查电话号码
登录 注册

لعلكم造句

造句与例句手机版
  • كما لعلكم تعلمون بالفعل، فقد قطعت زيارة رسمية إلى شمال أفريقيا أمس وعدت إلى نيويورك بالنظر إلى اﻷزمة المتفاقمة المتعلقة بالعراق.
    你可能已经知道,由于有关伊拉克的不断恶化的危机,我昨天中断了到北非的正式访问,回到纽约。
  • ولكن لعلكم تتذكرون أنه عندما توليت مهامي كان عدد من الساسة وغيرهم يلقون كلمات يفهم منها أنها هجوم على الاتفاقية.
    但我还记得,当我就任时,一些政客和还有其他人发表过一些讲话,给人的理解是在对《公约》进行攻击。
  • لعلكم تذكرون أنه طوال العامين الماضيين، كانت بوركينا فاسو من بين البلدان التي نادت بقوة بضرورة منح مركز المراقب للاتحاد البرلماني الدولي لدى الأمم المتحدة.
    大会还记得,我国在过去两年中一直属于积极呼吁议会联盟在联合国得到观察员地位的国家,现在这已变成事实。
  • وعلاوة على ذلك، ففي سياق مبادرة الكثيرين إلى تقديم المساعدات للفلسطينيين في هذه الأوقات العصيبة، لعلكم توافقون على وجوب تنسيق هذه الجهود والمبادرات بشكل أفضل.
    此外,尽管有许多人在这个危难时刻挺身而出,向巴勒斯坦人提供援助,但你也许同意此类努力和举措需要得到更好的协调。
  • الممثل الدائم لعلكم تذكرون أن مجلس الأمن فرض " جزاءات " لا مبرّر لها على إريتريا في عام 2009، أي منذ أربع سنوات.
    我们回顾指出,安全理事会在四年前于2009年对日厄立特里亚国无端实施了 " 制裁 " 。
  • لعلكم تذكرون أن مصر أخذت زمام المبادرة في عام 1999 لتوجيه اهتمام المجتمع الدولي إلى الخطورة التي يشكلها الإرهاب وإلى الحاجة لصوغ رد جماعي عبر منظومة الأمم المتحدة.
    你应记得埃及曾在1999年主动提请国际社会注意恐怖主义所造成的危险的严重性以及必须通过联合国系统策划集体回应。
  • بوصفكم من الخبراء المتخصصين في الأمور المتعلقة بدورة الوقود النووي ومسائل عدم الانتشار، لعلكم قد تابعتم المناقشات الدولية التي جرت مؤخراً حول ضرورة المضي في تقوية نظام عدم الانتشار النووي.
    作为核燃料循环和防扩散问题专家,您可能已经注意到最近国际上就进一步加强防止核扩散制度的必要性而展开的讨论。
  • لعلكم تذكرون أنني بينت في رسالتي السابقة الذكر المأزق الذي حدث نتيجة رفض رئيس مجلس النواب عقد جلسة للمجلس يصدِّق فيها رسميا على النظم الأساسية للمحكمة وعلى الاتفاق الثنائي مع الأمم المتحدة.
    阁下可以回顾,我在上封信中曾解释,由于议长拒绝召开议会正式批准法庭的规约和与联合国的双边协定,因而造成僵局。
  • لعلكم تذكرون أن مجلس الأمن قد أيد، في أعقاب سحب بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا، اعتزامي إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا.
    阁下还记得,在联合国利比里亚观察团撤离后,安全理事会核准了我的打算,即设立联合国利比里亚建设和平支助办事处(联利支助处)。
  • لعلكم تذكرون أن بعثة تقصي الحقائق التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ألقت الضوء في العام الماضي على الوقائع الفاضحة المتعلقة بسياسة الاستيطان وسوى ذلك من الأنشطة غير القانونية التي تقوم بها أرمينيا في الأراضي المحتلة بأذربيجان.
    大家可能还记得,去年欧安组织实况调查团披露了亚美尼亚重新定居政策及其在阿塞拜疆被占领土其它非法活动的罪恶事实。
  • لعلكم تتذكرون أنني قد أبديت في بداية مدة تولي منصب الرئاسة عن اعتزامي مواصلة جهود سلفي وهو السفير سود سفير الهند بأن أتخذ النتائج التي توصّل إليها نقطة انطلاق لمشاوراتنا الخاصة مع أعضاء المؤتمر.
    大家记得,在我任期之初,我表示打算继续我的前任、印度的索德大使的努力,以他的结论作为我自己同裁谈会各成员之间磋商的出发点。
  • لعلكم تذكرون أن عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية ترتكز إلى اتفاقين رئيسيين هما اتفاق وقف إطلاق النار في جمهورية الكونغو الديمقراطية واتفاق بريتوريا بين حكومة رواندا وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    你可能记得,刚果民主共和国的和平进程基于两个关键协定,即《刚果民主共和国境内停火协定》和《卢旺达政府和刚果民主共和国政府的比勒陀利亚协定》。
  • في الختام، لعلكم لاحظتم أن المدعي العام قد تجاهل عن قصد الحدث التاريخي الأهم بالوضع في دارفور وهو وثيقة الدوحة للسلام، التي أشاد بها مجلسكم الموقر في قرار سابق 2003 (2011).
    最后,检察官显然有意忽略了达尔富尔发生的最重要历史事件,即,《促进达尔富尔和平多哈文件》。 以前的一项决议(第2003(2011)号决议)确认了这一事件。
  • فهل كان أسلافنا يظنون ان مؤتمر نزع السلاح سيتطور بهذا الشكل؟ وأن البلدان سوف ترفض حتى الشروع في مفاوضات لأن هناك مسائل أخرى يجب الحديث بشأنها في نفس الوقت؟ لعلكم تتعجبون مثلي ومثل كثرة أخرى، كم ستطول مدة الجمود في مؤتمر نزع السلاح.
    就因为其他事情需要同时予以讨论,有的国家就甚至会拒绝开始谈判? 像我和许多其他人一样,你可能也想知道,裁谈会出现的僵持局面还会持续多久。
  • لعلكم تعلمون جميعاً أن منطقتنا ما تزال تشهد أعلـى درجة من درجات التوتر في العالم، فلا تزال القضية الفلسطينية تنتظر الحلّ العادل منذ عقود، والحالة غير مستقرة في الصومال وأفغانستان والعراق، وأزمة الملف النووي الإيراني بحاجة إلى حل.
    大家或许都知道,本地区仍是世界上局势最紧张的地区。 巴勒斯坦问题几十年来一直没有得到公正解决,而索马里、阿富汗和伊拉克局势依然严峻,伊朗核危机也需要得到解决。
  • لعلكم تذكرون أن تحالف الحضارات قد أنشئ في عام 2005 تحت رعاية الأمم المتحدة، بمبادرة من حكومتي إسبانيا وتركيا، بغية وضع جدول أعمال للإدارة الرشيدة عن التنوع الثقافي على الصعيدين العالمي والمحلي، والمساعدة على مواجهة الانقسامات والاستقطاب والتطرف داخل المجتمعات وفيما بينها.
    你或许记得,不同文明联盟是由西班牙和土耳其政府倡议并在联合国主持下于2005年成立的,其目标是在全球和地方两级制定具有文化多样性的善政议程,协助打击各社会内部和相互间的分裂、两极分化和极端主义。
  • لعلكم تذكرون أن إريتريا ما برحت تحث مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على استخدام الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة لإجبار إثيوبيا على الامتثال لالتزاماتها الناشئة عن المعاهدات التي ينص عليها بوضوح اتفاق الجزائر، فضلا عن أحكام القانون الدولي المتعلقة باحترام سيادة دولة شقيقة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وسلامتها الإقليمية.
    你可能记得,厄立特里亚不断敦请联合国安全理事会援用《联合国宪章》第七章,迫使埃塞俄比亚履行《阿尔及尔协定》以及国际法关于尊重联合国其他会员国主权和领土完整的规定明确赋予它的义务。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لعلكم造句,用لعلكم造句,用لعلكم造句和لعلكم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。