قيعان造句
造句与例句
手机版
- ' 8` أجسام صلبة من العمليات الصناعية أو عمليات التخلص (الرماد المتطاير، الرماد المترسب، الحمأة، رواسب قيعان الحاويات، والمخلفات الاخرى)؛
(viii)工业或处置过程产生的固体(粉煤灰、底灰、炉渣、釜脚、其他残留物); - وتنظر السلطة الآن في مسألة وضع إجراءات التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشرة الأرضية الغنية بالكوبالت واستكشافها في قيعان البحار الدولية.
管理局现在开始审议在国际海底勘探和勘察多金属硫化物和富钴壳的规则和程序的问题。 - شارك في مداولات لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام قيعان البحار والمحيطات غير الخاضعة للولاية الوطنية في الأغراض السلمية (1971-1973)
参加联合国和平利用国家管辖范围以外海床洋底委员会的审议工作(1971-1973年) - وفي هذه المرحلة قد ننظر في زيادة قدرتنا على التجريف المنتظم ووقف إلقاء النفايات السائلة في الأنهار ومواصلة تنظيف قيعان الأنهار.
现阶段,我们也许应考虑加强定期疏浚的能力,禁止向河流倾倒废物,以及继续清理河床。 - وقد انكبت أفرقة من العلماء، منها الفريق التابع لمنظمة " انترريدج " الدولية المعنية بالمناطق الواقعة بين مرتفعات قيعان البحار " مبادرة إنترريدج " ، على مدونات سلوك لمعالجة هذه الشواغل.
为了解决这些问题,有的科学家团体,如海脊会,正在拟订行为守则。 - ويبحث هؤلاء بالتأكيد عن قيعان مسطحة في أرصفة القمم أو الطيات المحدبة أو الممرات، التي توجد بها منحدرات ثابتة وتنعدم فيها حركة بركانية محلية.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。 - الأنشطة المتصلة بالمعادن - مع انتقال الأنشطة المتصلة بالمعادن في قيعان البحار العميقة من مرحلة التنقيب إلى مرحلة الاستكشاف، يجري إيلاء قدر أكبر من الاهتمام للاعتبارات البيئية.
矿物活动。 随着深海海底矿物活动从探矿转向勘探,人们正在更多地关注环境方面。 - وتهدف هذه المبادرة إلى اقتراح وضع مرجع أساسي عن البيئة وهيكل تجمعات الحيوانات الضخمة، ووضع توصيات لإدارة آثار التعدين في قيعان البحار السحيقة.
该举措旨在制订巨型动物群落的环境和结构基线参考,并提出管理深海海底采矿影响的建议。 - وشددت وفود أخرى على أنه يتعين مناشدة تلك المنظمات التي منحت ولاية تنظيم الصيد بواسطة الشباك في قيعان البحار أن تقوم باستخدام هذه الولاية للتصدي لهذه المسألة.
另一些代表团强调,必须呼吁有权管理海底拖网的那些组织行使授权,解决这一问题。 - ويعني هذا أن معظم عمليات الصيد في قيعان أعالي البحار لا تخضع لأي إدارة وتشكل أنشطة غير منظمة وغير مبلغ عنها لصيد الأسماك.
这意味着,在公海上进行的大部分底鱼捕捞活动并没有受到管理,是无管制和未报告的捕捞活动。 - ولن يسمح بصيد الأسماك بشباك الجرّ على قاع البحار وغيرها من طرائق صيد السمك التي تدمر موائل قيعان البحار في أي منطقة مقترحة لها ضمن شبكة الجنوب الشرقي.
破坏海床生境的底拖网和其他捕鱼方法在拟议纳入东南保护网的任何保护区内均不允许。 - 137 في مجاري الأنهار الكبيرة والمتوسطة الحجم، بسبب عمليات النقل بواسطة المياه، وتراكم الجسيمات العالقة على قيعان الأحواض المائية، وعمليات التحلل الطبيعية.
由于这些移水过程、悬浮颗粒在水域底层的积累和自然衰变,大、中河流中的铯-137浓度大为降低。 - إن آثار صيد الأسماك في قيعان البحار على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة واستدامة الأرصدة السمكية في قاع البحر في الأجل الطويل ما برحت ولعدة سنوات مصدر قلق للنرويج .
多年来,挪威一直关切海底捕捞对脆弱海洋生态系统和深海鱼类的长期可持续性的影响。 - ورغم أن مدونة التعدين التي صاغتها السلطة الدولية لقاع البحار، تتصل بمنطقة قيعان البحار الدولية، فمن اﻷرجح أنها ستؤثر أيضا على اﻷطر التنظيمية الوطنية واﻹقليمية.
虽然采矿规则是国际海底管理局为国际海底区域制订的,但相信也会对国家和区域监管框架产生影响。 - 225- يحول الطلب على موارد الطاقة الذي لا ينفك يتزايد، دون إمكانية وقف استمرار استغلال موارد قيعان البحار في مناطق المياه العميقة.
I. 石油和天然气的勘探和开采 225. 对能源资源的需求越来越大,深水海域海底资源的开采就不可避免。 - ومع ازدياد عمليات التعدين على امتداد السواحل وفي قيعان البحار، ينبغي للبلدان الأفريقية أن تنظر في وضع إطار تنظيمي للتعامل مع أعمال التعدين الساحلية وتلك التي تجرى في عرض البحر.
随着沿岸和海床矿藏开采的增加,非洲国家应检视管制框架以处理岸外和沿岸的矿藏开采。 - إلى جانب النفايات الزئبقية التي تنتجها مرافق إنتاج الكلور القلوي، توجد كمية كبيرة من زئبق العملية في قيعان " خلايا " التحليل الكهربي اللازم لكي تشتغل عملية الزئبق على النحو السليم.
除了氯碱设施中产生的汞废物之外,电解池池底也会剩余大量汞以保证汞法工艺的顺利进行。 - وتحتوي تضاريسها على السفانا وتختلط فيها المراعي باﻷشجار التي تنمو بصورة رئيسية في الهضاب وفي قيعان اﻷنهار وفي منطقتي كارو الجافة وفنبوس الخضراء.
地体包括混合草原和树木(主要在山丘和河床上)的稀树草原的Fynbos、乾干的Karoo和富饶的一带。 - )د( وضع وتطبيق مدونات للممارسات والمعايير البيئية، وﻻسيما فيما يتعلق بنوعية المياه، والصرف، وتطهير قيعان البحار، واستخدام المواد الكيميائية، واﻷعمال اﻹنشائية على امتداد السواحل.
(d) 制定并使用环境业务守则和标准,尤其是有关沿海的水质、排 水、疏浚、化学品的使用和沿海建筑的标准。 - واستعرضت الدراسة الأحكام الواردة في الاتفاقيتين في جانبهما المتعلق بحفظ الموارد الجينية في قيعان البحار العميقة الواقعة خارج حدود الولاية القضائية الوطنية والاستفادة من تلك الموارد بصورة مستدامة.
这份研究报告审查了两项公约中与保护和可持续利用国家管辖范围以外的深海海床遗传资源有关的条款。
如何用قيعان造句,用قيعان造句,用قيعان造句和قيعان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
