查电话号码
登录 注册

كرّس造句

"كرّس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أما قانون الكهرباء لعام 2002 فقد كرّس كامل الجزء العاشر منه لمسائل المنافسة والقوة السوقية.
    2002年《电力法》整个第十部分对竞争和市场支配权作了规定。
  • كرّس 40 سنة و8 أشهر حصرياً للدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها في شيلي وفي بلدان أخرى كثيرة.
    致力于在智利和许多其他国家扞卫和推动人权,长达40年零八个月
  • وقد كرّس العديد من مداخلاته ومنشوراته لمكانة ودور المجني عليهم في الهيئات القضائية الدولية.
    他的演讲和着作当中有多项专门论述被害人在国际刑事法庭中的地位和作用。
  • فخلال السنتين المنصرمتين، كرّس برنامج الأغذية العالمي 57 في المائة من مساعدته لأقل البلدان نموا.
    在过去两年,世界粮食计划署已经将57%的援助专门给予最不发达国家。
  • 3- كرّس المقرر الخاص اهتماماً كبيراً للطابع القانوني للحقوق الاجتماعية في رسالة الدكتوراه التي نشرها عام 1976().
    特别报告员主要侧重于其1976年发表的博士论文中的社会权利的法律性质。
  • كما كرّس الإعلان مبدأ " تجمع من هم في الشتات " كمبدأ إرشادي للدولة.
    宣言还提出 " 流亡者回聚 " 是国家的指导原则。
  • 30- وقال إن مدة خدمته كمدير عام لليونيدو التي بلغت ثماني سنوات كانت فترة تتسم بالتحدي، وقد كرّس لها كل طاقته.
    他担任工发组织总干事长达八年,在这具有挑战性的八年内,他全力以赴。
  • 14- وقد كرّس ميثاق الأمم المتحدة، إضافة صكوك أخرى، مبدأ المساواة في السيادة بين الدول (الفقرة 1 من المادة 2).
    《联合国宪章》与其他文书庄严载列了各国主权平等的原则(第二条第一款)。
  • وقد كرّس المشاركون في المشاورات، أثناء تبادل الآراء بشأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية، قدرا كبيرا من الاهتمام لرصد التكنولوجيا الحديثة.
    在就《生物武器公约》交流意见期间,协商与会者相当重视对现代生物技术的监测。
  • وقد كرّس غياب سيادة القانون مناخ الإفلات من العقاب، فضلا عن أن الجرائم الأخرى كالخطف والسرقة والاغتصاب آخذة في التزايد.
    法治的缺失使有罪不罚现象更加严重,绑架、抢劫和强奸等其他犯罪行为也在增加。
  • كرّس الجزء الأول منه (المواد 1 إلى 55) للحقوق والحريات الأساسية، بينما يتناول الجزء الثاني الجوانب المؤسسية والتنظيمية.
    第一部分(第1至第55条)主要专门规定基本权利和自由,第二部分涉及体制和组织层面。
  • وتابع قائلا إن بلده قد كرّس اهتماما كبيرا لقطاع تكنولوجيا المعلومات بالنظر إلى ما يقوم به من دور بارز في تعزيز التنمية المستدامة.
    巴林对信息技术产业在推动可持续性发展方面所起重要作用一直给予了极大地关注。
  • وقد كرّس فرع خاص في التقرير لاستنباط آليات وطرائق لإعمال الفرص المتكافئة للمرأة والرجل من أجل تحسين الإدارة والفعالية.
    方案中有一节专门论述男女平等机遇的机制的创立和落实方式,以确保加强管理,提高效率。
  • وأعرب عن أسفه لوفاة السفير لينوكس فيتزروي بالاه من ترينيداد وتوباغو، القاضي في المحكمة الدولية لقانون البحار والدبلوماسي الذي كرّس حياته لتدوين قانون البحار.
    巴拉大使曾经担任国际海洋法法庭法官,也是一名外交家,终身致力于海洋法的编纂。
  • وقد كرّس البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الكثير من وقته لتقديم المساعدة إلى الدول لإنشاء تلك الوحدات.
    毒品和犯罪问题办事处的《打击洗钱全球方案》为协助各国建立此类部门花费了大量时间。
  • وقد كرّس الملك الرابع 34 سنة من حكمه لإنشاء كل مؤسسة سياسية وعامة ضرورية للأخذ بالديمقراطية البرلمانية في عام 2008.
    第四任国王在就任的34年间,致力于制定2008年引入议会民主制所需的各种政治和公共制度。
  • وينص النظام القانوني الذي كرّس فكرة " جوتشه " على الحقوق والواجبات الديمقراطية، وكذلك على الضمانات والسبل والوسائل لإعمال تلك الحقوق والواجبات.
    体现这种主体思想的法律制度规定了民主权利和义务以及实现这种权利和义务的保障、方法和方式。
  • 1- كرّس دستور منغوليا لعام 1992 حقوق الإنسان وحرياته بإعلانها الهدف الأسمى وراء إنشاء مجتمع إنساني مدني وديمقراطي في البلد.
    1992年蒙古《宪法》巩固了人权和各项自由,宣布其为在本国建设人道的公民民主社会的崇高目标。
  • وقد كرّس الأونكتاد الكثير من الوقت لدراسة الفوائد التي تنطوي عليها إقامة الروابط بين المؤسسات الكبيرة والمؤسسات الصغيرة وإدماج هذه الأخيرة في الاقتصاد العالمي.
    贸发会议已经用了不少时间研究在大型和小型企业之间建立关联并将小企业融入世界经济的好处。
  • (ج) وحماية المصالح الاقتصادية لمن كرّس نفسه من الزوجين للاعتناء بالأولاد أو البيت، أو للذي عمل، بسبب ذلك، أقل مما كان يرغب فيه أو يقدر عليه.
    (c) 对全职照顾子女和家庭或因照顾子女和家庭而无法全职工作的婚姻一方给予经济保护。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كرّس造句,用كرّس造句,用كرّس造句和كرّس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。