查电话号码
登录 注册

كريه造句

造句与例句手机版
  • أراهن أنك تغيرت كثيراً خلال ال13 سنة الماضية أليس كذلك؟ -ماذا أتعتقد أن برازك ليس كريه الرائحة؟
    你也变了不少 你的屁就香了?
  • إن المكان كريه هنا في الأسفل مما أضطرنا لإعادة دهان الردهات هذا الصيف
    这地方是有点老旧 所以这暑假要重新粉刷大厅
  • يمكن أن تضاجعي مشرد قذر ، كريه الرائحه ، مشعر؟
    你愿意和一个很脏、很臭、体毛很多的流浪汉上床吗?
  • فالإرهاب عدوان على البشرية وأسلوب كريه يلجأ إليه الجبناء.
    恐怖主义是对全人类的暴行,是懦夫的令人发指的行径。
  • سيرسلون شيكاتهم الى حساب اسم شركة أخرى ليس كريه " بوبى بيتس " أو شىء كهذا مقابل 25 جنيه
    但他们把支票寄到 另一家名称很普通的公司
  • نعم مثل ، كريه و ملتوي و عظمة الأنف؟
    你是说像 "[飞飞]龙在天" "亢龙有悔" "见龙在田"之类的吗
  • وأثناء احتجازه اقتصر طعامه على أرز مخلوط بالرمل وشربه على ماء كريه الرائحة أو بول.
    在被拘押期间,只给他吃带沙粒的米饭,饮臭水或尿。
  • هناك وضع كريه آخر في أنحاء البلد يتعلق باحتجاز النساء تحت وصاية رؤساء القبائل.
    全国存在的另一个可怕情况是由部落长老关押妇女的情况。
  • ووفقا للمريضين، انفجر جهاز متفجّر مرتجل محدثا صوتا مكتوما ومصدرا غازا كريه الرائحة.
    据病人们说,一个简易爆炸装置发生爆炸,声音不大,释放出难闻的气体。
  • وبشكل سرّى, فانت شخص كريه ايضا لو وصلنا الى بالى فى الموعد, يجب ان نشاهد آخر يوم فى المباراة
    我偷偷告诉你 你也好不到哪儿去 如果我们能准时到站 我们能赶上比赛的最[后後]一天
  • فانفجر أحد الأوعية مطلقا صوتا متوسط القوة. ثم انبعث منه دخان أسود كريه الرائحة، مما أدى إلى تضبب رؤية الجنود وشعورهم بضيق شديد في التنفس.
    其中一个筒罐爆炸,声音不大,然后冒出难闻的黑烟,造成士兵视力模糊和严重呼吸困难。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، فإن اضطرار حكومة اﻹقليم إلى طلب السماح لعناصر خارجية بزيارة غوام هو تذكير كريه وبغيض بمركز اﻹقليم كإقليم مستعمر.
    此外,领土政府必须为外来者视察关岛征得准许本身,就使人们想起关岛的殖民地位,令人厌恶和反感。
  • وقد أفاد أفراد الإنقاذ بأن الهجوم الصاروخي الإسرائيلي أدى إلى انتشار غاز كريه الرائحة، مما أوجد شبهة مؤداها أن القذائف التي استخدمت هي من القذائف المحظورة دوليا.
    救援者报告说,以色列导弹攻击后,散发出一种难闻的气味,人们因此怀疑使用的导弹是国际上禁止使用的导弹。
  • وثبت كذلك أن نوعية الماء في دَروفار رديئة، إذ إن منشآت تنقية المياه قُصفت في سياق أعمال الحرب، فصارت شبكة الإمداد بالماء تنقل ماء وسخا كريه الرائحة.
    Daruvar也被确认为水质不好的地区。 战争期间,这里的水净化工厂遭到轰炸,供水系统提供有难闻气味的脏水。
  • وقد أشار الأمين العام بحق في رسالة إلى مؤتمر القمة الإسلامي المنعقد مؤخراً في ماليزيا إلى أن العداء المتزايد بين الإسلام والغرب كريه وخطير وخاطئ.
    秘书长在一封写给最近在马来西亚举行的伊斯兰首脑会议的信中正确地指出,伊斯兰和西方之间日益上升的敌对情绪是丑恶的、危险的以及错误的。
  • وأود، باسم حكومة قبرص، أن أحتج بشدة على هذا العمل اﻻستفزازي الجديد الذي قامت به تركيا، والذي يذكﱢر مرة أخرى بما تبديه ذلك البلد من استخفاف كريه بالقانون الدولي، وميثاق اﻷمم المتحدة، وجميع القرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة بشأن قبرص.
    我代表我国政府强烈抗议土耳其的这些新的挑衅行为。 这些行为进一步提醒人们注意土耳其公然蔑视国际法、《联合国宪章》以及联合国关于塞浦路斯问题的所有有关决定。
  • والتأثيرات التي يحتمل أن تظهر على عامل الرش عقب عملية التعرض تتمثل أساساً في التهيج الجلدي (لا سيما على مستوى اليدين والقدمين)، وفي الغثيان وصداع الرأس المرتبطان برائحة المنتِج (نتيجة إضافة عامل كريه الرائحة)، وتتمثل بدرجة أقل في تهيّج العيون وتكسر الأظافر والرّعاف.
    操作人员接触后的潜在反应主要是皮肤刺激(主要为手脚部位)、恶心、头痛,同时能闻到产品味道(因为添加了腥臭剂),轻度症状有眼睛刺激、指甲损伤和鼻子出血。
  • أقول ذلك لأنه حتى في بلادنا، حيث الديمقراطيات الأوروبية القديمة التي كنا نعتقد أنها آمنة وفيها كل الحماية، بدأ يظهر شبح كريه يتمثل في رفض الاختلافات والأبعاد وكراهية الأجانب أو التحامل وتشويه السمعة.
    我之所以这样说,是因为甚至在我们的欧洲古老的民主社会中 -- -- 人们会认为那里是安全和受到庇护的 -- -- 我们却看到反对差别、排斥和恐外症或造谣中伤的偏见的罪恶阴影的不断出现。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كريه造句,用كريه造句,用كريه造句和كريه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。