مبدآ造句
造句与例句
手机版
- ولا يشكل مبدآ السيادة وعدم التدخل مبررا لدولة متضررة من الكوارث لحرمان الضحايا من الحصول على المساعدة.
主权和不干涉内政的原则不应成为受灾国不让受害者得到援助的借口。 - وعﻻوة على ذلك، تتفق الوﻻيات المتحدة على أن التدابير المضادة بموجب القانون الدولي العرفي يحكمها مبدآ الضرورة والتناسب.
此外,美国同意在习惯国际法下反措施必须受必要性和相称性原则管辖。 - وإننا نعتبر أن لمبدأ الامتثال الأهمية ذاتها التي يحظى بها مبدآ العالمية والتعددية في نزع السلاح وعدم الانتشار.
我们认为,守约原则同裁军和不扩散领域的普遍性和多边主义原则同样重要。 - وينبغي أن ينعكس مبدآ تعدد اللغات والمساواة بين اللغات الرسمية للأمم المتحدة، عند تقديم المواد الإخبارية.
使用多种语文和联合国所有正式语文一律平等原则应在提供的新闻素材中得到体现。 - وأشيرَ أيضا إلى أنه في غياب النزاع المسلح، يغطي مبدآ النزاهة وعدم التمييز نفس المجال الذي يغطيه مبدأ الحياد().
还有国家指出,在没有发生武装冲突的时候,公正和不歧视的内容与中立相同。 - ويحتل مبدآ التنافر والمواجهة شيئاً فشيئاً محل مبدأي التوفيق والمصالحة في تحديد نهج معالجة مختلف الحقوق وتفسيرها.
对立和对抗的原则、而不是和解和包容的原则正在逐步决定对各项不同人权的态度和解读。 - وفي هذا الصدد، يعدّ مبدآ الجدارة والهوية الوطنية القائمة على التعددية العرقية من العناصر الأساسية لسياسات الحكومة.
在这方面,基于多种族主义的精英管理和民族特征的核心原则是政府政策的一个核心要素。 - 12- ويجيز مبدآ المساواة وعدم التمييز اتخاذ تدابير مؤقتة خاصة. وتكون تلك التدابير إلزامية عندما تستوفى شروط تطبيقها.
平等和不歧视原则允许采取特别的临时措施,这种措施,如果满足实施的条件,则是强制性的。 - ومن ثم لا يزال مبدآ تقاسم المسؤولية والشراكة المعززة صالحين للتصدي للتحديات التي تواجهها أقل البلدان نموا في عالم اليوم.
因此,在处理最不发达国家今天面临的挑战时,共同责任和强化的伙伴关系这些原则仍然适用。 - ويشكل مبدآ التسامح الجنساني ومنع التمييز ضد النساء جزءاً من مدونة قواعد السلوك رغم أنها لا تشير إليهما صراحة.
虽然没有在行为守则中明确指出,但两性间容忍的原则以及禁止负面歧视妇女的原则也包括在内。 - ويجب أن يكفل مبدآ المساواة وعدم التمييز عدم تخلف أي جماعة عن الركب وتمتع الجماعات التي عانت من التمييز على مر التاريخ بأشكال الحماية الخاصة.
平等和不歧视的原则应确保没有群体被抛在后面,并让历史上受歧视的群体得到特别保护。 - ونشير مع ذلك إلى أن تطبيق القانون الجنائي البرتغالي يحكمه مبدأ الإقليمية ويكمله مبدآ حماية المصالح الوطنية والجنسية.
然而,我们还记得,适用《葡萄牙刑法》是由属地性原则所决定的,并由扞卫国家利益原则和国籍原则所补充。 - ومن ناحية أخرى، كان مبدآ منع الاستعمال غير السليم (المبدأ 4) والتنسيق الوطني (المبدأ 8)، على ما يبدو، أقل المبادئ تنفيذاً.
另一方面,关于防止滥用的原则(原则4)和关于国内协调的原则(原则8)似乎是执行得最差的原则。 - وتراعى في الإطار القانوني الحاكم لإجراءات الدولة القواعدُ العامة التي تقوم عليها أحكام الاتفاقية، والتي يعد مبدآ المساواة والحماية من التمييز عنصرين أساسيين فيها.
国家行动的法律框架考虑到了《公约》条款的一般规则,其中平等和防止歧视原则是至关重要的。 - وفي حالتين، كان مبدأ الاختصاص بالمجني عليه غير قائم، بينما في ثلاث حالات أخرى كان مبدآ الاختصاص بالجاني والاختصاص بالمجني عليه محدودي التطبيق أو غير قائمين.
在两种情况下,尚未制定被动人格原则,而在其他三种情况下,关于主动和被动人格的原则是有限的或尚未制定。 - ومع ذلك فإن التزامها بالشواغل الإنسانية، بما في ذلك مبدآ الحماية وعدم الطرد، ينعكسان في أضخم عدد من اللاجئين الذي استضافته وفي برامج دعم اللاجئين التي تمولها.
但是,印度收容大量难民且资助了难民支助方案,反映了印度致力于解决人道主义问题,包括遵守保护和不驱回原则。 - فالمحاكم الجنائية لا تناسب الأطفال، بوجه عام وهناك أعداد كبيرة من الأطفال في الحبس الاحتياطي بسبب ارتكابهم مخالفات، ولا يتبع دائماً مبدآ التناسب والاحتجاز كمبدأين يلجأ إليهما في المطاف الأخير(38).
通常刑事法庭不为儿童提供方便,众多数量儿童遭还押候审,而且通常并不遵循适应相称和拘禁作为最后措施的原则。 - ينبغي أن يُراعى أيضاً، لدى البت في استحداث الولايات القطرية أو استعراضها أو وقف العمل بها، مبدآ التعاون والحوار الحقيقي الراميان إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
关于设置、审查或撤消国别任务的决定也应考虑到合作及真诚对话的原则,争取加强会员国履行人权义务的能力。 - 63- ينبغي أن يُراعى أيضاً، لدى البت في استحداث الولايات القطرية أو استعراضها أو وقف العمل بها، مبدآ التعاون والحوار الحقيقي الراميان إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
关于设置、审查或撤消国别任务的决定也应考虑到合作及真诚对话的原则,争取加强会员国履行人权义务的能力。 - 63- ينبغي أن يُراعي أيضاً، لدى البت في استحداث الولايات القطرية أو استعراضها أو وقف العمل بها، مبدآ التعاون والحوار الحقيقي الراميان إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
关于设置、审查或撤消国别任务的决定也应考虑到合作及真诚对话的原则,争取加强会员国履行人权义务的能力。
如何用مبدآ造句,用مبدآ造句,用مبدآ造句和مبدآ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
