查电话号码
登录 注册

كامن造句

"كامن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقالت إن من الأمور التي تبعث على القلق البالغ أن سوء التغذية هو أكبر سبب كامن وراء وفاة الأطفال دون سن الخامسة.
    营养不良是造成五岁以下儿童死亡的最大根本原因,这是一个重大关切问题。
  • ومعارضة استنساخ البشر تنشأ أيضا عن خوف كامن من أن تقع هذه التقنية في أيدي عناصر مستهترة.
    反对人的克隆也出于一种潜在的担忧,那就是这种技术可能落入毫无道德原则的人的手中。
  • ومبادئ هذا الميثاق تتولى معالجة أي ضررٍ كامن أو أي سلوك نمطي.
    " 章程 " 的各项原则是针对一切有害内容和陈规旧习制定的。
  • وأشكال التعبير هذه مصدر كامن أيضا لإثراء المجتمع على نطاق أوسع في انتظار تفعيلها بشكل تام وهي تمثل جزءا من التراث الثقافي للإنسانية.
    这对社会总体来说也可能是有待充分挖掘的财富来源,是人类文化遗产的一部分。
  • إن ثراء أفريقيا كامن في شبابها، وإن القارة تبذل جهدا جهيدا لتوجيه طاقاتها الاستثنائية عبر قنوات الإبداع والتعليم والتفاهم المشترك.
    非洲青年人众多,而非洲大陆也力争通过创造力、教育和共同理解来利用青年人的非凡活力。
  • وعلى نحو ما تم إبرازه بالفعل في تقاريري السابقة، فإن استمرار وجود هيكل قوة الدفاع المدني ينطوي على خطر كامن يهدد بتقويض استقرار البلد على المدى البعيد.
    如我的前几次报告所述,民防部队的继续存在有可能损害塞拉利昂的长期稳定。
  • وهذا ﻻ يعزى بداهة إلى أي قصور هيكلي أو أي قصور مؤسسي آخر كامن في مؤتمر نزع السﻻح وإنما هو مسألة إرادة سياسية.
    显然,这并非由于裁谈会固有的任何结构或其他体制上的缺陷,而是一个政治意愿的问题。
  • كما برز في السنوات الأخيرة الأثر الذي تتعرض له الغابات نتيجة للنزاعات المسلحة كسبب كامن من أسباب إزالة الغابات وتدهورها في عدد من البلدان النامية.
    近年来,在一些发展中国家,武装冲突对森林的影响成为毁林和森林退化的一个根本原因。
  • وتوضح التقارير الواردة من الميدان أنه لا يوجد عموما تمييز جنساني كامن في تلبية احتياجات الأفغان من المواد المديمة للحياة.
    50. 来自现场的报告表明,在满足阿富汗人维持生命的物质需求方面,基本上没有根深蒂固的性别歧视。
  • ويمثل أعضاء لجنة بناء السلام الحكومات النظيرة حيث أن الرغبة والقدرة على إجراء الحوار أمر كامن وأصيل في علاقة النظراء ومن ثم فكل طرف لا بد وأن يكون واعياً بأهمية تمكين الطرف الآخر.
    委员会的成员代表伙伴政府,能以同伴关系中固有的方式设身处地地开展对话。
  • فهي تنبع من حقيقة أن ثمة عامﻻ ضمنيا واسع النطاق لﻻستدانة كامن في جميع المشتقات المالية فضﻻ عن أخطار أخرى تزيد عما هو معروف.
    它们源于这样的事实:在所有的金融衍生品中均隐含着高杠杆率,并存在着比现已认识到的更多风险。
  • ولذلك، فإن المنظور الجنساني كامن تماماً في المساعي السويسرية المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة، التي تندرج في سياسية السلام والأمن.
    在这一背景下,厄瓜多尔认为必须强调以下关于促进妇女在裁军、不扩散和军备控制方面所起作用的考虑因素:
  • وهو يؤكّد على أن التطوّع شيء كامن في كل ثقافة تقريباً، وإن كان بأشكال مختلفة وهو يشير إلى أربعة مجالات أُحرِز فيها التقدُّم.
    报告强调,志愿服务几乎包含在所有的文化当中,尽管表现方式有所不同,同时,报告指出了已取得进展的四个领域。
  • وهو كامن في تطبيق أي تعريف، فهي عملية تفسير تتوقف جزئياً على الملابسات وعلى السياق وتتدخل فيها بالضرورة ذاتية المفسر.
    这是任何定义的适用方面所固有的情况,因为一项解释工作,如在一定程度上依情况和背景而定,则不免引起解释者的主观性。
  • إن انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل توصيلها هو أكبر تهديد كامن للأمن العالمي، وإن انتشار تكنولوجيا القذائف يضيف عنصرا آخر يثير القلق.
    大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散可能是全球安全所面对的最大威胁,而导弹技术的扩散则又增加一个令人担忧的因素。
  • وظل البلد خاليا من العنف الواسع النطاق، ولكنه لا يزال يعاني من اتجاه كامن مزعج لما يبدو أنه جرائم قتل خارج نطاق القانون وغيرها من جرائم العنف.
    该国一直没有发生大规模暴力事件,但令人不安的是,明显的法外处决和其他暴力犯罪等的基本趋势仍继续存在。
  • وسيكون من المهم العمل على تحسين هذه الأرقام، لا من أجل تخفيف ما تقاسيه أفقر فئات المجتمع فحسب، بل أيضا من أجل مجابهة خطر كامن يتهدد عملية بناء السلام الهشة.
    必须改善这些数字,不仅是为了减轻最贫困的社会阶层的困难,也是为了防止对脆弱的建设和平进程构成风险。
  • وهناك أيضاً حافز كامن يتمثل في كون 52 في المائة من الناخبين نساء، وهذه طاقة يمكن أن يحشدها أي حزب سياسي يود كسب القوة في البلد.
    还有一个内在的动力,那就是52%的选民是由妇女组成的,这是任何一个希望在这个国家增强力量的政党都可以动员的资源。
  • ويستخلص من هذا فرق أساسي بين اﻹنسان واﻷشياء وإدانة صريحة للرق وما شابهه وللتعذيب أيضاً، وأخيراً احترام الجنين كإنسان كامن وإنسان ناشئ)٨(.
    这导致了人与物之间的根本区别,导致了对奴役制和任何类似作法以及酷刑的断然谴责,并把胚胎当作人类的潜能和一位未来的人予以尊重。
  • فإذا كان القصد من هذا التعليق وجوب تطبيق مشروع المادة 5 مع بعض المرونة، فنحن نتفق معه بكل تأكيد؛ فالواقع أن مفهوم المرونة كامن في الصيغة الحالية لهذا الحكم.
    如果这项评论意味适用第5条草案应该保持某种程度的灵活性,当然可以同意;事实上,该条目前的措词本身就含有灵活性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كامن造句,用كامن造句,用كامن造句和كامن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。