虑正在加快累积。 - ومن المرجح أن تترتب على الانتهاء من القضايا المتعددة المتهمين وبخاصة خلال عامي 2007 و 2008، زيادة متسارعة في كمية النشاط الاستئنافي.
尤其是2007年和2008年多名被告案件的审结,很可能会造成上诉数量的激增。
如何用متسارعة造句,用متسارعة造句,用متسارعة造句和متسارعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
