لاسي造句
造句与例句
手机版
- وإنني أود أن أتقدم بالشكر لممثلي الخاص، وليام لاسي سوينغ، وجميع أفراد البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري، نساء ورجالا، على عملهم الدؤوب وتفانيهم، ولا سيما خلال فترة الأشهر الصعبة الماضية.
我要感谢我的特别代表威廉·莱西·斯温以及联刚特派团和国家工作队的全体男女工作人员尤其在过去艰难的数月中展现的决心和奉献。 - " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيد وليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和部队派遣国听取了负责刚果民主共和国问题的秘书长特别代表威廉·莱西·斯温通报情况。 - ويود الفريق أن يشكر بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبالذات ويليام لاسي سوينغ الممثل الخاص للأمين العام على الدعم الذي تلقاه الفريق سواء من ناحية المعلومات أو المسائل اللوجيستية.
专家组感谢联合国组织刚果民主共和国特派团(联刚特派团),特别是秘书长特别代表威廉·莱西·斯温,在资料和后勤方面提供的支助。 - ويود فريق الخبراء أن يتقدم بالشكر على وجه الخصوص إلى ويليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام، وللدوائر التابعة له على الدعم اللوجستي القيّم وعلى التعاون المتواصل في مجال تبادل المعلومات.
专家组要特别向秘书长特别代表威廉·莱西·斯温表示感谢,感谢他提供各种服务,提供宝贵的后勤支援,并在信息交流方面予以不断合作。 - " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد ويليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
" 根据安理会暂行议事规则第39条,安理会和部队派遣国听取了秘书长刚果民主共和国问题特别代表威廉·莱西·斯温先生所作的通报。 - وشهد الشجار بين صاحب الشكوى والسيد كريستنسن عاملان آخران، على الأقل، هما السيد كارستن توماسن والسيد فرانك لاسي هنريكسن.
至少有另外两名在场的工人,Carsten Thomassen先生和Frank Lasse Henriksen先生,从旁听见了请愿人与Christensen先生的争吵。 - 40- وأشارت الولايات المتحدة أيضا إلى تشريعها الداخلي ( " قانون لاسي " ) الذي أتاح المجال للقيام داخل أراضيها الوطنية بملاحقة منتهكي القوانين الأجنبية التي توفر الحماية للأحياء البرية.
美国还提到其国内立法( " 莱西法案 " ),该立法使违反外国野生生物保护法的行为能够在美国的领土范围内被起诉。 - " وعملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدم إحاطات كل من ويليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والفريق باباكار غاي، قائد قوات البعثة.
" 根据安理会暂行议事规则第39条,秘书长刚果民主共和国问题特别代表威廉·莱西·斯温和联刚特派团部队指挥官巴巴卡尔·盖伊中将通报了情况。 - وتعمل هذه الطرق بفعالية لتقويض الكثير من الجهود الجمركية الحالية المتصلة بقانون لاسي وببرنامج إنفاذ قانون الغابات وإدارتها والتجارة فيها، اللذين يُقيدان توريد أخشاب الغابات الاستوائية بصورة غير شرعية إلى الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي، على التوالي.
这些方法有效地绕开了目前海关所做的与雷斯法案和森林执法,治理和贸易方案(福莱特方案)有关的努力,它们分别限制非法热带木材进口美国和欧盟。 - كما أن قانون لاسي الذي سنته الولايات المتحدة يحرم على أي شخص خاضع لولايتها استيراد أو تصدير أي نوع من أنواع الأسماك التي تم صيدها أو نقلها أو بيعها بما ينتهك أي قانون أو لائحة للولايات المتحدة أو أي قانون أجنبي.
此外,美国《莱西法案》规定,受美国管辖的任何个人从事违反美国或任何其他国家法律或法规捕获、运输或销售的鱼类进出口的,属于违法行为。 - ورافق البعثة الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليام لاسي سوينغ في أثناء زيارتها لكينشاسا وبوكافو وعنتابي، في حين رافقتها الممثلة الخاصة للأمين العام في بوروندي كارولين ماكاسكي في أثناء زيارتها لبوجومبورا وعنتابي.
秘书长刚果民主共和国问题特别代表威廉·莱西·斯温陪同代表团在金沙萨、布卡武和恩德培访问,秘书长布隆迪问题特别代表卡罗琳·麦卡斯基陪同代表团在布琼布拉和恩德培访问。 - ويود فريق الخبراء أن يعرب عن شكره للسفير ويليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام، ولموظفي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على ما قدموه من دعم لوجستي وعلى تعاونهم المتواصل في مجال تبادل المعلومات.
专家组要向秘书长特别代表威廉·莱西·斯温大使和联合国组织刚果民主共和国特派团(联刚特派团)驻金沙萨的工作人员表示感谢,感谢他们提供后勤支援,并在信息交流方面予以不断合作。 - وتلقى فريق الخبراء دعما قيما، فيما يتعلق بالمعلومات والسوقيات على السواء، من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية داخل الكونغو وفي البلدان المجاورة على السواء، ويود أن يوجه الشكر بصفة خاصة إلى الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية وليم لاسي سوينغ.
专家小组无论是在刚果民主共和国境内,还是在周边国家,都在信息和后勤方面得到了联刚特派团的宝贵支持。 专家小组尤其要感谢负责刚果民主共和国事务的秘书长特别代表威廉·莱西·斯温。 - وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الخاص، وليام لاسي سوينغ، ولجميع رجال ونساء بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لما بذلوه من جهد بارز دعما لعملية السلام، رغم الظروف البالغة الشدة والخطيرة في كثير من الأحيان، التي لا تزال سائدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
最后,我谨表示感谢我的特别代表威廉·莱西·斯温,并感谢联刚特派团的男女成员,他们在刚果民主共和国的局势仍然非常艰难和往往危险的情况下,为支助和平进程作出了杰出的努力。 - وأشار الأمين العام المساعد إلى أن الممثل الخاص للأمين العام، وليام لاسي سوينغ، ومفوضية شؤون اللاجئين أجريا مشاورات مع الطرفين بشأن بناء الثقة لمعالجة مسألتي اللاجئين وزيارة أفراد العائلات الصحراوية المشتتة بعضهم بعضا؛ لكنه تعذر التوصل إلى اتفاق على اختيار الأشخاص المقرر أن يشاركوا في برنامج تبادل الزيارات العائلية.
助理秘书长提到,秘书长特别代表威廉·莱西·斯温和难民专员办事处就难民和分离的撒哈拉家人探亲等建立信心措施的执行情况同各当事方举行磋商;但是,至于选择哪些人参加家庭互相探访,尚无法达成协议。
- 更多造句: 1 2
如何用لاسي造句,用لاسي造句,用لاسي造句和لاسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
